Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen- und Sachfahndungsdaten
Suche nach Sperrenstellen
Suche nach zusätzlichem Kapital

Traduction de «suche nach friedlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschreibungen, die der Suche nach Personen und Sachen dienen | Personen- und Sachfahndungsdaten

signalering van personen en voorwerpen


Suche nach zusätzlichem Kapital

verkrijgen van aanvullingskrediet


Suche nach Sperrenstellen

onderzoek naar mogelijke bouwlokaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie laufen schon seit längerer Zeit. Wir haben Abbé Malu Malu für den Sacharow-Preis vorgeschlagen, weil er sich schon seit sehr langer Zeit für die Suche nach friedlichen Lösungen in dieser Region engagiert.

Wij hebben pater Malu Malu voorgesteld voor de Sacharov-prijs, omdat hij al heel lang probeert om vreedzame oplossingen te vinden voor het gebied.


Es bleibt zu hoffen, dass Europa endlich mit einer Stimme spricht und sich entschiedener an der Suche nach friedlichen Lösungen beteiligt, ehe es zu spät ist.

Hopelijk gaat Europa uiteindelijk met één mond spreken en een doorslaggevender rol spelen bij de zoektocht naar vreedzame oplossingen, voordat het te laat is.


Es bleibt zu hoffen, dass Europa endlich mit einer Stimme spricht und sich entschiedener an der Suche nach friedlichen Lösungen beteiligt, ehe es zu spät ist.

Hopelijk gaat Europa uiteindelijk met één mond spreken en een doorslaggevender rol spelen bij de zoektocht naar vreedzame oplossingen, voordat het te laat is.


die Organisation für die Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und die Vereinten Nationen in ihren Bemühungen uneingeschränkt zu unterstützen, die bereits seit langem in der Region schwelenden Konflikte zu lösen; die Europäische Union zu verpflichten, bei der Suche nach friedlichen Lösungen als Vermittler zu fungieren;

de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) en de Verenigde Naties volledig te steunen bij hun pogingen de regionale geschillen, die in een impasse zijn geraakt, op te lossen; de bereidheid van de Europese Unie toe te zeggen om bij het zoeken naar vreedzame oplossingen als bemiddelaar op te treden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass die Europäische Union - gemäß Artikel 11 des Partnerschaftsabkommens von Cotonou - eine besondere Verantwortung, ja sogar die politische Verpflichtung hat, die AKP-Länder bei der Suche nach friedlichen Lösungen bei Konflikten untereinander zu unterstützen,

G. overwegende dat de EU - op basis van artikel 11 van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou - een bijzondere verantwoordelijkheid, zelfs een politieke plicht heeft om de ACS-landen te helpen bij het vinden van een vreedzame oplossing voor hun onderlinge conflicten,


All dies sind ernste Situationen, in denen die Europäische Union bei der Suche nach friedlichen Lösungen weiterhin jeden nur möglichen Beitrag leisten wird.

Gezien de ernst van deze situaties zal de Europese Unie, waar zij ook maar kan, een bijdrage blijven leveren in het streven naar vreedzame oplossingen.


Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen der ECOWAS-Länder, insbesondere des von der ECOWAS eingesetzten Fünferausschusses, bei der Suche nach einer friedlichen Lösung der Krise.

De Europese Unie steunt de pogingen die zijn ondernomen door de lidstaten van de ECOWAS, en in het bijzonder het door de ECOWAS ingestelde Comité van Vijf, om een vreedzame oplossing voor de crisis te vinden.


Die Durchführung einer Volksbefragung auf der Insel Anjouan am 26. Oktober, die von keinem unabhängigen Beobachter verfolgt werden konnte, hat die Suche nach einer friedlichen und dauerhaften Lösung für die Probleme, vor denen die Islamische Bundesrepublik Komoren steht, nur noch erschwert.

Het op 26 oktober op het eiland Anjouan gehouden overleg, waaraan geen enkele onafhankelijke waarnemer heeft deelgenomen, heeft de zoektocht naar een vreedzame en duurzame oplossing voor de problemen in de RFIC alleen maar bemoeilijkt.


Zur Unterstützung der burundischen Nation bei der Suche nach friedlichen und demokratischen Lösungen fordert die Europäische Union alle Partner auf, alle ihrer Ansicht nach erforderlichen Maßnahmen gegen die extremistischen Elemente in Burundi zu ergreifen, um zu verhindern, daß diese sich ins Ausland zurückziehen und weiterhin Unterstützung erhalten.

Om de Boeroendische natie te steunen in haar streven naar vreedzame en democratische oplossingen, moedigt de Europese Unie alle partners aan om tegen de extremisten in Boeroendi alle nodig geachte maatregelen te treffen ten einde te voorkomen dat die extremisten zich naar het buitenland begeven en daar steun krijgen.


2. Die Europäische Union unterstützt die Bemühungen der regionalen Führer, der Organisation der Afrikanischen Einheit und des früheren Präsidenten Tansanias, Herrn Julius Nyerere, Burundi bei der friedlichen Überwindung der gegenwärtigen schweren Krise zu helfen, und ersucht sie, ihre Bemühungen zur Erleichterung der Suche nach einer politischen Lösung fortzusetzen.

2. De Europese Unie wenst haar steun te betuigen aan de leiders uit de regio, de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en de oud-president van Tanzania, de heer Julius Nyerere, bij de door hen geleverde inspanningen om Burundi te helpen op vreedzame wijze de ernstige crisis die het doormaakt te boven te komen, en moedigt hen aan zich te blijven inspannen om het streven naar een politieke oplossing te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suche nach friedlichen' ->

Date index: 2022-02-26
w