Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "störungen des arbeitsmarktes länderspezifisch sind " (Duits → Nederlands) :

Da Störungen des Arbeitsmarktes länderspezifisch sind und die gesamtwirtschaftliche Situation und die Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren, kann die Kommission hierzu keine Stellungnahme abgeben, bevor sie keine entsprechende Mitteilung erhalten hat.

Omdat verstoringen van de arbeidsmarkt landspecifiek zijn, en de algehele economische situatie en ontwikkelingen op de arbeidsmarkt per lidstaat variëren, kan de Commissie in dit opzicht geen enkele indicatie geven voordat een dergelijke kennisgeving is ontvangen.


Da Störungen des Arbeitsmarktes länderspezifisch sind und die gesamtwirtschaftliche Situation und die Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren, kann die Kommission hierzu keine Stellungnahme abgeben, bevor sie keine entsprechende Mitteilung erhalten hat.

Omdat verstoringen van de arbeidsmarkt landspecifiek zijn, en de algehele economische situatie en ontwikkelingen op de arbeidsmarkt per lidstaat variëren, kan de Commissie in dit opzicht geen enkele indicatie geven voordat een dergelijke kennisgeving is ontvangen.


F. in der Erwägung, dass soziale Ausgrenzung und Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt gravierende Auswirkungen auf die geistige Gesundheit der Betroffenen haben, und in der Erwägung, dass Langzeitarbeitslose stärker der Gefahr von Depressionen und sonstigen mentalen Störungen ausgesetzt sind,

F. overwegende dat sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt ernstige gevolgen hebben voor de geestelijke gezondheid van de betrokken personen en gelet op het feit dat langdurig werklozen een groter risico lopen op depressies of andere psychische aandoeningen,


F. in der Erwägung, dass soziale Ausgrenzung und Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt gravierende Auswirkungen auf die geistige Gesundheit der Betroffenen haben, und in der Erwägung, dass Langzeitarbeitslose stärker der Gefahr von Depressionen und sonstigen mentalen Störungen ausgesetzt sind,

F. overwegende dat sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt ernstige gevolgen hebben voor de geestelijke gezondheid van de betrokken personen en in overweging van het feit dat langdurig werklozen een groter risico lopen van een depressie of een andere psychische aandoening,


ERKENNT AN, dass gemäß jüngster Forschungsergebnisse ein hohes Niveau an psychischer Gesundheit und Wohlbefinden der Bevölkerung ein wichtiger Faktor für die Wirtschaft ist, und dass psychische Störungen wirtschaftliche Verluste — z.B. durch niedrigere Produktivität und niedrigere Beteiligung am Arbeitsmarkt — und Kosten für Einzelpersonen, Familien und Gemeinschaften, die mit psychischen Störungen befasst ...[+++]

CONSTATEERT op grond van recent onderzoek dat wanneer de geestelijke gezondheid en het welzijn van de bevolking zich op een hoog peil bevinden, dit een belangrijke factor is voor de economie, en dat psychische problemen leiden tot economisch verlies, bijvoorbeeld door een lagere bedrijfsproductiviteit, een lagere arbeidsparticipatie, en kosten met zich meebrengen voor mensen, gezinnen en gemeenschappen die met psychische problemen worden geconfronteerd;


13. fordert die Kommission außerdem auf, unverzüglich eine fundierte qualitative Studie in Bezug auf die möglichen Störungen der Arbeitsmärkte infolge einer starken Zunahme der Arbeitsmigration durchzuführen, die vor allem in bestimmten Regionen (insbesondere in Grenzregionen) und bestimmten Sektoren (Sektoren mit einer großen Mobilität wie Bau- und Transportsektor) auftritt und erwartet werden kann; eine solche Studie darf sich nicht allein auf die legalen Formen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer beschränken, sondern muss auch und gerade auf Formen der Freizügigkeit im Bereich des Dienstleistungsverkehrs und der Niederlassung (vor all ...[+++]

13. verzoekt de Commissie eveneens met spoed om een gedegen kwalitatieve studie naar de mogelijke verstoringen op de arbeidsmarkten als gevolg van een grote toename van arbeidsmigratie die zich vooral voordoet en verwacht kan worden in bepaalde regio's (met name grensregio's) en bepaalde sectoren (sectoren met een grote mobiliteit zoals de bouw- en de transportsector); zo'n studie moet zich niet alleen beperken tot wat er in legale vormen van vrij verkeer van werknemers gebeurt, maar zal juist ook acht moeten slaan op vormen van vrij verkeer van dienstverlening en vestiging (met name door zelfstandigen die nauwelijks zelfstandig en onaf ...[+++]


Da die Geldpolitik auf die Beibehaltung der Preisstabilität im Euro-Gebiet als Ganzem ausgerichtet ist, ist es um so notwendiger, dafür zu sorgen, daß die Produkt- und Arbeitsmärkte flexibel genug sind, um reibungslos auf länderspezifische Wirtschaftsentwicklungen reagieren zu können.

Het feit dat de monetaire politiek afgesteld is op handhaving van de prijsstabiliteit in de eurozone als geheel is een reden te meer om ervoor te zorgen dat de product- en arbeidsmarkten flexibel genoeg zijn om direct te reageren op de economische ontwikkeling in bepaalde landen.


Die Zusammenführungs- und Ausgleichsverfahren sind auszubauen, und zwar insbesondere durch die Förderung der unmittelbaren Zusammenarbeit sowohl zwischen den zentralen Dienststellen wie auch den regionalen Dienststellen der Arbeitsverwaltungen sowie durch eine verstärkte und koordinierte Information, um ganz allgemein eine bessere Transparenz des Arbeitsmarktes zu gewährleisten ; die wanderungswilligen Arbeitnehmer sind regelmässig über die Lebensund Arbeitsbedingungen zu unterrichten ; im übrigen sind für den Fall Maßnahmen vorzuse ...[+++]

Overwegende dat het nodig is de organisatorische voorzieningen voor het tot elkaar brengen van de aanvragen om en de aanbiedingen van werk en voor de compensatie te verstevigen, met name door het ontwikkelen van de directe samenwerking tussen de centrale diensten voor arbeidsvoorziening en eveneens tussen de regionale diensten, alsmede door het intensiveren en het coördineren van de voorlichting, ten einde in het algemeen de overzichtelijkheid van de arbeidsmarkt te bevorderen ; dat de werknemers die zich wensen te verplaatsen ook re ...[+++]


w