Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitskraefteknappheit
Arbeitskraeftemangel
Arbeitsmarkt
Arbeitsmarktsituation
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Beschäftigungslage
Beschäftigungsniveau
EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung
EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung
Feminisierung des Arbeitsmarktes
Gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt
Knappheit auf dem Arbeitsmarkt
Sponsoring der EU
Sponsoring der Europäischen Union
Sponsoring der Gemeinschaft
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Verknappung auf dem Arbeitsmarkt
Verknappung der Arbeitskraefte
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern
Zugang zur Beschäftigung

Traduction de «beteiligung am arbeitsmarkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt

Raadgevende deskundigengroep op hoog niveau voor de sociale integratie van etnische minderheden en hun volwaardige participatie op de arbeidsmarkt


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


Arbeitskraefteknappheit | Arbeitskraeftemangel | Knappheit auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung auf dem Arbeitsmarkt | Verknappung der Arbeitskraefte

tekort aan arbeidskrachten


Feminisierung des Arbeitsmarktes | gestiegener Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt

feminisering van de arbeidsmarkt


Arbeitsmarkt [ Arbeitsmarktsituation | Beschäftigungslage | Beschäftigungsniveau ]

arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]


Sponsoring der EU [ EG-Beteiligung an einer kulturellen Veranstaltung | EG-Beteiligung an einer Sportveranstaltung | Sponsoring der Europäischen Union | Sponsoring der Gemeinschaft ]

EU-sponsoring [ communautair beschermheerschap | EG-deelname aan een culturele manifestatie | EG-deelname aan een sportieve manifestatie | sponsoring door de Europese Unie ]


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 8. Mai 2002 über die verhältnismäßige Beteiligung am Arbeitsmarkt;

- het Vlaams decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt;


67. weist darauf hin, dass über die Hälfte der Personen mit einem Postgraduiertenabschluss Frauen sind und dass sich diese Zahl auf dem Arbeitsmarkt, vor allem auf höheren Entscheidungsebenen, nicht widerspiegelt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um für die gleiche Teilhabe von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen und um das Aufsteigen von Frauen in Führungspositionen zu fördern und so rasch wie möglich eine Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und über damit zusammenhängende Maßnahmen zu erzi ...[+++]

67. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhou ...[+++]


66. weist darauf hin, dass über die Hälfte der Personen mit einem Postgraduiertenabschluss Frauen sind und dass sich diese Zahl auf dem Arbeitsmarkt, vor allem auf höheren Entscheidungsebenen, nicht widerspiegelt; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um für die gleiche Teilhabe von Frauen und Männern auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen und um das Aufsteigen von Frauen in Führungspositionen zu fördern und so rasch wie möglich eine Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und über damit zusammenhängende Maßnahmen zu erzi ...[+++]

66. herinnert eraan dat meer dan de helft van de afgestudeerden met een postdoctoraal diploma vrouwen zijn en dat dit gegeven niet weerspiegeld wordt op de arbeidsmarkt, met name in hoge, leidinggevende functies; verzoekt de lidstaten daarom alle nodige stappen te ondernemen om te zorgen voor gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en vrouwen te helpen hoge posities te verwerven en vooral om zo snel mogelijk een akkoord te bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhou ...[+++]


28. empfiehlt der kroatischen Regierung, sich mit den sehr geringen Beschäftigungsraten zu befassen und weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Beteiligung am Arbeitsmarkt zu steigern, indem unflexiblen Arbeitsmarktregelungen und Faktoren, die die Beteiligung von Arbeitnehmern am Arbeitsmarkt behindern, mit Maßnahmen in den Bereichen Berufsbildung, Schulung und lebenslanges Lernen begegnet wird;

28. moedigt de Kroatische regering aan de zeer lage arbeidsparticipatie aan te pakken, verdere inspanningen te leveren ter verhoging van de arbeidsparticipatie door inflexibele regelgeving voor de arbeidsmarkt en de negatieve prikkels voor participatie op de arbeidsmarkt weg te nemen, en door beroepsonderwijs en -opleiding en een leven lang leren te stimuleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. empfiehlt der kroatischen Regierung, sich mit den sehr geringen Beschäftigungsraten zu befassen und weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Beteiligung am Arbeitsmarkt zu steigern, indem unflexiblen Arbeitsmarktregelungen und Faktoren, die die Beteiligung von Arbeitnehmern am Arbeitsmarkt behindern, mit Maßnahmen in den Bereichen Berufsbildung, Schulung und lebenslanges Lernen begegnet wird;

27. moedigt de Kroatische regering aan de zeer lage arbeidsparticipatie aan te pakken, verdere inspanningen te leveren ter verhoging van de arbeidsparticipatie door inflexibele regelgeving voor de arbeidsmarkt en de negatieve prikkels voor participatie op de arbeidsmarkt weg te nemen, en door beroepsonderwijs en -opleiding en een leven lang leren te stimuleren;


28. empfiehlt der kroatischen Regierung, sich mit den sehr geringen Beschäftigungsraten zu befassen und weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die Beteiligung am Arbeitsmarkt zu steigern, indem unflexiblen Arbeitsmarktregelungen und Faktoren, die die Beteiligung von Arbeitnehmern am Arbeitsmarkt behindern, mit Maßnahmen in den Bereichen Berufsbildung, Schulung und lebenslanges Lernen begegnet wird;

28. moedigt de Kroatische regering aan de zeer lage arbeidsparticipatie aan te pakken, verdere inspanningen te leveren ter verhoging van de arbeidsparticipatie door inflexibele regelgeving voor de arbeidsmarkt en de negatieve prikkels voor participatie op de arbeidsmarkt weg te nemen, en door beroepsonderwijs en -opleiding en een leven lang leren te stimuleren;


In Anbetracht des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 8. Mai 2002 über die proportionale Beteiligung am Arbeitsmarkt;

Gelet op het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt;


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24. Januar 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Januar 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Ministerrat, Wetstraat 16, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 18 des flämischen Dekrets vom 8. Mai 2002 über die verhältnismässige Beteiligung am Arbeitsmarkt (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 26. Juli 2002).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 januari 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 2003, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18 van het Vlaamse decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2002).


In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 18 des flämischen Dekrets vom 8. Mai 2002 über die verhältnismässige Beteiligung am Arbeitsmarkt, erhoben vom Ministerrat.

In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 18 van het Vlaamse decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt, ingesteld door de Ministerraad.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 24hhhhqJanuar 2003 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27hhhhqJanuar 2003 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Ministerrat, Wetstraat 16, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 18 des Dekrets des Flämischen Parlaments vom 8hhhhqMai 2002 über die verhältnismässige Beteiligung am Arbeitsmarkt (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 26hhhhqJuli 2002), wegen Verstosses gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 januari 2003 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 2003, heeft de Ministerraad, Wetstraat 16, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 18 van het decreet van de Vlaams Parlement van 8 mei 2002 houdende de evenredige participatie op de arbeidsmarkt (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2002), wegens schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden ...[+++]


w