Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärksten isolierten regionen sowie " (Duits → Nederlands) :

- Untersuchung konkreter Möglichkeiten für die interregionale Zusammenarbeit, beispielsweise zwischen den am stärksten isolierten Regionen der EU.

- bestudering van de concrete mogelijkheden tot interregionale samenwerking, bijvoorbeeld tussen de meest perifere regio's van de Unie.


Gemäß diesem Artikel und gemäß Artikel 174 Absatz 2 und 3 AEUV soll der EFRE dazu beitragen, die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Regionen zu verringern, wobei besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Regionen mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen gilt, wie den nördlichsten R ...[+++]

Uit hoofde van dat artikel en de tweede en derde alinea van artikel 174 VWEU, moet het EFRO een bijdrage leveren om de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid en insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts durch Ausgleich der wichtigsten regionalen Ungleichgewichte in der Union von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der einzelnen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der begre ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de lidstaten en regio's, beter door de Unie kan worden bereikt, kan de Unie maatregelen ...[+++]


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Stärkung des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts durch Ausgleich der wichtigsten regionalen Ungleichgewichte in der Union von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr angesichts des Ausmaßes der Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und des Rückstands der am stärksten benachteiligten Gebiete sowie der begre ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de versterking van economische, sociale en territoriale cohesie door het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie, onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang van de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's, de achterstand van de minst begunstigde regio's en de beperkte financiële middelen van de lidstaten en regio's, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatr ...[+++]


Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die am stärksten isolierten Regionen der Gemeinschaft wie das Baltikum an den europäischen Energiemarkt angeschlossen werden.

Om dit doel te verwezenlijken, moeten de meest geïsoleerde regio's van de Unie, zoals de Baltische staten, aan de Europese energiemarkt worden gekoppeld.


Die Abschaffung der für den Luftverkehr geltenden Mehrwertsteuerbefreiung sowie die Einführung einer Kerosinsteuer, so sie denn wirklich ins Auge gefasst werden sollten, hätten verheerende Folgen für die Wirtschaft der am stärksten isolierten Regionen sowie für die Mobilität ihrer Bevölkerungen.

Mochten de afschaffing van de BTW-vrijstelling voor het luchtvervoer en de invoering van een belasting op kerosine reële opties worden, dan zou dit desastreuze gevolgen hebben voor de economie van de meest afgelegen regio’s en de mobiliteit van hun bevolking.


6. Die Mitgliedstaaten tragen den morphologischen Besonderheiten der geografisch isolierten Regionen sowie den Entfernungen Rechnung, die zur Erreichung dieser Regionen zurückgelegt werden müssen, indem sie gegebenenfalls von dem Grundsatz des in Anhang I aufgeführten Kosten-Nutzen-Verhältnisses abweichen.

6. De lidstaten houden rekening met de morfologische eigenaardigheden van de geografisch ver afgelegen gebieden en de afstanden die moeten worden afgelegd om hen te bereiken, en zij maken indien nodig uitzondering op het in bijlage I geformuleerde beginsel dat de kosten in verhouding moeten staan tot de doelmatigheid.


Ich denke auch, dass die öffentlichen Behörden – neben der Sorge um die Servicequalität – dafür verantwortlich sind, zu gewährleisten, dass auch die ärmsten Menschen und die Menschen in den am stärksten isolierten Regionen des Landes Zugang zum Internet haben.

Ik vind ook dat de overheid niet alleen aandacht moet schenken aan de kwaliteit van de dienstverlening maar er ook voor moet zorgen dat de armsten van de samenleving en diegenen die in de meest afgelegen gebieden van het land wonen, toegang krijgen tot het internet.


Ich denke auch, dass die öffentlichen Behörden – neben der Sorge um die Servicequalität – dafür verantwortlich sind, zu gewährleisten, dass auch die ärmsten Menschen und die Menschen in den am stärksten isolierten Regionen des Landes Zugang zum Internet haben.

Ik vind ook dat de overheid niet alleen aandacht moet schenken aan de kwaliteit van de dienstverlening maar er ook voor moet zorgen dat de armsten van de samenleving en diegenen die in de meest afgelegen gebieden van het land wonen, toegang krijgen tot het internet.


Verschiedene Instrumente stehen für die Förderung der Nutzung und Einbeziehung erneuerbarer Energiequellen sowie der effizienten Energienutzung auf Inseln oder in isolierten Regionen - und damit auch in den Regionen in äußerster Randlage - zur Verfügung.

Er bestaan verscheidene instrumenten voor de plaatsing en de integratie van installaties voor de productie van hernieuwbare energie, alsook voor de bevordering van de energie-efficiëntie op eilanden of afgezonderde plaatsen en dus ook in de ultraperifere regio's.


w