Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
G8-Staaten
Gleichstrom-Gleisstromkreis
Gleichstromkreis bei isolierten Schienen
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Schienenstromkreis fuer Gleisstrom
Sensibilität eines isolierten Stammes
Siebenergruppe

Traduction de «stärksten isolierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden


Gleichstrom-Gleisstromkreis | Gleichstromkreis bei isolierten Schienen | Schienenstromkreis fuer Gleisstrom

gelijkstroom-spoorstroomloop | spoorstroomkring met gelijkstroom


Sensibilität eines isolierten Stammes

gevoeligheid van een geisoleerde stam


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Untersuchung konkreter Möglichkeiten für die interregionale Zusammenarbeit, beispielsweise zwischen den am stärksten isolierten Regionen der EU.

- bestudering van de concrete mogelijkheden tot interregionale samenwerking, bijvoorbeeld tussen de meest perifere regio's van de Unie.


Verbesserung der Verbindungen zu den am stärksten benachteiligten und isolierten Teilen der Union, insbesondere den Gebieten in äußerster Randlage, den Inselgebieten, den abgelegenen Gebieten und den Berggebieten.

de verbindingen met de meest kwetsbare en geïsoleerde gebieden van de Unie, met name de ultraperifere, insulaire, afgelegen en bergachtige regio's, te verbeteren.


f)Verbesserung der Verbindungen zu den am stärksten benachteiligten und isolierten Teilen der Union, insbesondere den Gebieten in äußerster Randlage, den Inselgebieten, den abgelegenen Gebieten und den Berggebieten.

f)de verbindingen met de meest kwetsbare en geïsoleerde gebieden van de Unie, met name de ultraperifere, insulaire, afgelegen en bergachtige regio's, te verbeteren.


5. tritt für eine globale Strategie der gesamten EU ein, in deren Rahmen für jeden Katastrophentyp, einschließlich Waldbrände, ein Protokoll für einheitliche Maßnahmen aufgestellt wird; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung für Katastrophenvorbeugung und -bewältigung tragen; ist der Ansicht, dass mit dieser Strategie für uneingeschränkte Solidarität zwischen den Ländern gesorgt werden muss und dass sie besonders auf die am stärksten isolierten europäischen Regionen mit der geringsten Bevölkerungsdichte sowie Regionen in äußerster Randlage und bestimmte andere Regionen oder Inseln in der Europäischen Union au ...[+++]

5. pleit voor een gezamenlijke aanpak voor de hele EU door het formuleren van een uniform handelingsprotocol voor alle soorten rampen, inclusief bosbranden; wijst er echter op dat de verantwoordelijkheid voor voorkoming en aanpak van rampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt; is van mening dat deze strategie dient te zorgen voor volledige solidariteit tussen landen en dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de meest afgelegen, dun bevolkte en perifere regio's en een aantal andere regio's of eilanden in de Europese Unie met bijzondere kenmerken en specifieke behoeften in verband met hun ligging, landschapskenmerken en de e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbesserung der Verbindungen zu den am stärksten benachteiligten und isolierten Teilen der Union, insbesondere den Gebieten in äußerster Randlage, den Inselgebieten, den abgelegenen Gebieten und den Berggebieten.

de verbindingen met de meest kwetsbare en geïsoleerde gebieden van de Unie, met name de ultraperifere, insulaire, afgelegen en bergachtige regio's, te verbeteren.


Die Europäer müssen gemeinsame Maßnahmen ergreifen, da mehr und mehr Katastrophen unsere europäischen Gebiete treffen, insbesondere unsere am stärksten isolierten und gefährdetsten Regionen, wie die Inseln im Indischen Ozean und in der Karibik.

Europeanen moeten de handen ineenslaan, daar steeds meer rampen plaatsvinden en ons Europees grondgebied treffen, en met name onze meest afgelegen en kwetsbare regio’s, zoals de eilanden in de Indische Oceaan en de Caribische eilanden.


34. betont die Bedeutung und die Dringlichkeit der Tatsache, dass die Kommission bis zum Ende dieses Jahres die entsprechenden Vorschläge und das Arbeitsprogramm zum Abschluss bringt, damit die Vernetzung der am stärksten isolierten europäischen Länder beschleunigt werden kann; begrüßt insbesondere die Initiative der Kommission, bis Dezember 2008 einen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Netzanbindungen des baltischen Raums zu beschleunigen;

wijst erop dat het dringend noodzakelijk is dat de Commissie voor het einde van dit jaar de desbetreffende voorstellen en werkroosters definitief afrondt, om de interconnecties met de meest geïsoleerde Europese landen sneller te realiseren; is met name verheugd over het initiatief van de Commissie om uiterlijk in december 2008 een actieplan op te stellen met het oog op een snellere verwezenlijking van de interconnecties in het Baltisch gebied;


11. fordert, der Situation der am stärksten isolierten Gebiete, die besonders vom Luftverkehr abhängig sind, besondere Aufmerksamkeit zu schenken und dabei speziell den Inselgebieten oder den Gebieten in äußerster Randlage, für die es nur begrenzt alternative Lösungen gibt oder solche gar nicht bestehen;

11. wenst dat bijzondere aandacht wordt besteed aan de situatie van de meest geïsoleerde gebieden die bijzonder afhankelijk zijn van luchtvervoersdiensten, en met name aan eilanden of de uiterst perifere regio's waar weinig of geen alternatieve oplossingen bestaan;


19. hält es angesichts der Tatsache, daß das Potential für die Bewirtschaftung erneuerbarer Energieträger vor allem in ländlichen Gebieten liegt, für richtig, daß die künftige Richtlinie die Nutzung erneuerbaren Energie in diesen Gebieten fördern sollte, wodurch es möglich wäre, zur Wiederbelebung der Wirtschaftstätigkeit in den am stärksten isolierten Gebieten beizutragen, bislang ungenutzte Ressourcen zu nutzen und die in vielen dieser Gebiete unzureichende Versorgungsqualität rascher zu verbessern;

19. acht het wenselijk dat een toekomstige richtlijn het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in plattelandsgebieden stimuleert, aangezien een groot deel van het potentieel voor de exploitatie van hernieuwbare energiebronnen zich in deze gebieden bevindt, zodat wordt bijgedragen aan de wederopleving van de economische bedrijvigheid in de meest geïsoleerde gebieden, gebruik wordt gemaakt van tot dusverre niet benutte hulpbronnen en vaart wordt gezet achter de verbetering van de kwaliteit van de energievoorziening die in veel van deze gebieden tekortschiet;


Besondere Berücksichtigung werden dabei gleichermaßen die Verbundsysteme und die Anbindung der am stärksten isolierten europäischen Länder an das europäische Verbundnetz, die Verknüpfung der europäischen Netze mit den Versorgungsinfrastrukturen und die Notwendigkeit einer Diversifizierung sowohl der Energiequellen als auch der Versorgungsrouten finden.

Bijzondere aandacht zal uitgaan naar de interconnecties en de aansluiting van de meest afgelegen landen in Europa, de aansluiting van de Europese netwerken op de voorzieningsinfrastructuur en de noodzaak om zowel de bronnen als de routes te diversifiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärksten isolierten' ->

Date index: 2022-12-13
w