Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärkeren regionalen integration dienen wird " (Duits → Nederlands) :

2. äußert starke Zweifel daran, dass das Interimsabkommen, das seit dem 14. Mai 2012 von lediglich vier der 16 ursprünglich an den Verhandlungen beteiligten Länder des östlichen und südlichen Afrika angewendet wird (Seychellen, Madagaskar, Simbabwe und Mauritius), dem Zweck einer stärkeren regionalen Integration dienen wird;

2. betwijfelt ten sterkste of de tussentijdse overeenkomst, die sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast door slechts vier (Seychellen, Madagaskar, Zimbabwe en Mauritius) van de 16 landen in Oostelijk en Zuidelijk Afrika die oorspronkelijk betrokken waren bij de onderhandelingen, zal bijdragen aan het doel van een grotere regionale integratie;


4. äußert starke Zweifel daran, dass das seit dem 14. Mai 2012 vorläufig angewendete Interims‑Abkommen durch lediglich 4 (Seychellen, Madagaskar, Simbabwe und Mauritius) von 16 Ländern des östlichen und des südlichen Afrika, die ursprünglich an den Verhandlungen beteiligt waren, dem Zweck einer stärkeren regionalen Integration dienen wird;

4. spreekt zijn sterkste twijfels uit over de vraag of de tussentijdse overeenkomst, die sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast door slechts vier (Seychellen, Madagascar, Zimbabwe en Mauritius) van de 16 landen in Oostelijk en Zuidelijk Afrika die oorspronkelijk betrokken waren bij de onderhandelingen, zal bijdragen aan het doel van een grotere regionale integratie;


Der Dialog zwischen den asiatischen und europäischen ASEM-Partnern könnte sich zunehmend mit der beiden Regionen gemeinsamen Perspektive einer stärkeren regionalen Integration befassen, insbesondere wenn Asien der regionalen Integration größeres Gewicht beimessen will, wie auf dem jüngsten "ASEAN plus Drei"-Treffen in Manila angedeutet wurde.

De vooruitzichten voor toenemende integratie in beide regio's zou steeds meer het onderwerp kunnen worden van de dialoog tussen Aziatische en Europese ASEM-partners, in het bijzonder indien Azië een grotere nadruk op regionale integratie in de zin heeft, zoals de recente bijeenkomst van "ASEAN plus Drie" in Manila doet vermoeden.


Die Kommission ersucht die Mitgliedstaaten, in Bezug auf ihre Vorausschätzungen für die Handelshilfe, insbesondere zugunsten der AKP-Staaten, große Anstrengungen zu unternehmen und gemeinsam mit ihr bis Ende 2008 „europäische Pakete der Handelshilfe“ zu schnüren und regionale Fonds einzurichten, die – soweit die betroffenen AKP-Regionen dies wünschen - zur Unterstützung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen und der regionalen Integration dienen.

De Commissie verzoekt de lidstaten een grote inspanning te leveren op het gebied van de vooruitzichten voor hulp voor de handel, met name in de ACS-landen, en samen met haar tegen het eind van het jaar "Europese pakketten voor hulp voor de handel" te creëren en regionale fondsen op te richten ter ondersteuning van de economische partnerschapsovereenkomsten en de regionale integratieprocessen wanneer de betrokke ...[+++]


Diese Arbeiten wurden durch die Einführung einer politischen Gesprächsrunde zwischen der Kommission und europäischen Städten verstärkt, die der Förderung der langfristigen Integration dienen. Insgesamt soll der Dialog zwischen lokalen und regionalen Behörden und der Zivilgesellschaft (einschließlich Migrantengemeinschaften und Diaspora-Organisationen) durch regelmäßig stattfindende Gespräche über Integrationspo ...[+++]

Daarbovenop is een politieke rondetafel gelanceerd van de Commissie en Europese steden inzake het bevorderen van duurzame integratie. Het algemene doel bestaat erin de dialoog met lokale en regionale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld (waaronder migrantengemeenschappen en diasporaorganisaties) te versterken door middel van regelmatige bijeenkomsten waarop het integratiebeleid en de integra ...[+++]


Die Europäische Kommission muss daher sicherstellen, dass das zukünftige Partnerschaftsabkommen sowohl zur Entwicklung eines nachhaltigen lokalen Fischereiwesens, das Arbeitsplätze schafft, als auch zu einer stärkeren regionalen Integration beitragen wird.

De Europese Commissie moet daarom zorgen dat de komende partnerschapsovereenkomst een bijdrage levert aan de ontwikkeling van een duurzame, banen scheppende lokale visindustrie en aan regionale integratie, bijvoorbeeld door het onderhandelen van de volgende overeenkomst met de gehele Stille Oceaanregio.


4. hebt die Notwendigkeit einer stärkeren regionalen Integration und einer intensivierten intraregionalen Zusammenarbeit, insbesondere in den Bereichen Humankapital, Telekommunikation und Energie, hervor; legt den Ländern des westlichen Balkans nahe, ihre Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im Hinblick auf die Schaffung eines regionalen Arbeitsmarktes zu intensivieren; weist mit Nachdruck auf die entscheidende Rolle hin, die regionale Organisationen und insbesondere der Regionale Kooperationsrat, sowie Initiativen der regionalen Zus ...[+++]

4. wijst op de noodzaak van een grotere regionale integratie en betere intraregionale samenwerking, met name op het gebied van menselijk kapitaal, telecommunicatie en energie; moedigt de westelijke Balkanlanden aan hun handels- en economische relaties te intensiveren met het oog op het realiseren van een regionale arbeidsmarkt; benadrukt dat regionale organisaties, met name de Raad voor regionale samenwerking, en regionale samenwerkingsinitiatieven, met name de Midden-Europese Vrijhandelsassociatie (CEFTA), een essentiële rol kunnen spelen bij de bevordering van de samenwerking op economisch en handelsgebied in de regio; verzoekt de C ...[+++]


G. in der Erwägung, dass das Abkommen von Cotonou die Notwendigkeit unterstreicht, auf den regionalen Integrationsinitiativen der AKP-Staaten aufzubauen, da die Schaffung von größeren regionalen Märkten und einer stärkeren regionalen Integration als Anreiz für Unternehmen und Investoren fungieren wird,

G. overwegende dat in de Overeenkomst van Cotonou de noodzaak wordt onderstreept om de regionale integratie-initiatieven van de ACS-landen uit te bouwen, aangezien de totstandbrenging van grotere regionale markten en verdere regionale integratie een stimulans voor handelaars en investeerders zullen vormen,


eine außergewöhnliche Leistung liegt dann vor, wenn außerhalb der Halbzeit- und Endüberprüfungen festgestellt wird, dass die einer Region zugewiesenen programmierbaren Mittel vollständig gebunden sind und die Region vor dem Hintergrund einer wirksamen regionalen Integration und einer soliden Finanzverwaltung zusätzliche Mittel aus dem regionalen Richtprogramm verwenden kann.“.

met uitzonderlijke prestaties wordt een situatie bedoeld waarin, buiten de tussentijdse evaluatie en de eindevaluatie, de programmeerbare toewijzing van een regio volledig is vastgelegd en aanvullende financiering uit het regionale indicatieve programma kan worden geabsorbeerd, en er sprake is van doeltreffende regionale integratie en gezond financieel beheer”.


b)eine außergewöhnliche Leistung liegt dann vor, wenn außerhalb der Halbzeit- und Endüberprüfungen festgestellt wird, dass die einer Region zugewiesenen programmierbaren Mittel vollständig gebunden sind und die Region vor dem Hintergrund einer wirksamen regionalen Integration und einer soliden Finanzverwaltung zusätzliche Mittel aus dem regionalen Richtprogramm verwenden kann.

b)met uitzonderlijke prestaties wordt een situatie bedoeld waarin, buiten de tussentijdse evaluatie en de eindevaluatie, de programmeerbare toewijzing van een regio volledig is vastgelegd en aanvullende financiering uit het regionale indicatieve programma kan worden geabsorbeerd, en er sprake is van doeltreffende regionale integratie en gezond financieel beheer.


w