Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärkerem maße eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

Derzeit überprüft die Kommission die Vorschriften über die Nährwertkennzeichnung, um dann dem Parlament und dem Rat vorzuschlagen, dass diese als Mittel zur Information der Verbraucher in stärkerem Maße eingesetzt werden sollte.

De Commissie herziet momenteel de wetgeving inzake voedingswaarde-etikettering, om aan het Parlement en de Raad voor te stellen deze aan te scherpen, om de consumenten meer informatie te bieden.


(11a) Weibliches Unternehmertum und weibliche KMU bilden eine der wichtigsten Quellen für den Anstieg der Beschäftigungsquote von Frauen, wodurch in stärkerem Maße das Bildungsniveau von Frauen nutzbringend eingesetzt werden kann.

(11 bis) Vrouwelijk ondernemerschap en door vrouwen geleide kmo's leveren een essentiële bijdrage tot de verhoging van de arbeidsparticipatiegraad onder vrouwen en dragen aldus bij tot een betere benutting van het opleidingsniveau van vrouwen.


(11c) Weibliches Unternehmertum und weibliche KMU bilden eine der wichtigsten Quellen für den Anstieg der Beschäftigungsquote von Frauen, wodurch in stärkerem Maße das Bildungsniveau von Frauen nutzbringend eingesetzt werden kann.

(11 quater) Vrouwelijk ondernemerschap en door vrouwen geleide kmo's leveren een essentiële bijdrage tot de verhoging van de arbeidsparticipatiegraad onder vrouwen en dragen aldus bij tot een betere benutting van het opleidingsniveau van vrouwen.


E. in der Erwägung, dass den Belangen der am stärksten gefährdeten Gruppen, wie Frauen, Kinder und zwangsverschleppte Personen, in noch stärkerem Maße besondere Aufmerksamkeit gelten sollte und dass die Verschärfung der geschlechtsbezogenen und sexuellen Gewalt ein Hauptproblem in humanitären Zusammenhängen ist, in denen systematische Vergewaltigungen gelegentlich als Kriegswaffe eingesetzt werden,

E. overwegende dat meer aandacht besteed moet worden aan de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen en onder dwang verdrevenen, en dat de verscherping van het geweld op genderbasis en seksueel geweld een groot probleem is in humanitaire situaties waar stelselmatige verkrachting soms wordt aangewend als oorlogswapen,


E. in der Erwägung, dass den Belangen der am stärksten gefährdeten Gruppen, wie Frauen, Kinder und zwangsverschleppte Personen, in noch stärkerem Maße besondere Aufmerksamkeit gelten sollte und dass die Verschärfung der geschlechtsbezogenen und sexuellen Gewalt ein Hauptproblem in humanitären Zusammenhängen ist, in denen systematische Vergewaltigungen gelegentlich als Kriegswaffe eingesetzt werden,

E. overwegende dat meer aandacht besteed moet worden aan de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen en onder dwang verdrevenen, en dat de verscherping van het geweld op genderbasis en seksueel geweld een groot probleem is in humanitaire situaties waar stelselmatige verkrachting soms wordt aangewend als oorlogswapen,


Angesichts der Bedeutung der Aspekte Erziehung und Bürgerschaft wird die Kommission auch untersuchen, wie Gemeinschaftsprogramme in stärkerem Maße eingesetzt werden können, um in Europa eine größere Sensibilität für diese Fragen zu erreichen.

Ten aanzien van het belang van de onderwijs- en burgerschapsaspecten zal de Commissie ook nagaan hoe bestaande Gemeenschapsprogramma’s verder kunnen worden gebruikt om het bewustzijn rond deze kwesties in Europa te vergroten.


Derzeit überprüft die Kommission die Vorschriften über die Nährwertkennzeichnung, um dann dem Parlament und dem Rat vorzuschlagen, dass diese als Mittel zur Information der Verbraucher in stärkerem Maße eingesetzt werden sollte.

De Commissie herziet momenteel de wetgeving inzake voedingswaarde-etikettering, om aan het Parlement en de Raad voor te stellen deze aan te scherpen, om de consumenten meer informatie te bieden.


Dieses System war am Ende des Berichtszeitraumes in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten einsatzbereit und wird inzwischen in immer stärkerem Maße eingesetzt.

Dit systeem was aan het eind van de betrokken periode in de meeste lidstaten operationeel en wordt in steeds ruimere mate gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkerem maße eingesetzt' ->

Date index: 2023-02-05
w