Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkere rolle einzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

„Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Behörden“: Dieses Programm ermutigt die Zivilgesellschaft (also nichtstaatliche Akteure, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Bürgerorganisationen) sowie lokale Behörden, bei der Umsetzung der Entwicklungsstrategien eine stärkere Rolle einzunehmen.

Maatschappelijke organisaties en plaatselijke overheden: dit programma moedigt de burgermaatschappij (d.w.z. niet-overheidsactoren, niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en burgerorganisaties) en plaatselijke overheden aan om een grotere rol te spelen in ontwikkelingsstrategieën.


„Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Behörden“: Dieses Programm ermutigt die Zivilgesellschaft (also nichtstaatliche Akteure, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Bürgerorganisationen) sowie lokale Behörden, bei der Umsetzung der Entwicklungsstrategien eine stärkere Rolle einzunehmen.

Maatschappelijke organisaties en plaatselijke overheden: dit programma moedigt de burgermaatschappij (d.w.z. niet-overheidsactoren, niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en burgerorganisaties) en plaatselijke overheden aan om een grotere rol te spelen in ontwikkelingsstrategieën.


36. lobt die Vereinigten Staaten und China für ihre Zusage, beim weltweiten Klimaschutz eine bedeutendere Rolle einzunehmen; ist zuversichtlich, dass diese Signale zu einem positiven Ergebnis in Paris beitragen werden, und fordert in diesem Sinne beide Staaten auf, dafür zu sorgen, dass ihren Zusagen konkrete Maßnahmen folgen; weist auf den ökologischen, sozialen und wirtschaftlichen Nutzen starker weltweiter Zusagen für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft hin, und vertritt die Auffassung, dass die EU eine bedeutendere Rolle ...[+++]

36. is verheugd over de toezegging van de VS en China dat zij een grotere rol voor het klimaat op wereldniveau willen gaan spelen; is hoopvol gestemd dat deze signalen zullen bijdragen tot een positief en ambitieus resultaat in Parijs en dringt er bij deze twee landen op aan dat zij deze toezegging omzetten in concrete maatregelen; wijst op de sociale, economische en milieuvoordelen van vaste bindende afspraken wereldwijd voor het concurrentievermogen van de economie in de EU, en vindt dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in de bevordering van de transitie naar een wereldwijd systeem van afspraken en concrete procedures ter bestrijding van de klimaatverandering; wijst erop dat een dergelijke verbintenis, die op de lange termijn een echte meerwaarde b ...[+++]


9. weist darauf hin, dass Migration ein globales und komplexes Phänomen ist, das auch eine langfristige Strategie erfordert, die sich mit seinen Ursachen wie etwa Armut, Ungleichheit, Ungerechtigkeit und bewaffneten Konflikten befasst; fordert die EU, die Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft auf, sich stärker in die Beilegung von Konflikten einzubringen und vor allem dazu beizutragen, nachhaltige politische Lösungen in diesen Ländern in Konfliktsituationen wie den Ländern im Nahen Osten, Syrien und Libyen zu finden sowie den politischen Dialog – auch mit regionalen Organisationen – zu stärken, indem alle Aspekte der Mensc ...[+++]

9. wijst er nogmaals op dat migratie een mondiaal, complex probleem is dat ook een langetermijnaanpak vergt waarbij de onderliggende oorzaken worden aangepakt, zoals armoede, ongelijkheid, onrechtvaardigheid en gewapende conflicten; verzoekt de EU, haar lidstaten en de internationale gemeenschap een prominentere rol te spelen bij de oplossing van conflicten, en in het bijzonder te zoeken naar duurzame politieke oplossingen in conflictlanden zoals de landen in het Midden-Oosten, Syrië en Libië, en om de politieke dialoog over alle mensenrechtenaspecten te intensiveren, onder meer met regionale organisaties, teneinde inclusieve en democra ...[+++]


30. fordert die Versammlung des Kosovo auf, eine stärkere Rolle beim Demokratisierungs- und Rechtssetzungsprozess im Kosovo einzunehmen; betont, dass die Funktion der Kontrolle der Versammlung über die Tätigkeit der Regierung, insbesondere bei der Kontrolle von Haushaltsausgaben, gestärkt werden muss; ist besorgt über den Grad an Klarheit in der Geschäftsordnung der Versammlung und über ihre Einhaltung; betont, dass die Institutionen sich bei ihrer Tätigkeit an klare Verfahrensregeln halten ...[+++]

30. moedigt de Assemblee van Kosovo aan een belangrijkere rol te spelen bij de democratiserings- en wetgevingsprocessen in het land; benadrukt dat de functie van de Assemblee om toezicht uit te oefenen op de regeringsactiviteiten, moet worden versterkt, in het bijzonder voor het controleren van de begrotingsuitgaven; vraagt zich serieus af of het intern reglement van de Assemblee wel voldoende duidelijk is en maakt zich zorgen over de mate waarin het reglement wordt gerespecteerd; benadrukt dat deze instelling, wil zij haar taken effectief kunnen uitvoeren, moet kunnen functioneren op grond van een duidelijk reglement van orde en over voldoende bevoegdheden moet beschikken; is ingenomen ...[+++]


30. fordert die Versammlung des Kosovo auf, eine stärkere Rolle beim Demokratisierungs- und Rechtssetzungsprozess im Kosovo einzunehmen; betont, dass die Funktion der Kontrolle der Versammlung über die Tätigkeit der Regierung, insbesondere bei der Kontrolle von Haushaltsausgaben, gestärkt werden muss; ist besorgt über den Grad an Klarheit in der Geschäftsordnung der Versammlung und über ihre Einhaltung; betont, dass die Institutionen sich bei ihrer Tätigkeit an klare Verfahrensregeln halten ...[+++]

30. moedigt de Assemblee van Kosovo aan een belangrijkere rol te spelen bij de democratiserings- en wetgevingsprocessen in het land; benadrukt dat de functie van de Assemblee om toezicht uit te oefenen op de regeringsactiviteiten, moet worden versterkt, in het bijzonder voor het controleren van de begrotingsuitgaven; vraagt zich serieus af of het intern reglement van de Assemblee wel voldoende duidelijk is en maakt zich zorgen over de mate waarin het reglement wordt gerespecteerd; benadrukt dat deze instelling, wil zij haar taken effectief kunnen uitvoeren, moet kunnen functioneren op grond van een duidelijk reglement van orde en over voldoende bevoegdheden moet beschikken; is ingenomen ...[+++]


27. fordert die Versammlung des Kosovo auf, eine stärkere Rolle beim Demokratisierungs- und Rechtssetzungsprozess im Kosovo einzunehmen; betont, dass die Funktion der Kontrolle der Versammlung über die Tätigkeit der Regierung, insbesondere bei der Kontrolle von Haushaltsausgaben, gestärkt werden muss; ist besorgt über den Grad an Klarheit in der Geschäftsordnung der Versammlung und über ihre Einhaltung; betont, dass die Institutionen sich bei ihrer Tätigkeit an klare Verfahrensregeln halten ...[+++]

27. moedigt de Assemblee van Kosovo aan een belangrijkere rol te spelen bij de democratiserings- en wetgevingsprocessen in het land; benadrukt dat de functie van de Assemblee om toezicht uit te oefenen op de regeringsactiviteiten, moet worden versterkt, in het bijzonder voor het controleren van de begrotingsuitgaven; vraagt zich serieus af of het intern reglement van de Assemblee wel voldoende duidelijk is en maakt zich zorgen over de mate waarin het reglement wordt gerespecteerd; benadrukt dat deze instelling, wil zij haar taken effectief kunnen uitvoeren, moet kunnen functioneren op grond van een duidelijk reglement van orde en over voldoende bevoegdheden moet beschikken; is ingenomen ...[+++]


„Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Behörden“: Dieses Programm ermutigt die Zivilgesellschaft (also nichtstaatliche Akteure, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Bürgerorganisationen) sowie lokale Behörden, bei der Umsetzung der Entwicklungsstrategien eine stärkere Rolle einzunehmen.

Maatschappelijke organisaties en plaatselijke overheden: dit programma moedigt de burgermaatschappij (d.w.z. niet-overheidsactoren, niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en burgerorganisaties) en plaatselijke overheden aan om een grotere rol te spelen in ontwikkelingsstrategieën.


Dafür müssen die Förderung der sozialen Eingliederung sowie die Gesundheit und das Wohlbefinden stärker in den Vordergrund gerückt werden, damit jungen Menschen mehr Möglichkeiten gegeben werden, eine aktive Rolle in der Gesellschaft einzunehmen.

Dit betekent meer aandacht voor de bevordering van sociale inclusie en ook voor gezondheid en welzijn, zodat jongeren meer kansen worden geboden om actief deel te nemen aan de samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkere rolle einzunehmen' ->

Date index: 2023-10-11
w