Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akustisches Wohlbefinden
Das Tierwohl im Schlachtprozess sicherstellen
Gesetzbuch über das Wohlbefinden bei der Arbeit
Gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten
Rat für das Wohlbefinden der Tiere
Rechte der Tiere
Wohlbefinden
Wohlbefinden am Arbeitsplatz
Wohlbefinden der Tiere

Traduction de « wohlbefinden stärker » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesundheitliches Wohlbefinden und Sicherheit beachten

gezondheids-, welzijns- en veiligheidsbeleid naleven


Akustisches Wohlbefinden

akoestisch comfort | geluidscomfort


Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]

welzijn van dieren [ rechten van het dier ]


Gesundheit und Wohlbefinden während der Verwendung digitaler Technologien schützen und bewahren

gezondheid en welzijn bewaken bij het gebruik van digitale technologieën | gezondheid en welzijn beschermen bij het gebruik van digitale technologieën | verantwoord gebruikmaken van digitale technologieën


das Tierwohl im Schlachtprozess sicherstellen | das Wohlbefinden der Tiere im Schlachtprozess sicherstellen

dierenwelzijn bij slachtpraktijken waarborgen


Wohlbefinden am Arbeitsplatz

welzijn op de werkvloer | welzijn op het werk






Rat für das Wohlbefinden der Tiere

Raad voor dierenwelzijn


Gesetzbuch über das Wohlbefinden bei der Arbeit

Code over het welzijn op het werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden Empfehlungen dazu ausgesprochen, Themen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz in den schulischen Lehrplänen (insbesondere in der Berufsausbildung) stärker hervorzuheben und die Themen geistige Gesundheit und Wohlbefinden deutlicher anzusprechen.[37] Es gab erfolgreiche Pilotprojekte[38], jedoch müssen deren Ergebnisse besser verbreitet werden.

Er zijn aanbevelingen opgesteld om OSH-kwesties beter te integreren in leerplannen (met name in het beroepsonderwijs) en om de geestelijke gezondheid en welzijn beter te bevorderen.[37] Er zijn inmiddels ook succesvolle proefprojecten uitgevoerd,[38] maar de resultaten daarvan moeten beter worden verspreid.


Bei den Selektionsprogrammen von Zuchtbetrieben rücken Merkmale mit Bezug zur Gesundheit und zum Wohlbefinden der Hühner allmählich stärker in den Vordergrund; und

vermeerderingsbedrijven in hun selectieprogramma's steeds meer rekening houden met eigenschappen die verband houden met de gezondheid en het welzijn van kuikens, en


dafür einzutreten, dass stärker gewürdigt wird, welchen Beitrag die Jugendpolitik zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der europäischen Jugendpolitik leistet, und dabei die positiven Auswirkungen in den Bereichen bürgerschaftliches Engagement, Beschäftigung, soziale Inklusion, Kultur und Innovation, allgemeine und berufliche Bildung sowie Gesundheit und Wohlbefinden zu berücksichtigen.

te helpen zorgen voor een betere erkenning van de bijdrage van het jeugdbeleid aan de algemene doelstellingen van Europees beleid voor jongeren, een voortvloeisel van de positieve effecten van het jeugdbeleid op actief burgerschap, werkgelegenheid, sociale integratie, cultuur en innovatie, onderwijs en opleiding, alsmede gezondheid en welzijn.


52. betont, dass ehrenamtliche Tätigkeiten wichtig sind, die nicht als selbstverständlich erachtet werden dürfen und deren sozialer Mehrwert daher stärker Berücksichtigung finden sollte, und dass durch sie interkulturelles Lernen und die Solidarität zwischen den Generationen vorangebracht sowie aktives Altern und die Bürgerbeteiligung in allen Lebensphasen gefördert werden und es älteren Menschen ermöglicht wird, sich für die Gesellschaft zu engagieren, wodurch deren Lebensqualität, Wohlbefinden und allgemeiner Gesundheitszustand verb ...[+++]

52. onderstreept het belang van vrijwilligerswerk, dat niet als vanzelfsprekend mag worden beschouwd en waarvan de maatschappelijke meerwaarde méér naar waarde moet worden geschat, en dat bevorderlijk is voor intercultureel leren, intergenerationele solidariteit, actief ouder worden en burgerparticipatie gedurende het hele leven en oudere mensen in staat stelt zich in te zetten voor de samenleving, wat hun levenskwaliteit, welbevinden en algemene gezondheidstoestand ten goede komt; moedigt de ontwikkeling aan van flexibelere en inclusievere benaderingen van de deelname aan vrijwilligersprogramma's; betreurt in dit verband de beëindigin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dafür einzutreten, dass stärker gewürdigt wird, welchen Beitrag die Jugendpolitik zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie Europa 2020 leisten kann, da der Sektor über ein beträchtliches Potenzial verfügt, zu einem intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitsplätze beizutragen, und positive Auswirkungen in den Bereichen Beschäftigung, soziale Inklusion, allgemeine und berufliche Bildung sowie öffentliche Gesundheit und Wohlbefinden hat.

de erkenning te propageren van jeugd als factor die bijdraagt tot het verwezenlijken van de algemene doelstellingen van de Europa 2020-strategie, aangezien de jeugdsector grote mogelijkheden biedt om slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe banen te helpen bewerkstelligen, en een positieve invloed heeft op gebieden als werkgelegenheid, sociale insluiting, onderwijs en opleiding, gezondheid en welzijn.


10. betont, dass der Kampf gegen Doping unter voller Einhaltung des EU-Rechts erfolgen muss, insbesondere der Charta der Grundrechte, der Rechtsvorschriften zum Schutz der Privatsphäre und zum Datenschutz sowie des Arbeitsrechts; ruft die Welt-Antidoping-Agentur dazu auf, ein leicht zu handhabendes Verwaltungssystem zu schaffen, das mit dem EU-Recht vereinbar ist und akkurat arbeitet; hält es für wichtig, dass die diesbezüglichen Statistiken auch aussagekräftig sind; weist darauf hin, dass es wichtiger ist, den Gebrauch von Dopingmitteln zu bestrafen als das Nichterscheinen zu Dopingtests; fordert die Sportverbände dazu auf, eine Sportkultur zu pflegen, die dem körperlichen und seelischen Wohlbefinden ...[+++]

10. wijst erop dat de bestrijding van stimulerende middelen volledig overeenkomstig de EU-wetgeving dient te verlopen, met name overeenkomstig het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie , de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en gegevens en de arbeidswetgeving; verzoekt het Internationaal Agentschap voor de bestrijding van doping een nauwkeurig en gebruikersvriendelijk systeem van locatieregistratie in het leven te roepen overeenkomstig de EU-wetgeving; benadrukt dat er ter zake dienende statistieken noodzakelijk zijn; stelt vast dat het van belang is dat het gebruik van stimulerende middelen wordt bestraft en niet het wegblijven bij onderzoeken; verzoekt de sportgemeenschap een sportieve mentaliteit te ...[+++]


52. fordert den Rat und die Kommission auf, innerhalb der Strategie Europa 2020 die Tatsache stärker anzuerkennen, dass körperliche und geistige Gesundheit und Wohlbefinden der Schlüssel zur Bekämpfung der Ausgrenzung sind, und bei den Verfahren zur Überwachung der Strategie Europa 2020 vergleichende Indikatoren aufzunehmen, die nach sozioökonomischem Status und dem Zustand der öffentlichen Gesundheit geschichtet sind, und die Diskriminierung aus Gründen des Alters, insbesondere bei klinischen Versuchen, im Hinblick auf eine bessere B ...[+++]

52. verzoekt de Raad en de Commissie in het kader van de Europa-strategie voor 2020 meer oog te hebben voor het feit dat fysieke en geestelijke gezondheid en welzijn essentieel zijn voor het tegengaan van sociale uitsluiting, bij de procedures voor het toetsen van de Europa-strategie voor 2020 ook vergelijkende indicatoren te betrekken die naar sociaal-economische positie zijn gestratificeerd en ook leeftijdsdiscriminatie in hun overwegingen te betrekken, met name bij de opzet van klinische proeven voor behandelingen die beter op ouderen zijn toegesneden;


IST DER AUFFASSUNG, dass Erwachsenenbildung einen wichtigen Beitrag zur Deckung eines solchen Bedarfs leisten kann, da sie nicht nur wirtschaftliche und soziale Vorteile wie bessere Beschäftigungsfähigkeit, Zugang zu höher qualifizierten Arbeitsplätzen, ein größeres Verantwortungsbewusstsein der Bürger und eine größere Bürgerbeteiligung, sondern auch individuelle Vorteile wie mehr Selbstverwirklichung, bessere Gesundheit, größeres Wohlbefinden sowie stärkeres Selbstbewusstsein mit sich bringt; er ist daher auch der Auffassung, dass:

IS VAN OORDEEL dat volwasseneneducatie een belangrijke bijdrage hiertoe kan leveren, niet alleen dankzij de economische en maatschappelijke voordelen, zoals grotere inzetbaarheid, toegang tot beter werk, verantwoordelijker en actiever burgerschap, maar ook door de verbetering op het persoonlijke vlak, bijvoorbeeld uit het oogpunt van zelfontplooiing, gezondheid, welzijn en het gevoel van eigenwaarde, en bijgevolg dat:


20. begrüßt die stärkere Berücksichtigung des Tierschutzes in der Gemeinsamen Agrarpolitik; weist aber darauf hin, dass die bürokratischen Folgekosten schon derzeit deutlich zu hoch sind; beklagt andererseits, dass die Kürzung der Mittel für die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums in der Praxis die Finanzierung von Beihilfen für die Viehzüchter zur Anpassung an die Gemeinschaftsvorschriften über das Wohlbefinden der Tiere erschweren wird; bedauert, dass die Geflügel- und Schweinezüchter keinen Ausgleich dafür erhalten, das ...[+++]

20. verwelkomt het feit dat ook in het gemeenschappelijk landbouwbeleid meer rekening wordt gehouden met dierenbescherming, maar wijst erop dat de bureaucratische kosten hiervan reeds nu veel te hoog zijn; betreurt voorts dat de besnoeiing van de middelen voor het plattelandontwikkelingsbeleid de financiering van steun voor de veehouders voor de aanpassing aan de communautaire wetgeving inzake dierenwelzijn in de praktijk zal bemoeilijken; betreurt dat pluimvee- en varkenshouders niet gecompenseerd worden voor het naleven van de communautaire wetgeving inzake dierenwelzijn in het kader van de regelingen betreffende de inachtneming van ...[+++]


19. begrüßt die stärkere Berücksichtigung des Tierschutzes in der Gemeinsamen Agrarpolitik; weist aber darauf hin, dass die bürokratischen Folgekosten schon derzeit deutlich zu hoch sind; beklagt andererseits, dass die Kürzung der Mittel für die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums in der Praxis die Finanzierung von Beihilfen für die Viehzüchter zur Anpassung an die Gemeinschaftsvorschriften über das Wohlbefinden der Tiere erschweren wird; 60 bedauert, dass die Geflügel- und Schweinezüchter keinen Ausgleich dafür erhalten, ...[+++]

19. verwelkomt het feit dat ook in het gemeenschappelijk landbouwbeleid meer rekening wordt gehouden met dierenbescherming, maar wijst erop dat de bureaucratische kosten hiervan reeds nu veel te hoog zijn; betreurt voorts dat de besnoeiing van de middelen voor het plattelandontwikkelingsbeleid de financiering van steun voor de veehouders voor de aanpassing aan de communautaire wetgeving inzake dierenwelzijn in de praktijk zal bemoeilijken; betreurt dat pluimvee- en varkenshouders niet gecompenseerd worden voor het naleven van de communautaire wetgeving inzake dierenwelzijn in het kader van de regelingen betreffende de inachtneming van ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wohlbefinden stärker' ->

Date index: 2025-04-07
w