Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkere berücksichtigung dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des begrenzten Angebots und der begrenzten Nutzung von Unternehmensdienstleistungen in den weniger entwickelten Regionen und den Kandidatenländern befürwortet die vorliegende Mitteilung die stärkere Berücksichtigung dieser Dienstleistungen in der Politik der Regionalentwicklung.

Aangezien de verlening en het gebruik van bedrijfsgerelateerde diensten in minder ontwikkelde regio's en in de kandidaat-lidstaten beperkt is, moet volgens deze mededeling de dienstensector nog beter in het regionale ontwikkelingsbeleid worden geïntegreerd.


Dieser Ansatz bezweckt die Ausarbeitung gemeinsamer Instrumente und eines gemeinsamen Ansatzes in der EU für den Schutz und die Widerstandsfähigkeit kritischer Infrastrukturen unter stärkerer Berücksichtigung der Abhängigkeiten zwischen kritischen Infrastrukturen, Wirtschaft und staatlichen Akteuren.

Deze aanpak heeft tot doel gemeenschappelijke middelen op te bouwen en een gemeenschappelijke aanpak te volgen voor de bescherming en het vergroten van de weerbaarheid van kritieke infrastructuur in de EU, waarbij meer rekening wordt gehouden met de onderlinge afhankelijkheid van kritieke infrastructuren, actoren uit het bedrijfsleven en overheidsactoren.


Nach der Erörterung der Frage mit den Mitgliedstaaten führt jedoch eine stärkere Berücksichtigung der Bedeutung der besonderen Struktur der betreffenden Märkte und Lieferketten zu dem Schluss, dass der letzte Zeitpunkt für die Antragstellung 35 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung liegen sollte.

Op grond van een bespreking met de lidstaten en een beter inzicht in het belang van de specifieke structuur van de desbetreffende markten en bijbehorende toeleveringsketens is echter geconcludeerd dat de uiterste aanvraagdatum op 35 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden vastgesteld.


Dieser Bericht, für den ich gestimmt habe, befürwortet als solcher eine stärkere Berücksichtigung der vielfältigen beruflichen Kompetenzen, Interessen und Leistungen von Frauen, damit die Landwirtschaft als Arbeitsplatz für sie attraktiv bleibt.

In haar verslag, dat ik steun, pleit de rapporteur er in dat verband voor meer aandacht te verlenen aan het grote scala aan beroepsbekwaamheid, interesses en prestaties van de vrouwen, wil de landbouw als werkomgeving voor vrouwen aantrekkelijk blijven.


Im Zuge der Schaffung dieser Politik muss eine Steigerung der Wirtschaftsaktivitäten auf dem Meer und an den Küsten sowie eine stärkere Berücksichtigung von Aspekten wie Beschäftigung, vermehrter Umweltschutz und Entwicklung in den Bereichen Forschung und Innovation im maritimen Sektor ermöglicht werden.

Met dit beleid in zijn definitieve vorm moet het straks mogelijk zijn economische activiteiten op zee en langs de kusten te versterken, meer oog te hebben voor werkgelegenheid, het milieu beter te beschermen en onderzoek en innovatie in de maritieme sector te ontwikkelen.


Im Bericht über die Zwischenbewertung des Programms Erasmus Mundus und in der öffentlichen Anhörung zur Zukunft des Programms wurde die Relevanz der Ziele und Aktionen des aktuellen Programms hervorgehoben; überdies wurde die Fortsetzung des Programms, vorbehaltlich gewisser Anpassungen, wie etwa seine Ausdehnung auf das Promotionsstudium, eine intensivere Einbeziehung von Hochschuleinrichtungen mit Sitz in Drittstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Bedürfnisse dieser Länder, sowie die Bereitstellung von mehr finanziellen Mitteln für die europäischen Programmteilneh ...[+++]

In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht voor de behoeften van die landen in het programma, en meer financiële middelen voor Europese deelnemers aan het programma.


89. fordert den Rat und die Kommission auf, die Schaffung eines besonderen Mechanismus zu prüfen, um eine Überwachung der Menschenrechtsklausel in den Abkommen der Europäischen Union mit Lateinamerika und Mittelamerika durchzuführen, beispielsweise indem operativen Aktionsplänen (vergleichbar mit den ENP-Aktionsplänen) Menschenrechtsklauseln hinzugefügt werden und Unterausschüsse für Menschenrechte geschaffen werden; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, die zuständigen gemeinsamen Ausschüsse bzw. Räte über die Ergebnisse dieser Dialoge zu unterrichten, um eine stärkere ...[+++]

89. verzoekt de Raad en de Commissie te overwegen een specifiek mechanisme voor het toezicht op de mensenrechtenclausule in de EU-overeenkomsten met Zuid- en Midden-Amerika te introduceren, bijvoorbeeld door mensenrechtenclausules aan te vullen met operationele actieplannen (vergelijkbaar met de ENP-actieplannen) en door subcomités voor de mensenrechten in te stellen; benadrukt in dit verband het belang om de betreffende gezamenlijke commissies en raden te informeren over de resultaten van deze dialogen, zodat het mensenrechtenthema beter wordt geïntegreerd in de politieke dialogen van de EU met landen in die regio's;


Berücksichtigung möglicher Auswirkungen auf die natürlichen Ressourcen in der Politik, um eine stärkere Einbeziehung dieser Fragen in andere politische Bereichen und somit die Verabschiedung konkreter und kohärenter Maßnahmen auf der Grundlage der gewonnenen Informationen zu ermöglichen.

een integratie van alle beleidsaspecten met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen om te bereiken dat in alle beleidslijnen rekening wordt gehouden met het milieu, dit met het oog op de vaststelling van concrete en samenhangende acties op basis van de informatie uit de twee bovenstaande actielijnen.


In dieser Hinsicht ist an die Worte von Kommissarin Hubner zu denken, die zugesichert hat, dass die Kommission für eine stärkere Berücksichtigung der Regionen ist, die eine starke und dauerhafte natürliche oder demographische Benachteiligung aufweisen.

In dat verband zij herinnerd aan de woorden van commissaris Hubner, die verzekerd heeft dat de Commissie er voorstander van is meer aandacht te besteden aan de regio's die met ernstige en blijvende natuurlijke of demografische handicaps af te rekenen hebben.


Die Maßnahmen zugunsten einer multifunktionellen Landwirtschaft kann dieser dreifachen Herausforderung entsprechen und das moderne Verwalten der wichtigsten Gemeinschaftspolitik in dem Maße verbessern, als es eine stärkere Verbindung zum Boden, eine stärkere Berücksichtigung der Interessen der Verbraucher bei ihrer Planung und eine größere Annäherung an die Bürger im Allgemeinen bedeutet.

De maatregelen gericht op een multifunctionele landbouw kunnen een antwoord bieden op deze drieledige uitdaging en het bestuur van het belangrijkste gemeenschappelijk beleidsonderdeel verbeteren door middel van een grotere samenhang met het grondgebied, een grotere plaats voor de belangen van de consumenten in het ontwerp ervan en een grotere toenadering tot de burgers in het algemeen.


w