Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitteilung stärkere berücksichtigung dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des begrenzten Angebots und der begrenzten Nutzung von Unternehmensdienstleistungen in den weniger entwickelten Regionen und den Kandidatenländern befürwortet die vorliegende Mitteilung die stärkere Berücksichtigung dieser Dienstleistungen in der Politik der Regionalentwicklung.

Aangezien de verlening en het gebruik van bedrijfsgerelateerde diensten in minder ontwikkelde regio's en in de kandidaat-lidstaten beperkt is, moet volgens deze mededeling de dienstensector nog beter in het regionale ontwikkelingsbeleid worden geïntegreerd.


Nach der Erörterung der Frage mit den Mitgliedstaaten führt jedoch eine stärkere Berücksichtigung der Bedeutung der besonderen Struktur der betreffenden Märkte und Lieferketten zu dem Schluss, dass der letzte Zeitpunkt für die Antragstellung 35 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung liegen sollte.

Op grond van een bespreking met de lidstaten en een beter inzicht in het belang van de specifieke structuur van de desbetreffende markten en bijbehorende toeleveringsketens is echter geconcludeerd dat de uiterste aanvraagdatum op 35 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden vastgesteld.


89. fordert den Rat und die Kommission auf, die Schaffung eines besonderen Mechanismus zu prüfen, um eine Überwachung der Menschenrechtsklausel in den Abkommen der Europäischen Union mit Lateinamerika und Mittelamerika durchzuführen, beispielsweise indem operativen Aktionsplänen (vergleichbar mit den ENP-Aktionsplänen) Menschenrechtsklauseln hinzugefügt werden und Unterausschüsse für Menschenrechte geschaffen werden; betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, die zuständigen gemeinsamen Ausschüsse bzw. Räte über die Ergebnisse dieser Dialoge zu unterrichten, um eine stärkere ...[+++]

89. verzoekt de Raad en de Commissie te overwegen een specifiek mechanisme voor het toezicht op de mensenrechtenclausule in de EU-overeenkomsten met Zuid- en Midden-Amerika te introduceren, bijvoorbeeld door mensenrechtenclausules aan te vullen met operationele actieplannen (vergelijkbaar met de ENP-actieplannen) en door subcomités voor de mensenrechten in te stellen; benadrukt in dit verband het belang om de betreffende gezamenlijke commissies en raden te informeren over de resultaten van deze dialogen, zodat het mensenrechtenthema beter wordt geïntegreerd in de politieke dialogen van de EU met landen in die regio's;


Die Mitteilung vom 3. September beruht auf Grundsätzen, die wir billigen: Bevollmächtigung der Kommission zur Verschickung von Frühwarnungen, stärkere Berücksichtigung der Höhe der Verschuldung, Bildung von Haushaltsüberschüssen in Hochkonjunkturzeiten, um über einen Spielraum in Zeiten wirtschaftlichen Abschwungs zu verfügen, d. h. Anwendung der Eichhörnchen-Strategie, Berücksichtigung von außergewöhnlichen Umständen, wobei der Ministerrat strenge Re ...[+++]

De mededeling van 3 september gaat terug op principes die wij onderschrijven, namelijk dat de Commissie vroegtijdige waarschuwingen mag geven, dat de nadruk komt te liggen op de hoogte van de schuld, dat in tijden van hoogconjunctuur begrotingsoverschotten worden aangewend om speelruimte te creëren waarmee een verslapping van de bedrijvigheid het hoofd kan worden geboden – de strategie van de eekhoorn dus –, dat rekening gehouden wordt met buitengewone omstandigheden, een begrip dat de Raad van ministers heel duidelijk zal moeten omschrijven, en tot slot dat de grote doelstellingen van het economisch beleid wordt gelijkgeschakeld met de besluiten van nationa ...[+++]


In ihrer Mitteilung vom Juni 2004 prüfte die Kommission verschiedene Möglichkeiten zur Stärkung des SWP: (i) stärkere Beachtung von Schuldenstand und langfristiger Tragfähigkeit bei der Überwachung der Haushaltspositionen; (ii) stärkere Berücksichtigung länderspezifischer Gegebenheiten bei der Definition des mittelfristigen Ziels eines ,in etwa ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses"; (iii) Berücksichtigung län ...[+++]

In haar mededeling van juni 2004 gaf de Commissie verschillende elementen ter versterking van het SGP aan: i) meer de nadruk leggen op de schuldpositie en de houdbaarheid ervan bij het begrotingstoezicht; ii) bij de vaststelling van de doelstelling op middellange termijn van een begroting "die vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont" meer landspecifieke factoren in aanmerking nemen; iii) rekening houden met economische omstandigheden en ontwikkelingen bij de toepassing van de buitensporigtekortprocedure; iv) vroeger optre ...[+++]


(7) Unter Berücksichtigung dieser vorbereitenden Maßnahmen wird es unter Bezugnahme auf die Mitteilung der Kommission über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern für notwendig erachtet, die Gemeinschaft ab 2004 mit einem Mehrjahresprogramm auszustatten, dessen Ziel es ist, konkret und ergänzend auf den Bedarf der Drittländer bei ihren Anstrengungen einzugehen, die Migrationsströme mit all ihren Aspekten wirksamer zu steuern, und insbesondere die Bereitschaft der Drittländer zu ...[+++]

(7) Rekening houdend met deze voorbereidende maatregelen, en verwijzend naar de Mededeling van de Commissie betreffende de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, wordt het noodzakelijk geacht de Gemeenschap vanaf 2004 te voorzien van een meerjarenprogramma dat bedoeld is om op specifieke en complementaire wijze in te spelen op de behoeften van derde landen bij hun inspanningen om alle aspecten van migratiestromen beter te beheren, en in het bijzonder om derde landen te stimuleren overname-overeenkom ...[+++]


Wir hoffen hier auf Unterstützung seitens des Hohen Hauses und auf eine stärkere Berücksichtigung solcher Probleme in der Debatte über die jüngste Mitteilung der Kommission über Fischereiabkommen mit Drittstaaten.

Wij hopen dat het Parlement ze zal goedkeuren en dat de betreffende kwesties meer aandacht zullen krijgen in het komende debat naar aanleiding van de recente mededeling van de Commissie betreffende visserijakkoorden met derde landen.


Mehrere der in der Mitteilung enthaltenen Vorschläge werden auch in diesem Aktionsplan aufgegriffen, unter stärkerer Berücksichtigung der europäischen Arbeitsmärkte, beispielsweise im Zusammenhang mit der Anerkennung von Qualifikationen.

Een aantal van de in de mededeling opgenomen voorstellen - bijvoorbeeld op het gebied van de erkenning van kwalificaties - worden ook opgepakt in dit actieplan, dat meer specifiek op de Europese arbeidsmarkten gericht is.


Die Maßnahmen zugunsten einer multifunktionellen Landwirtschaft kann dieser dreifachen Herausforderung entsprechen und das moderne Verwalten der wichtigsten Gemeinschaftspolitik in dem Maße verbessern, als es eine stärkere Verbindung zum Boden, eine stärkere Berücksichtigung der Interessen der Verbraucher bei ihrer Planung und eine größere Annäherung an die Bürger im Allgemeinen bedeutet.

De maatregelen gericht op een multifunctionele landbouw kunnen een antwoord bieden op deze drieledige uitdaging en het bestuur van het belangrijkste gemeenschappelijk beleidsonderdeel verbeteren door middel van een grotere samenhang met het grondgebied, een grotere plaats voor de belangen van de consumenten in het ontwerp ervan en een grotere toenadering tot de burgers in het algemeen.


Die in der vorliegenden Mitteilung vorgeschlagenen praktischen Maßnahmen werden zu größerer Kohärenz und Vereinbarkeit zwischen den Maßnahmen der Gemeinschaft und der GASP führen und die Nutzung von Synergien auf allen Handlungsebenen ermöglichen: auf der Ebene des politischen Dialogs, durch stärkere Berücksichtigung der Menschenrechts- und Demokratisierungsdimension in den Kooperationsprogrammen und durch Stärkung der Komplementarität zwischen den einzelnen Kooperationsinstrumenten, die der Europäischen Union zur Verfügung stehen.

De praktische maatregelen die in deze mededeling worden voorgesteld, zullen leiden tot een grotere coherentie en consistentie tussen communautaire maatregelen en het GBVB en synergie mogelijk maken tussen alle niveaus waarop maatregelen plaatsvinden: op het niveau van de politieke dialoog, door de dimensie mensenrechten en democratisering een grotere rol te geven in samenwerkingsprogramma's en door versterking van de complementariteit tussen de verschillende samenwerkingsinstrumenten die de Europese Unie ter beschikking staan.


w