Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stärker einzubeziehen wurde " (Duits → Nederlands) :

59. begrüßt die Tatsache, dass das Jahr 2013 zum Europäischen Jahr der Bürgerinnen und Bürger erklärt wurde; betont, wie wichtig es ist, junge Menschen um ihre Vision für die Zukunft Europas zu bitten und sie so stärker einzubeziehen;

59. is verheugd over het uitroepen van 2013 tot Europees Jaar van de burger; benadrukt dat jongeren sterker betrokken moeten worden door hen aan te moedigen hun ideeën over de toekomst van de EU te delen;


Um die Öffentlichkeit stärker einzubeziehen, wurde der Runde Tisch auch im Internet übertragen, und das Protokoll wurde veröffentlicht.

Teneinde de publieke participatie te vergroten werd de rondetafelconferentie tevens uitgezonden via het internet, en de notulen hiervan zijn gepubliceerd.


56. betont die Notwendigkeit, die Akteure im Bildungsbereich stärker in die Entwicklung übergreifender nationaler Qualifikationsrahmen einzubeziehen und die Vorbildung, einschließlich jener, die im Rahmen des nicht formalen oder informellen Lernens erworben wurde, stärker anzuerkennen;

56. benadrukt de behoefte aan een grotere betrokkenheid van onderwijsinstellingen bij de ontwikkeling van overkoepelende nationale kwalificatiekaders, en aan een betere erkenning van eerder genoten onderwijs, met inbegrip van onderwijs genoten op een informele of ad-hocbasis;


27. ist der Auffassung, dass die Beteiligung der Beschäftigten am Kapital ihres Unternehmens ein angemessenes Mittel sein kann, um sie stärker einzubeziehen in die Entscheidungen, die den Umstrukturierungen vorangehen; fordert die Sozialpartner, aber auch die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in dieser Debatte voranzuschreiten und dieses Thema erneut auf die Tagesordnung anlässlich der großen Aussprache über die Zukunft des sozialen Europa zu setzen, die vom britischen Vorsitz 2005 eingeleitet wurde;

27. is van mening dat de participatie van werknemers in het kapitaal van hun onderneming een geschikt middel kan vormen om hen meer te betrekken bij beslissingen die aan herstructureringen voorafgaan; nodigt daarom de sociale partners, maar ook de Commissie en de lidstaten uit om vooruitgang te boeken met dit debat en dit onderwerp weer op de agenda te plaatsen naar aanleiding van het grote debat over de toekomst van het sociale Europa, dat in 2005 onder Brits voorzitterschap is aangevat;


27. ist der Auffassung, dass die Beteiligung der Beschäftigten am Kapital ihres Unternehmens ein angemessenes Mittel sein kann, um sie stärker einzubeziehen in die Entscheidungen, die den Umstrukturierungen vorangehen; fordert die Sozialpartner, aber auch die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in dieser Debatte voranzuschreiten und dieses Thema erneut auf die Tagesordnung anlässlich der großen Aussprache über die Zukunft des sozialen Europa zu setzen, die vom britischen Vorsitz 2005 eingeleitet wurde;

27. is van mening dat de participatie van werknemers in het kapitaal van hun onderneming een geschikt middel kan vormen om hen meer te betrekken bij beslissingen die aan herstructureringen voorafgaan; nodigt daarom de sociale partners, maar ook de Commissie en de lidstaten uit om vooruitgang te boeken met dit debat en dit onderwerp weer op de agenda te plaatsen naar aanleiding van het grote debat over de toekomst van het sociale Europa, dat in 2005 onder Brits voorzitterschap is aangevat;


Ein Weg zur Vertiefung des Dialogs auf kostengünstige Weise würde darin bestehen, die Missionsleiter der EU und der SADC stärker einzubeziehen.

Als middel om de dialoog op een kostenefficiënte manier te verdiepen werd tevens voorgesteld in meerdere mate een beroep te doen op de Hoofden van missie van de EU en de SADC.


Während des Konsultationsprozesses der Kommission im Zuge der GFP-Reform wurde immer wieder die Forderung geäußert, den Fischereisektor stärker in das Fischereimanagement einzubeziehen.

Grotere betrokkenheid van de sector bij het beheer van de visserij was een van de steeds terugkerende thema's tijdens de overlegprocedure van de Commissie over de hervorming van het GVB.


Der Rat erinnert an seine Entschließung über Umwelt und Entwicklung vom 29. Mai 1990, in der auf die Notwendigkeit verwiesen wurde, Leitlinien festzulegen, die es ermöglichen, Umweltprobleme stärker in die Zusammenarbeit in Entwicklungs- fragen einzubeziehen sowie dem Bedarf angepaßte Mittel für diese Aufgabe bereitzustellen.

De Raad herinnert aan zijn resolutie betreffende milieu en ontwikkeling van 29 mei 1990, inzake de noodzaak om richtsnoeren te formuleren aan de hand waarvan milieu- overwegingen beter in de ontwikkelingssamenwerking kunnen worden geïntegreerd, en om daarvoor passende specifieke middelen uit te trekken.


w