Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gfp-reform wurde " (Duits → Nederlands) :

Neben dem Kontext und den Zielen, die zum Zeitpunkt ihres Erlasses festgelegt worden waren, wurde die Kontrollverordnung auch unter Berücksichtigung der jüngsten GFP-Reform bewertet, bei der neue Ziele und rechtliche Verpflichtungen eingeführt wurden, beispielsweise die Pflicht zur Anlandung.

De controleverordening werd niet alleen getoetst aan de context en de doelstellingen ten tijde van de vaststelling ervan, ze werd eveneens geëvalueerd in het licht van de recente hervorming van het GVB, waarbij nieuwe doelstellingen en wettelijke verplichtingen, zoals de aanlandingsverplichting, werden ingevoerd.


Die Verordnung (EU) 2016/1139 zur Festlegung des ersten mehrjährigen Bewirtschaftungsplans nach der Reform der GFP wurde im Jahr 2016 für die Bestände von Dorsch, Hering und Sprotte angenommen.

Verordening (EU) 2016/1139, waarbij het eerste meerjarig beheersplan na de hervorming van het GVB is vastgesteld, werd in 2016 goedgekeurd voor de kabeljauw-, haring en sprotbestanden.


Mit der GFP-Reform 2002 wurden wesentliche Änderungen vorgenommen: das Gewicht wurde jetzt stärker auf die partnerschaftliche Regelung und auf den Aufbau nachhaltiger Fischereien in den Partnerländern gelegt.

De in 2002 ingevoerde hervorming van het GVB heeft tot een ingrijpende wijziging van deze overeenkomsten geleid, in de zin dat de nadruk kwam te liggen op de partnerschapsbenadering en de ontwikkeling van een duurzame visserij in de partnerlanden.


Die Einführung eines ökologisch nachhaltigen Fischereimanagements, die im Zuge der Reform der GFP vorgeschlagen wurde, und die Einhaltung der GFP-Vorschriften über die Minimierung der Auswirkungen der Fischerei auf die marine Umwelt gemäß dem Ostsee-Aktionsplan von HELCOM wird die Erhaltung des Ökosystems der Ostsee unterstützen.

Door een ecosysteemgerichte benadering te kiezen bij het beheer, zoals bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid is voorgesteld, en door GVB-voorschriften toe te passen om de effecten van visserij op het mariene milieu zoveel mogelijk te beperken, kan het behoud van het ecosysteem van de Oostzee worden bevorderd, rekening houdend met het Helcom-actieplan voor de Oostzee.


Die Frage öffentlicher Finanzhilfen könnte für die beiden Segmente unterschiedlich gelöst werden: Von der Industrieflotte würde wirtschaftliche Autonomie erwartet, während dem handwerklichen Segment mit öffentlichen Finanzhilfen bei der Anpassung an die neuen Gegebenheiten geholfen werden könnte, die sich im Zuge der GFP-Reform ergeben.

Ook voor overheidssteun kan een tweesporenbeleid worden gehanteerd. Van de grootschalige vloot wordt verondersteld dat zij zichzelf kan bedruipen. Het kleinschalige segment kan via overheidssteun worden geholpen zijn economische rendabiliteit op te krikken, zijn bijdrage aan de leefbaarheid van de kustgemeenschappen op peil te houden en zich zo aan de veranderende omstandigheden na de GVB-hervorming aan te passen.


Der Überarbeitung der GFP-Kontrollverordnung wurde für 2008 Vorrang eingeräumt. Abgesehen davon wird die Kommission allgemeinere Überlegungen anstellen, wie die Reform von 2002 fortzuführen ist.

De herziening van de controleregeling voor het GVB staat als prioriteit op het programma voor 2008. Daarnaast blijft de Commissie in meer algemene termen nadenken over de manier waarop de hervorming van 2002 moet worden voortgezet.


Während des Konsultationsprozesses der Kommission im Zuge der GFP-Reform wurde immer wieder die Forderung geäußert, den Fischereisektor stärker in das Fischereimanagement einzubeziehen.

Grotere betrokkenheid van de sector bij het beheer van de visserij was een van de steeds terugkerende thema's tijdens de overlegprocedure van de Commissie over de hervorming van het GVB.


In den bilateralen Konsultationen mit den Mitgliedstaaten wurde bestätigt, dass die Schätzungen möglicher Arbeitsplatzverluste, die die Kommission angestellt hat, um den voraussichtlichen Finanzbedarf im Zuge der GFP-Reform zu ermitteln, rein theoretische Hochrechnungen sind.

Het bilateraal overleg met de lidstaten heeft bevestigd dat de ramingen van het verlies aan arbeidsplaatsen die de Commissie heeft gemaakt om de mogelijke financiële consequenties van de GVB-hervorming te evalueren, moeten worden beschouwd als een theoretische raming op basis van verscheidene veronderstellingen.


Die Mitgliedstaaten werden ermutigt, die durch die vorgeschlagene GFP-Reform freigesetzten Mittel in sozioökonomische Maßnahmen zu investieren, da bisher nur ein geringer Teil der Beträge verplant wurde (3 % der FIAF-Gesamtmittel).

Lidstaten wordt verzocht de door de voorgestelde GVB-hervorming beschikbaar gekomen middelen toe te wijzen aan sociaal-economische maatregelen, aangezien de tot dusverre geprogrammeerde middelen beperkt zijn (3% van het FIOV-totaal).


Die Informations- und Publizitätsmaßnahmen im Sektor Fischerei und Aquakultur erfolgten im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), für die die Kommission im Mai ein erstes Paket von Vorschlägen unterbreitete, das vom Rat Ende Dezember verabschiedet wurde.

De voorlichtings- en publiciteitsacties op het gebied van de visserij en de aquacultuur stonden in het teken van de hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB), waarvoor het eerste pakket voorstellen in mei door de Commissie is ingediend en eind december door de Raad is aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gfp-reform wurde' ->

Date index: 2022-11-13
w