Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ständiger konstruktiver dialog nicht » (Allemand → Néerlandais) :

fordert alle politischen Kräfte in Georgien auf, den Rechtsstaat zu achten, sich selber zu einem konstruktiven Dialog und zu Kompromissen zu verpflichten und die georgische Gesellschaft nicht weiter zu polarisieren; anerkennt, dass das fehlende Vertrauen zwischen der Regierung und den Oppositionsparteien ein Hindernis für die weitere demokratische Entwicklung darstellt, und erwartet von allen politischen Kräften, dass sie nach einer demokratischen politischen Kultur streben, in der politische Debatten im Parlament stattfinden und pol ...[+++]

verzoekt alle politieke krachten in Georgië de rechtsstaat te eerbiedigen, zich te verplichten tot opbouwende dialoog en compromis en zich ervan te onthouden de Georgische maatschappij verder te polariseren; erkent dat het gebrek aan vertrouwen tussen de regering en de oppositiepartijen een belemmering is voor de verdere democratische ontwikkeling en verwacht dat alle politieke krachten streven naar een democratische politieke cultuur waar politieke debatten plaatshebben in het parlement, politieke tegenstanders worden gerespecteerd en een opbouwende dialoog wordt gevoerd di ...[+++]


J. in der Erwägung, dass ein ständiger und konstruktiver Dialog nicht nur mit den Regierungen, sondern auch mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, nichtstaatlichen Organisationen und Organisationen, die Basisarbeit leisten, insbesondere Menschenrechtsorganisationen, von grundlegender Bedeutung ist, wenn die Maßnahmen zur Förderung und Verteidigung der Menschenrechte weltweit Wirkung zeigen sollen,

J. overwegende dat het voeren van een permanente en constructieve dialoog niet alleen met de regering, maar ook met vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld, NGO's en basisorganisaties, in het bijzonder van mensenrechtenorganisaties, van essentieel belang is voor een doeltreffend optreden ten behoeve van de bevordering en bescherming van de mensenrechten in de wereld,


J. in der Erwägung, dass ein ständiger konstruktiver Dialog mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, Nichtregierungsorganisationen und Basisorganisationen, insbesondere Menschenrechtsorganisationen, für wirksame Maßnahmen zur weltweiten Förderung und Verteidigung der Menschenrechte von wesentlicher Bedeutung ist,

J. overwegende dat een permanente en constructieve dialoog met de vertegenwoordigers van de burgermaatschappij, NGO's en basisorganisaties, met name mensenrechtenorganisaties, van essentieel belang is voor een doeltreffende actie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten in de hele wereld,


J. in der Erwägung, dass ein ständiger konstruktiver Dialog mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, NRO und Basisorganisationen, insbesondere Menschenrechtsorganisationen, für wirksame Maßnahmen zur weltweiten Förderung und Verteidigung der Menschenrechte von wesentlicher Bedeutung ist,

J. overwegende dat een permanente en constructieve dialoog met de vertegenwoordigers van de civil society, NGO's en basisorganisaties, met name mensenrechtenorganisaties, van essentieel belang is voor een doeltreffende actie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten in de hele wereld,


G. in der Erwägung, dass ein ständiger konstruktiver Dialog mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, NRO und Basisorganisationen, insbesondere Menschenrechtsorganisationen, für wirksame Maßnahmen zur weltweiten Förderung der Menschenrechte von wesentlicher Bedeutung ist,

G. overwegende dat een permanente en constructieve dialoog met de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, NGO's, en basisorganisaties, met name mensenrechtenorganisaties, van essentieel belang is voor een doeltreffende actie ter bevordering van de mensenrechten in de hele wereld,


D. in der Erwägung, dass ein ständiger konstruktiver Dialog mit den Vertretern der Zivilgesellschaft, und insbesondere unabhängigen Menschenrechtsorganisationen, für die weltweite Förderung der Menschenrechte unerlässlich ist,

D. overwegende dat een permanente constructieve dialoog met vertegenwoordigers van de civil society, en met name onafhankelijke mensenrechtenorganisaties, voor de internationale bevordering van de mensenrechten in de gehele wereld van essentieel belang is,


7. Der ständig wachsende Migrationsdruck aus Subsahara-Afrika stellt für die Europäische Union eine große Herausforderung dar: auf der einen Seite besteht die dringende Notwendigkeit, mit den Transitländern in Afrika und im Nahen Osten in punkto illegaler Einwanderung zusammenzuarbeiten, auf der anderen Seite lässt sich das erforderliche Maß an operativer und politischer Zusammenarbeit mit diesen Ländern nicht über Nacht erreichen, auch wenn durch Dialog ...[+++]

7. De steeds toenemende migratiedruk uit Afrika bezuiden de Sahara betekent dat de Europese Unie voor een grote uitdaging staat: enerzijds is er een duidelijke behoefte om samen te werken met de doorreislanden in Afrika en het Midden-Oosten om het probleem van de illegale migratie aan te pakken; anderzijds kan het vereiste niveau van de praktische en politieke samenwerking met deze landen niet van de ene dag op de andere worden bereikt. Dit niveau wordt momenteel geleidelijk aan opgebouwd op basis van de dialoog en samenwerking inzak ...[+++]


Im Hinblick auf die Entwicklung eines gemeinsamen Konzeptes Austausch von Informationen - u.a. mit Hilfe des Europäischen Netzes für Kriminalprävention - über die bewährtesten Praktiken zum Aufbau konstruktiver Dialoge mit den Organisatoren von Demonstrationen, um sicherzustellen, dass rechtmäßige Demonstrationen nicht von Gruppen, die gewalttätige Ziele verfolgen, für ihre Zwecke vereinnahmt werden".

c) het uitwisselen, met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak, van informatie, onder meer via het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie, over de beste praktijken voor het aangaan van opbouwende dialogen met organisatoren van demonstraties om ervoor te zorgen dat legitieme demonstraties niet door groepen met gewelddadige plannen worden uitgebuit".


Im Falle der Bundesrepublik Jugoslawien ist ein konstruktiver Dialog ohne Vorbedingungen mit den Kosovo-Albanern und unter Beteiligung einer dritten Partei noch immer nicht zustande gekommen.

In het geval van de FRJ is van een constructieve dialoog zonder voorwaarden vooraf met de Kosovo-Albanezen en met betrokkenheid van derden nog steeds geen sprake.


w