Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konstruktiv festgelegt
Konstruktiver Ansatz
Konstruktiver Durchmesser

Traduction de « konstruktiver » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zusammenarbeit in Bildungsfragen ist konkreter Ausdruck der Idee, die der EU zugrunde liegt, und trägt dazu bei, dass die „Gemeinschaft“, also die EU, als konstruktiv wahrgenommen wird.

Samenwerking op onderwijsgebied strookt duidelijk met de hele idee van de EU en bevordert dat de „gemeenschap”, dat wil zeggen de EU, als iets constructiefs wordt gezien.


Die europäische Wettbewerbspolitik und die einzelstaatlichen Wettbewerbspolitiken müssen vollends miteinander im Einklang stehen, damit die Kommission und die NWB konstruktiver zusammenarbeiten können.

Om een efficiënter optreden van de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten mogelijk te maken moeten het Europese en het nationale mededingingsbeleid naadloos op elkaar aansluiten.


Etwaige Maßnahmen werden nur eingeleitet, wenn eine umfassende Konsultation interessierter Kreise und eine Folgenabschätzung einen eindeutigen Mehrwert erwarten lassen. Um bei der Dienstleistungs-Richtlinie einen Konsens zu diesem wichtigen Vorschlag herbeizuführen, wird die Kommission im Vorfeld der ersten Lesung im Europäischen Parlament konstruktiv mit Parlament, Rat und anderen Beteiligten zusammenarbeiten.

Er wordt alleen actie ondernomen als uit een brede raadpleging met de belanghebbenden en een effectrapportage blijkt dat er duidelijk sprake is van toegevoegde waarde. Om een consensus te bereiken over de Dienstenrichtlijn en ervoor te dat de discussie over dit belangrijke voorstel goed verloopt, zal de Commissie op constructieve wijze samenwerken met het Parlement, de Raad en andere belanghebbenden in de aanloop naar de goedkeuring van de eerste lezing in het Parlement.


[...] [...] Die im Gesetzesvorschlag ausgearbeiteten Änderungen sollen ein konstruktiver Beitrag zu einer Verfeinerung und vor allem Verbesserung des Gesetzes vom 21. April 2007 sein.

[...] [...] De in dit wetsvoorstel uitgewerkte wijzigingen beogen een constructieve bijdrage voor meer verfijning en vooral verbetering van de wet van 21 april 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es folgte ein konstruktiver Dialog mit dem Europäischen Parlament und dem Rat.

Daarmee werd het startschot gegeven voor de voorbereiding van het werkprogramma. Dit sluit aan bij een constructieve dialoog met het Europees Parlement en de Raad.


Die Europäische Kommission hat heute bestätigt, dass sie bereit ist, etwaige Anträge Italiens auf stärkere Unterstützung konstruktiv zu prüfen.

De Europese Commissie heeft vandaag bevestigd dat zij klaar staat om ieder verzoek van Italië om meer bijstand constructief in overweging te nemen.


Doch bis dahin unterstützen wir Italien in jeder denkbaren Weise. Sollte Italien feststellen, dass die Mittel der Operation „Triton“ erhöht werden müssen, werden wir konstruktiv reagieren.“

Ondertussen geven wij gehoor aan de oproep van Italië en doen wij wat mogelijk is. We staan ook klaar om constructieve maatregelen te nemen indien Italië het nodig vindt dat de middelen voor de Triton-operatie worden uitgebreid".


III. KONSTRUKTIVER DIALOG UND INFORMATIONSFLUSS

III. CONSTRUCTIEVE DIALOOG EN INFORMATIEVOORZIENING


Wo immer eine Umstrukturierung ansteht, ist ein Sozialdialog unbestreitbar konstruktiv.

Het is zonder enige twijfel een positieve zaak als werkgevers en werknemers bij herstructureringen in overleg met elkaar gaan.


III. KONSTRUKTIVER DIALOG UND INFORMATIONSFLUSS

III. CONSTRUCTIEVE DIALOOG EN INFORMATIEVOORZIENING




D'autres ont cherché : konstruktiv festgelegt     konstruktiver ansatz     konstruktiver durchmesser      konstruktiver     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konstruktiver' ->

Date index: 2022-12-09
w