Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "städten einbezogen werden " (Duits → Nederlands) :

Eine stärkere Betonung der Energieeffizienz im öffentlichen Sektor ist unerlässlich, wobei das öffentliche Auftragswesen, die Sanierung öffentlicher Gebäude und die Förderung hoher Energieeffizienz in Städten und Gemeinden einbezogen werden sollten.

Een sterkere klemtoon op energie-efficiëntie in de publieke sector is cruciaal, waarbij wordt gedacht aan openbare aanbestedingen voor de aankoop van gebouwen, de renovatie van overheidsgebouwen en de bevordering van goede prestaties in steden en gemeenschappen.


3. weist darauf hin, dass in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates vom 11. Juli 2006 mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds die Heranziehung der Kriterien Arbeitslosenquote, Beschäftigungsquote, Bildungsniveau der Arbeitnehmer und Bevölkerungsdichte bei der Zuweisung von Mitteln im Rahmen des Ziels „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ vorgesehen ist; betont, dass auf nationaler und regionaler Ebene geeignete Kriterien festgelegt und andere Indikatoren als Ergänzung zum BIP einbezogen werdenssen, dami ...[+++]

3. wijst erop dat bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds voorziet in de criteria met betrekking tot werkloosheidspercentage, aantal werkenden, opleidingsniveau van werkenden en bevolkingsdichtheid, die gebruikt moeten worden wanneer subsidies worden toegewezen in het kader van de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid"; benadrukt het belang van de vaststelling van passende criteria en de opname van andere criteria ter aanvulling op het bbp op nationaal en regionaal ...[+++]


Eine stärkere Betonung der Energieeffizienz im öffentlichen Sektor ist unerlässlich, wobei das öffentliche Auftragswesen, die Sanierung öffentlicher Gebäude und die Förderung hoher Energieeffizienz in Städten und Gemeinden einbezogen werden sollten.

Een sterkere klemtoon op energie-efficiëntie in de publieke sector is cruciaal, waarbij wordt gedacht aan openbare aanbestedingen voor de aankoop van gebouwen, de renovatie van overheidsgebouwen en de bevordering van goede prestaties in steden en gemeenschappen.


10. unterstreicht, dass die Fortbewegung in Stadt und Umland mehr und mehr mit dem Auto erfolgt, das für über 50% der Emissionen von Privatkraftfahrzeugen insgesamt verantwortlich ist; begrüßt das Grünbuch über den städtischen Verkehr und fordert die Kommission auf, eine Initiative vorzulegen, die sich speziell mit dem städtischen Verkehr und der Frage befasst, wie Klimaschutz, Energiesparen und Volksgesundheit in die nachhaltige Mobilität in den Städten einbezogen werden können;

10. beklemtoont dat de auto een steeds belangrijker rol vervult in het vervoer in en rond steden, dat daarmee ruim 50% van de totale uitstoot van personenauto's voor zijn rekening neemt; is ingenomen met het Groenboek stedelijk vervoer en verzoekt de Commissie met een initiatief te komen dat zich specifiek richt op het stadsvervoer en op de vraag hoe klimaatbescherming, energiebesparing en volksgezondheid kunnen worden geïntegreerd in een ...[+++]


Natürlich muss auch der städtische Verkehr einbezogen werden: 40 % der CO2 -Emissionen und 70 % der sonstigen Schadstoffemissionen werden von den Fahrzeugen in Städten verursacht.

Kennelijk moet het stadsverkeer ook in de rekening worden opgenomen: veertig procent van de koolstofemissies en zeventig procent van de andere vervuilende emissies wordt veroorzaakt door voertuigen in steden.


Natürlich muss auch der städtische Verkehr einbezogen werden: 40 % der CO2-Emissionen und 70 % der sonstigen Schadstoffemissionen werden von den Fahrzeugen in Städten verursacht.

Kennelijk moet het stadsverkeer ook in de rekening worden opgenomen: veertig procent van de koolstofemissies en zeventig procent van de andere vervuilende emissies wordt veroorzaakt door voertuigen in steden.


Was die Umsetzung betrifft, so sollten die Regionen zusammen mit den Städten und Gemeinden über eine in dreiseitigen Vereinbarungen mit den Mitgliedstaaten und der EU garantierte Funktion unmittelbar einbezogen werden.

Regio's moeten, in een soort partnerschap met steden, rechtstreeks bij de uitvoering van het beleid betrokken worden via tripartiete overeenkomsten met de EU en de nationale overheden.


Ich vermute, daß die Büros der Kommission in den größeren europäischen Städten einbezogen werden, daß man ihnen Aufgaben und Verantwortung überträgt und Mittel zur Verfügung stellt, um mit normalen Bürgern Kontakt aufzunehmen und sie zu informieren.

Ik vermoed dat de Commissie een beroep zal doen op haar kantoren in de grote Europese steden en dat ze deze kantoren taken en verantwoordelijkheid zal geven alsook middelen om de burger op straat te contacteren en voor te lichten.


w