Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkehr einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden

Europese Overeenkomst betreffende de douanebehandeling van laadborden gebruikt bij internationaal vervoer


Übereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden

Overeenkomst inzake containerpools | Overeenkomst inzake de douaneregeling voor containers die in het internationaal vervoer in poolverband worden gebruikt


Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werden

goederen welke rechtstreeks tot verbruik worden aangegeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einbeziehung von Umweltbelangen: Die neuen Programme sind eindeutig dadurch gekennzeichnet, dass die Umweltbelange in die Politiken für die Sektoren Industrie, Energie, Verkehr, Fremdenverkehr, Landwirtschaft, Humanressourcen und Stadtentwicklung einbezogen werden.

Integratie. De integratie van milieuaspecten in het beleid voor industrie, energie, vervoer, toerisme, landbouw, arbeidspotentieel en stadsontwikkeling staat duidelijk centraal in de nieuwe programma's.


Dazu müssen die vorhandenen Fahrwegkapazitäten (die hinsichtlich der Binnenwasserstraßen und des Seeverkehrs beträchtlich sind) besser genutzt, fehlende Verbindungen fertiggestellt und die Möglichkeiten des intermodalen Verkehrs effizienter einbezogen werden.

Daartoe zal een beter gebruik moeten worden gemaakt van de bestaande capaciteit (die aanzienlijk is in de binnenvaart en het zeevervoer), zullen ontbrekende schakels moeten worden aangevuld en zal voor een efficiëntere intermodaliteit moeten worden gezorgd.


Um die Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung ganz zu erfassen, müssen die Tätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich ebenfalls einbezogen werden (einschließlich Infrastrukturnutzung, Verkehr, Dispersionsverluste, usw.).

Om tot een volledig begrip te komen van de gevolgen voor het milieu van het gebruik van hulpbronnen moeten zowel de upstream- als de downstream activiteiten worden meegenomen (inclusief het gebruik van de infrastructuur, vervoer, diffuse verliezen, enz.).


Darüber hinaus kann das Problem des Klimawandels nur gelöst werden, wenn die Umweltdimension vollständig in andere Politikbereiche, insbesondere Energieversorgung, Verkehr und Industrie einbezogen wird.

Daarnaast kan de klimaatverandering alleen worden verholpen als de milieudimensie volledig is geïntegreerd in andere beleidsterreinen, met name energie, vervoer en industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. weist auf die Bedeutung des nachhaltigen Verkehrs im Rahmen der allgemeinen Europa-2020-Ziele für Klimaschutz und nachhaltige Energie hin; betont, dass in die Verkehrspolitik der EU ambitionierte Klimaschutzziele einbezogen werdenssen; hebt deshalb hervor, dass eine angemessene Finanzierung von Verkehrsvorhaben entscheidend ist, damit umweltfreundliche Verkehrsmaßnahmen erfolgreich umgesetzt werden können;

21. wijst op het belang van duurzaam vervoer als onderdeel van de ruimere Europa 2020-doelstellingen inzake klimaatverandering en duurzame energie; benadrukt dat het vervoersbeleid van de EU ambitieuze klimaatbeschermingsdoelstellingen moet omvatten; wijst er daarom op dat adequate financiering voor vervoer essentieel is om ervoor te helpen zorgen dat het beleid inzake milieuvriendelijk vervoer met succes wordt uitgevoerd.


- In Bezug auf die Verbesserung der Wirksamkeit der Richtlinie wurden folgende Optionen geprüft: Mindestinspektions- und –durchsetzungsanforderungen für die Behandlung und Verbringung von Altgeräten, für die Hersteller geltendes Sammelziel von 85 % der anfallenden Elektro- und Elektronik-Altgeräte (das entspricht 65 % der in Verkehr gebrachten Elektro- und Elektronikgeräte und damit der derzeitigen Sammelquote), wobei Geräte aus der Wirtschaft in diese Quote einbezogen werden, Sammlung sämtlicher ökologisch besond ...[+++]

- Van de volgende opties kan worden verwacht dat zij de doeltreffendheid van de richtlijn zullen vergroten: minimale inspectie- en handhavingseisen voor de verwerking en overbrenging van afvalstoffen, een inzamelingsstreefcijfer voor producenten van 85 % van de gegenereerde AEEA (wat overeenkomt met 65 % van de op de markt gebrachte EEA, een percentage dat momenteel reeds gescheiden wordt ingezameld), waarbij AEEA van bedrijven in dat percentage is begrepen, inzameling van alle in milieuopzicht belangrijke afvalstromen, en een inzamelingspercentage dat aan de hoeveelheid op de markt gebrachte EEA ...[+++]


Natürlich muss auch der städtische Verkehr einbezogen werden: 40 % der CO2-Emissionen und 70 % der sonstigen Schadstoffemissionen werden von den Fahrzeugen in Städten verursacht.

Kennelijk moet het stadsverkeer ook in de rekening worden opgenomen: veertig procent van de koolstofemissies en zeventig procent van de andere vervuilende emissies wordt veroorzaakt door voertuigen in steden.


Natürlich muss auch der städtische Verkehr einbezogen werden: 40 % der CO2 -Emissionen und 70 % der sonstigen Schadstoffemissionen werden von den Fahrzeugen in Städten verursacht.

Kennelijk moet het stadsverkeer ook in de rekening worden opgenomen: veertig procent van de koolstofemissies en zeventig procent van de andere vervuilende emissies wordt veroorzaakt door voertuigen in steden.


10. unterstreicht, dass die Fortbewegung in Stadt und Umland mehr und mehr mit dem Auto erfolgt, das für über 50% der Emissionen von Privatkraftfahrzeugen insgesamt verantwortlich ist; begrüßt das Grünbuch über den städtischen Verkehr und fordert die Kommission auf, eine Initiative vorzulegen, die sich speziell mit dem städtischen Verkehr und der Frage befasst, wie Klimaschutz, Energiesparen und Volksgesundheit in die nachhaltige Mobilität in den Städten einbezogen werdennnen;

10. beklemtoont dat de auto een steeds belangrijker rol vervult in het vervoer in en rond steden, dat daarmee ruim 50% van de totale uitstoot van personenauto's voor zijn rekening neemt; is ingenomen met het Groenboek stedelijk vervoer en verzoekt de Commissie met een initiatief te komen dat zich specifiek richt op het stadsvervoer en op de vraag hoe klimaatbescherming, energiebesparing en volksgezondheid kunnen worden geïntegreerd in een ...[+++]


3. betont, dass die biologische Vielfalt viele Fragen umfasst, die der Aufmerksamkeit bedürfen und in integrierter Form angegangen werden müssen: Bei den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und zur Ernährungssicherheit ist vor Projektbeginn die Vielfalt an wildlebenden und domestizierten Arten, die für die Existenzsicherung von Bedeutung sind, zu berücksichtigen; die Grundsätze der Ökosystembewirtschaftung müssen in sämtliche Aspekte der Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden; Vorschläge zur ...[+++]

3. onderstreept dat biodiversiteit vele kwesties omvat, die aandacht behoeven en op geïntegreerde wijze moeten worden aangepakt: bij de programma's voor de ontwikkeling van het platteland en de voedselveiligheid moet vóór het begin van het project rekening worden gehouden met de biodiversiteit van wilde en gedomesticeerde soorten, die voor de bestaanszekerheid van belang zijn; de grondbeginselen van het beheer van het ecosysteem moeten bij alle aspecten van de maatregelen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking aan bod komen; voorstellen betreffende het macro-economisch beleid en de activiteiten die belangrijke gevolgen kunnen hebb ...[+++]




D'autres ont cherché : verkehr einbezogen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr einbezogen werden' ->

Date index: 2023-03-27
w