Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Land-Stadt-Wanderung
Stadt
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft

Vertaling van "städte titel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei








Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad


EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]


Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein zweites Vorhaben ist in Berlin angelaufen. Es trägt den Titel ,Berlin - Stadt der Vielfalt" und soll den Schul- und Gesundheitsbehörden Qualifikationen in den Bereichen Vielfalt und Antidiskriminierung vermitteln.

In Berlijn is een tweede project van start gegaan: "Berlin - Stadt der Vielfalt (Berlijn - Stad van de diversiteit)", dat zich erop richt instanties op het gebied van onderwijs en gezondheid kwalificaties te verschaffen op het terrein van de diversiteit en de bestrijding van discriminatie.


In Berlin trägt das Projekt den Titel ,Berlin - Stadt der Vielfalt".

In Berlijn heet het project "Berlijn - Stad van de diversiteit".


Artikel 1 - Der Gemeinde Tubize wird erlaubt, den Titel einer Stadt zu führen.

Artikel 1. De gemeente Tubeke wordt gemachtigd, de titel van stad te voeren.


Der Titel hat auch langfristige Wirkung, nicht nur kulturell, sondern auch sozial und wirtschaftlich, und zwar sowohl für die Städte selbst als auch für das Umland.

De titel heeft een impact op de lange termijn, niet alleen op cultuur, maar ook op sociaal en economisch gebied, zowel voor de stad als voor de omliggende regio.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So belegt eine Studie, dass die Zahl der Touristen, die mindestens eine Nacht in einer Kulturhauptstadt Europas geblieben sind, im Durchschnitt um 12 % höher war als im Jahr bevor die Stadt den Titel trug.

Zo is uit een studie gebleken dat het aantal toeristen dat een Culturele Hoofdstad van Europa ten minste één nacht bezoekt, gemiddeld met 12 % is gestegen ten opzichte van het jaar voordat de stad Culturele Hoofdstad was.


Im Zuge dieser Aufforderung soll eine dieser Städte den Titel „Kulturhauptstadt Europas 2021“ erhalten.

Het doel van deze oproep is aanwijzing van een van die steden als culturele hoofdstad van Europa in 2021.


In der Erwägung, dass der CWEDD der Ansicht ist, dass die Ziele, die die Wallonische Regierung im Rahmen vorliegender Revision des Sektorenplans erreichen will, in Wirklichkeit größer und globaler sind, als es der Titel des Planentwurfs vermuten lässt, und dass die Weiterentwicklung der Stadt Neu-Löwen Gegenstand einer globaleren Untersuchung sein müsste, angesichts der regionalen Bedeutung des von der Revision des Sektorenplans betroffenen Gebiets;

Overwegende dat de CWEDD van mening is dat de doelstellingen dat de Waalse Regering wil bereiken in het kader van deze gewestplanherziening breder zijn en meer omvatten dan de titel van het ontwerp-plan en dat de ontwikkeling van Louvain-la-Neuve het voorwerp zou moeten uitmaken van een bredere analyse rekening houdend met het regionaal belang van het gebied dat betrokken is bij de gewestplanherziening;


Der Dekretgeber hat darauf reagiert, indem er - im Ubrigen auf das Gutachten des Staatsrates hin (ebenda, SS. 178-179) - diese Bestimmungen in ein getrenntes Kapitel IV mit dem Titel « Gemeinsame Bestimmungen der Kapitel II und III » aufgenommen hat, die sich auf « den öffentlichen Stadt- und Nahverkehr » und « Sonderformen des Linienverkehrs » beziehen.

De decreetgever is hieraan tegemoetgekomen door, overigens op advies van de Raad van State (ibid., pp. 178-179), die bepalingen op te nemen in een afzonderlijk hoofdstuk IV, met als opschrift « Bepalingen gemeen aan de hoofdstukken II en III », die refereren aan « het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer » en aan « de bijzondere vormen van geregeld vervoer ».


« Der vorliegende Titel findet Anwendung auf die Vermietung von Wohnungen zugunsten von den in Artikel 1 18° erwähnten Personen, die spätestens am 15. April 2010 beim öffentlichen Sozialhilfezentrum der Stadt Lüttich einen Antrag auf eine Wohnung eingereicht haben».

« Deze titel is van toepassing op de verhuur van woningen ten voordele van de personen bedoeld in artikel 1, 18°, die uiterlijk op 15 april 2010 een huisvestingsaanvraag ingediend hebben bij het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van de stad Luik».


Die ACROBAT PGmbH und andere haben die Nichtigerklärung der am 7. Juli 2014 vom Gemeinderat der Stadt Brüssel angenommenen neuen allgemeinen Polizeiverordnung mit dem Titel " Règlement Général de Police de la Ville de Bruxelles et de la Commune d'Ixelles" beantragt.

De bvba ACROBAT c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het nieuw algemeen politiereglement (APR) vastgesteld op 7 juli 2014 door de gemeenteraad van de stad Brussel, met als opschrift " Algemeen politiereglement van de stad Brussel en de gemeente Elsene" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'städte titel' ->

Date index: 2025-08-14
w