Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbreitung der Städte
Ausdehnung der Städte
EU-Administration der Stadt Mostar
EU-Verwaltung der Stadt Mostar
EUAM
Stadt- und Regionalplaner
Stadt- und Regionalplanerin
Stadt-Land-Verhältnis
Stadterweiterung
Städte- und Gemeindeverband Belgiens
Städteplaner
Umgebung einer Stadt
Umland einer Stadt
Wucherung der Städte
Zersiedelung
Zersiedelung der Landschaft
öffentlicher Stadt- und Nahverkehr

Traduction de «städte provinzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stadt- und Regionalplaner | Stadt- und Regionalplanerin | Stadt- und Regionalplaner/Stadt- und Regionalplanerin | Städteplaner

stedenbouwkundig ontwerper | stedenbouwkundig ontwerpster | stedenbouwkundig planologe | stedenbouwkundige


Ausbreitung der Städte | Ausdehnung der Städte | Stadterweiterung | Wucherung der Städte | Zersiedelung | Zersiedelung der Landschaft

aantastiging van het landschap door verspreide bebouwing | stadsuitbreiding | stadsuitleg | stedelijk uitbreiding | stedelijke expansie | stedelijke wildgroei


Allgemeines Staatsarchiv und Staatsarchiv in den Provinzen

Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën


Umgebung einer Stadt | Umland einer Stadt

omgeving van een stad


EU-Administration der Stadt Mostar | EU-Verwaltung der Stadt Mostar | EUAM [Abbr.]

bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie | BMEU [Abbr.]




öffentlicher Stadt- und Nahverkehr

gemeenschappelijk stads- en streekvervoer


Städte- und Gemeindeverband Belgiens

Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten


Architekten, Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner, Vermessungsingenieure und Designer

Architecten, planologen, landmeetkundigen en ontwerpers


Raum-, Stadt- und Verkehrsplaner

Stedenbouwkundigen en verkeersplanologen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Gefälle zwischen dem Entwicklungsniveau einzelner Provinzen sowie das Gefälle im Bereich der Einkommen und zwischen Stadt und Land haben beängstigende Ausmaße angenommen.

De verschillen in economische ontwikkeling en inkomensniveau tussen de verschillende regio's en tussen de stad en het platteland bereiken een schrikbarend niveau.


Art. 72 - In Artikel 3 Ziffer 1 Absatz 2 des Dekrets vom 27. Juni 2013 über die wallonische Strategie für nachhaltige Entwicklung wird die Wortfolge « dem "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoher Rat der Städte, Gemeinden und Provinzen der wallonischen Region)" durch die Wortfolge "des Städte- und Gemeindeverbands der Wallonie ("Union des Villes et Communes de Wallonie") » ersetzt.

Art. 73. In artikel 3, 1°, tweede lid, 2, van het decreet van 27 juni 2013 betreffende de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling worden de « de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad voor de Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest) » vervangen door de woorden « de "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten) ».


Art. 70 - In Artikel 6 Absatz 2 Ziffer 6 des Dekrets vom 25. März 2004 über die Zulassung und die Gewährung von Zuschüssen an die lokalen Entwicklungsagenturen wird die Wortfolge "des Hohen Rats der Städte, Gemeinden und Provinzen der Wallonischen Region" durch die Wortfolge "des Städte- und Gemeindeverbands der Wallonie" ersetzt.

Art. 71. In artikel 6, tweede lid, 6°, van het decreet van 25 maart 2004 betreffende de erkenning van en de toekenning van subsidies aan de plaatselijke ontwikkelingsagentschappen worden de woorden « "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne " (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest)" vervangen door de woorden "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten) ».


Art. 67 - In Artikel 30 § 3 Ziffer 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur wird die Wortfolge « vom "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (hoher Rat der Städte, Gemeinden und Provinzen der wallonischen Region)" durch die Wortfolge "vom Städte- und Gemeindeverband der Wallonie ("Union des Villes et Communes de Wallonie") » ersetzt.

Art. 68. In artikel 30, § 3, 3°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud worden de woorden « de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest) vervangen door de woorden "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 73 - In Artikel 29 § 2 Ziffer 8 des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen wird die Wortfolge "den Hohen Rat der Städte, Gemeinden und Provinzen der Wallonischen Region" durch die Wortfolge "den Städte- und Gemeindeverband der Wallonie" ersetzt.

Art. 74. In artikel 29, § 2, 8°, van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren worden de woorden "Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest)" vervangen door de woorden "Union des Villes et Communes de Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten) ».


26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juni 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 27. März ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014 houdende uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevo ...[+++]


Aufgrund des am 24. Mai 2013 abgegebenen Gutachtens des " Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoher Rat für Städte, Gemeinden und Provinzen der wallonischen Region);

Gelet op het advies van de " Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 24 mei 2013;


Aufgrund des am 11. März 2014 abgegebenen Gutachtens des " Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoher Rat der Städte, Gemeinden und Provinzen der wallonischen Region) Nr. 12/2014;

Gelet op het advies nr. 12/2014 van de " Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" , gegeven op 11 maart 2014;


drei Vertreter der Städte und Gemeinden und zwei Vertreter der ÖSHZ, die von der " Union des Villes, Communes et Provinces de la Wallonie" (Vereinigung der Städte, Gemeinden und Provinzen der Wallonie) bzw. vom Verband der ÖSHZ vorgeschlagen werden;

4° drie vertegenwoordigers van de steden en gemeenten en twee vertegenwoordigers van de O.C.M.W'. s respectievelijk voorgedragen door de Vereniging van de steden, gemeenten en provincies van Wallonië en door de Federatie van de O.C.M.W'. s;


Nach dieser Sachaufklärung betrachtet die Kommission Taiwan (101) aufgrund der im Folgenden aufgeführten verfügbaren Informationen als geeignete Bemessungsgrundlage: i) Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung und der wirtschaftlichen Struktur in Taiwan und der betreffenden chinesischen Provinzen und Stadt (102), in denen die kooperierenden ausführenden Hersteller ansässig sind; ii) räumliche Nähe dieser beiden chinesischen Provinzen zu Taiwan; iii) hoch entwickelte Infrastruktur sowohl in Taiwan als auch in den beiden chinesischen Provinzen; iv) enge Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen Taiwan und der VR China; v) ähnliche Be ...[+++]

Na deze analyses beschouwt de Commissie Taiwan (101) als een geschikte externe benchmark gezien het geheel van de informatie in het dossier: i) het niveau van economische ontwikkeling en de economische structuur in Taiwan en de desbetreffende Chinese provincies en stad (102) waar de medewerkende producenten-exporteurs gevestigd zijn, ii) de fysieke nabijheid tussen deze twee Chinese provincies en Taiwan, iii) de hoge graad van infrastructuur waarover zowel Taiwan als deze twee Chinese provincies beschikken, iv) de sterke economische banden en grensoverschrijdende handel tussen Taiwan en de VRC, v) de vergelijkbare bevolkingsdichtheid in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'städte provinzen' ->

Date index: 2024-01-20
w