Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei klinischen Studien assistieren
Beobachtungsverlängerung der Studien
Devisen darunter Ecu
Diplom ergänzender Studien
Diplom für Zusatzstudien
Gesellschaftskundliche Studien
Soziologische Studien
Vergütung aufgrund von Studien

Traduction de «studien – darunter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gesellschaftskundliche Studien | soziologische Studien

sociale studierichting


Diplom ergänzender Studien (élément) | Diplom für Zusatzstudien (élément)

G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)


Studien- und Dokumentationszentrum Krieg und moderne Gesellschaft

Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij


Studien- und Forschungszentrum für Veterinärmedizin und Agrochemie

Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie


Vergütung aufgrund von Studien

bonificatie voor studies


bei klinischen Studien assistieren

assisteren bij klinische proeven


umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


Beobachtungsverlängerung der Studien

vervolgverlenging van de studies


umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden

uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) Die Plattform sollte alle einschlägigen Informationsquellen nutzen, insbesondere Studien – darunter auch Studien der zuständigen EU-Agenturen, wie des Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen, in denen auf die Bedürfnisse besonderer Bevölkerungsgruppen eingegangen wird, – bilaterale Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und multilaterale Kooperationsprojekte, und Synergien zwischen bestehenden Instrumenten und Strukturen auf EU-Ebene schaffen, um die abschreckende oder vorbeugende Wirkung dieser Maßnahmen zu maximieren.

(12) Het platform dient gebruik te maken van alle relevante informatiebronnen, met name studies, waaronder de studies van relevante agentschappen van de Unie, zoals het Europees Instituut voor gendergelijkheid, die gericht zijn op de behoeften van specifieke bevolkingsgroepen, bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en multilaterale samenwerkingsprojecten, en synergieën tot stand brengen tussen de op EU-niveau bestaande instrumenten en structuren teneinde het afschrikkende en preventieve effect van deze maatregelen te maximaliseren.


Während der Vorarbeiten wurde angeführt, dass eine offensichtliche Ungleichheit bestehe, wobei auf Artikel 188 der Aktionsplattform von Peking von 1995, auf verschiedene Studien und auf eine Untersuchung der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, Soziale Maßnahmen und Gesundheit verwiesen wurde, bei der bezüglich der Zusammensetzung ihres Verwaltungsrates nicht weniger als 930 von der Wallonischen Region zugelassene Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht (58 Senioreneinrichtungen) befragt wurden und aus der hervorgeht, dass darunter nur 396 (20 Seniore ...[+++]

Tijdens de parlementaire voorbereiding is aangevoerd dat een kennelijke ongelijkheid bestond, waarbij werd verwezen naar artikel 188 van het actieplatform van Peking van 1995, naar verschillende studies en naar een enquête van het Operationeel Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid, dat, niet minder dan 930 door het Waalse Gewest erkende verenigingen zonder winstoogmerk (58 inrichtingen voor bejaarden) had ondervraagd over de samenstelling van hun raad van bestuur, waaruit blijkt dat daarvan slechts 396 (20 instellingen voor bejaarden) een raad van bestuur hebben die is samengesteld overeenkomstig de twee ...[+++]


Es wurden Online-Umfragen in 34 europäischen Ländern durchgeführt (EU-Mitgliedstaaten, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Island, Liechtenstein, Norwegen, Schweiz und Türkei) und Antworten von über 75 000 Studierenden bzw. Absolventinnen und Absolventen ausgewertet, darunter mehr als 55 000 mit Studien- oder Praktikumserfahrung im Ausland.

Er zijn online-enquêtes gehouden in 34 landen (de EU-lidstaten, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen, Zwitserland en Turkije) en antwoorden geanalyseerd van meer dan 75 000 studenten en alumni, waaronder meer dan 55 000 die in het buitenland een studie of opleiding hebben gevolgd.


11. begrüßt die Bemühung darum, Aktivitäten des Europäischen Parlaments in den Jahresbericht aufzunehmen; fordert, dass die Ressourcen und das Potenzial des Parlaments genutzt werden, darunter auch die zahlreichen Studien und Analysen des Parlaments, und fordert die VP/HR und den EAD auf, mitzuteilen, welche Folgemaßnahme die EU zu den Entschließungen des Europäischen Parlaments, auch in Bezug auf die Dringlichkeitsentschließungen zu Menschenrechtsverletzungen, ergriffen hat; fordert, dass das Parlament und der Sonderbeauftragte der Europäischen Union f ...[+++]

11. is verheugd over de inspanningen om activiteiten van het Europees Parlement in het jaarverslag op te nemen, nodigt uit om gebruik te maken van het acquis en potentieel van het EP, onder andere van de talloze onderzoeken en analyses die het Parlement heeft laten uitvoeren en dringt er met klem bij de VV/HV en de EDEO op aan verslag uit te brengen over de EU-acties die zijn ondernomen naar aanleiding van resoluties van het Parlement, met inbegrip van urgentieresoluties betreffende schendingen van de mensenrechten; dringt erop aan dat de speciale vertegenwoordiger van de EU voor mensenrechten het Parlement voortdurend informeert en erm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zahlreiche Studien, darunter das Deutsche Raumfahrtzentrum und die ERENE-Studien der Heinrich-Böll-Stiftung zeigen, dass die wirksame Einführung neuer und sauberer Energieformen technisch und wirtschaftlich möglich wäre.

Veel onderzoeken, onder andere de ERENE-studies van het Duitse Aerospace Centre en de Heinrich Böll Stiftung, tonen aan dat een doeltreffende invoering van nieuwe en schone vormen van energie technisch en economisch mogelijk is.


Die Vorbereitungsarbeiten beruhten auf zahlreichen sektorbezogenen Studien, darunter zwei Studien, die von der Kommission im Jahr 2005/2006 veranlasst wurden.

Het voorbereidende werk was gebaseerd op talrijke sectorstudies, met inbegrip van twee studies waartoe de Commissie in 2005/2006 opdracht had gegeven.


Die Vorbereitungsarbeiten beruhten auf zahlreichen sektorbezogenen Studien, darunter zwei Studien, die von der Kommission im Jahr 2005/2006 veranlasst wurden.

Het voorbereidende werk was gebaseerd op talrijke sectorstudies, met inbegrip van twee studies waartoe de Commissie in 2005/2006 opdracht had gegeven.


Als wesentliche Ergebnisse ihrer Arbeit kann die Stelle vier Jahresberichte [3] und eine Reihe kleinerer Studien vorweisen, darunter Studien über

Tot de belangrijkste publicaties van het Waarnemingscentrum behoren zijn vier jaarverslagen [3] en een reeks kleinere studies over onder andere


Fortsetzung der Studien für vier längerfristige vorrangige Projekte, darunter die neue Schienenverbindung hoher Kapazität durch die Pyrenäen und der Seine-Escaut-Kanal (Liste 2).

Voorzetting van het onderzoek dat is gericht op de concretisering van vier nieuwe prioritaire projecten voor de langere termijn, waaronder de nieuwe spoorverbinding met grote capaciteit door de Pyreneeën en het Seine-Scheldekanaal (Lijst 2).


Im Berichtszeitraum sind mehrere Forschungsprojekte und Studien durchgeführt worden, darunter insbesondere:

In de betrokken periode zijn verscheidene studies en onderzoeken uitgevoerd; hierbij gaat het in het bijzonder om:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studien – darunter' ->

Date index: 2021-12-28
w