Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "studie wurde allerdings " (Duits → Nederlands) :

Diese Studie wurde allerdings nicht von der Kommission berücksichtigt, die sich ihrerseits auf eine Beratung durch den Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei (STECF) beruft, die auf Daten aus dem Jahr 2008 beruht.

De Commissie heeft echter geen rekening gehouden met deze studie, maar zich gebaseerd op een beoordeling van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), die gebaseerd was op gegevens uit 2008.


Aus einer Studie über die Vorbereitungen für IT-Systemkonversionen, die für den Ausschuss erstellt wurde, geht hervor, dass fast 80 % der Zentral-, Regional- und Lokalverwaltungen seit Juni 2008 über eine Liste von IT-Systemen verfügen, die anpassungsbedürftig sind; allerdings hatten lediglich 18 % tatsächlich Tests für die neu konvertierten Systeme lanciert.

Voor het comité is een studie over de voorbereidingen op de overschakeling van de IT-systemen verricht. Daaruit bleek dat bijna 80% van de centrale, regionale en lokale overheidsinstanties in juni 2008 over een lijst van IT-systemen beschikte die aangepast moesten worden, maar dat slechts 18% van hen was begonnen met het testen van de onlangs geconverteerde systemen.


Von der Kommission wurde jetzt allerdings eine vergleichende Studie über Personenstandsurkunden eingeleitet, um auf die Notwendigkeit der gegenseitigen Anerkennung dieser Urkunden, deren Ursache die Zunahme der Mobilität der Bürger innerhalb der Europäischen Union ist, Antworten zu finden.

De Commissie is echter wel met een vergelijkende studie bezig naar de akten van de burgerlijke stand, in een reactie op de behoefte aan wederzijdse erkenning van die akten vanwege de groeiende mobiliteit van de burgers binnen de Europese Unie.


Von der Kommission wurde jetzt allerdings eine vergleichende Studie über Personenstandsurkunden eingeleitet, um auf die Notwendigkeit der gegenseitigen Anerkennung dieser Urkunden, deren Ursache die Zunahme der Mobilität der Bürger innerhalb der Europäischen Union ist, Antworten zu finden.

De Commissie is echter wel met een vergelijkende studie bezig naar de akten van de burgerlijke stand, in een reactie op de behoefte aan wederzijdse erkenning van die akten vanwege de groeiende mobiliteit van de burgers binnen de Europese Unie.


Mehr denn je hat das europäische Sozialmodell seine Gültigkeit; allerdings muss es besser ausgestaltet werden, um die Herausforderungen der Globalisierung bewältigen zu können. Zu dieser Feststellung gelangt eine umfassende neue Studie, die heute von der Europäischen Kommission vorgestellt wurde.

Volgens een belangrijke nieuwe studie van de Europese Commissie is het Europese sociale model meer dan ooit een belangrijke troef.


Allerdings würde in der Studie angesichts des Stellenwerts, den Maßnahmen auf dem Gebiet der Energie/des Klimawandels in den letzten Jahren eingenommen haben, geprüft, ob man mit den verfügbaren Finanzmitteln Schritt halten konnte.

Gezien de nadruk die de laatste jaren wordt gelegd op het energiebeleid en klimaatverandering, moet deze studie onderzoeken of de beschikbare geldmiddelen wel voldoende zijn.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


In dem einstimmig angenommenen Bericht, der sich auf eine STOA-Studie stützte, wurde eine Regelung zum Schutz der Gesundheit der Patientinnen und zur Verbesserung der Vermarktung, der Qualität und der Kontrolle der Implantate gefordert, ohne allerdings ein völliges Verbot von Implantaten zu empfehlen.

In essentie komt het desbetreffende verslag, dat met algemene stemmen is goedgekeurd en gebaseerd is op een studie van de STOA, erop neer dat wordt aangedrongen op een reglementering om de gezondheid van de betrokken patiënten te beschermen en de verkoop en kwaliteit van en de controle op implantaten te verbeteren, zonder dat evenwel wordt gepleit voor een totaalverbod op implantaten.


Außerdem hatte sich gezeigt, dass sie eine steigende Zahl von Anschlüssen bewältigen konnten. Allerdings wurde in der Studie betont, dass die Integration von Systemen in das Netz CCN/CSI auch auf Seiten der Mitgliedstaaten, die sich anschließen möchten, erhebliche Anstrengungen erfordert, was Organisation und Unterstützung anbelangt.

In de studie werd echter ook benadrukt dat de integratie van de systemen in CCN/CSI inhoudt dat ook de lidstaten die deel willen uitmaken van het netwerk, een belangrijke inspanning moeten leveren op het vlak van organisatie en ondersteuning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie wurde allerdings' ->

Date index: 2021-12-15
w