Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "studie deren schlussfolgerungen " (Duits → Nederlands) :

2001 wurde eine Studie über die Informationsgesellschaft und die Regionen in äußerster Randlage durchgeführt, deren Schlussfolgerungen herangezogen werden, um die weitere Entwicklung der Informationsgesellschaft in diesen Regionen zu fördern.

In 2001 is onderzoek gedaan naar de informatiemaatschappij en de ultraperifere regio's. De conclusies van het onderzoek worden gebruikt om de ontwikkeling van informatiemaatschappij in deze regio's te bevorderen.


Sie haben diese Studie zu veröffentlichen und deren Schlussfolgerungen der Agentur und der Kommission mitzuteilen.

Zij dienen deze studie openbaar te maken en de conclusies ervan mee te delen aan het Agentschap en de Commissie.


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung am 30. September 2008 ein günstiges Gutachten über die erste Phase der Umweltverträglichkeitsprüfung abgegeben hat; dass das 26. April 2008 abgegebene Gutachten des Ausschusses über die zweite Phase der Studie deren Schlussfolgerungen betreffend die Eintragung des industriellen Gewerbegebiets und den entsprechenden raumplanerischen Ausgleich nicht in Frage stellt; dass der Regionalausschuss in diesem Gutachten ebenfalls darauf bestanden hat, dass die Akte betreffend die Erweiterung des industriellen Gewerbegebiets der Ziegelsteinfabrik von Ploegsteert durch die Verfassung zwei ...[+++]

Overwegende dat de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » op 30 mei 2008 een gunstig advies heeft uitgebracht over de eerste fase van het effectenonderzoek; dat het op 26 september 2008 door de Commissie uitgebrachte advies over de tweede fase van het onderzoek de besluiten van het onderzoek over de opneming van de industriële bedrijfsruimte en zijn planologische compensatie niet in twijfel trekt; dat de gewestelijke Commissie met dat advies er ook op heeft aangedrongen dat het dossier m.b.t. de uitbreiding van de industriële bedrijfsruimte van de steenbakkerij van Ploegsteert duidelijk gescheiden wordt van het dossier be ...[+++]


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung den Vorschlag des CRAT, den Südwestquadranten als Wohngebiet einzutragen, aufgrund der Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung nicht in Betracht zieht; dass wenn auch die Bestimmung der betroffenen Grundstücke zu Wohnzwecken laut dem Autor der Studie die beste Erwiderung auf die von der Wallonischen Regierung verfolgten Ziele darstellt, hervorgehoben werden muss, dass sie mehrere Argumente vorbringt, durch die diese Schlussfolgerung nuanciert werden könnte, und empfiehlt, ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het voorstel van de CRAT tot opneming van het zuid-westelijk kwadrant als woongebied wegens de besluiten van het effectenonderzoek niet weerhoudt; dat als de bestemming van de betrokken terreinen voor woning volgens de auteur van het onderzoek het beste antwoord is op de door de Waalse Regering nagestreefde doelstellingen, het past erop te wijzen dat hij verschillende argumenten vermeldt die dit besluit zouden kunnen nuanceren en aanbeveelt tijd te nemen alvorens het te bekrachtigen;


Die Auswirkung der in den Punkten 2° und 3° erwähnten Verschleissrate wird auf der Grundlage einer Studie bestimmt, die auf objektive und kontradiktorische Weise durch den Rücknahmepflichtigen durchgeführt wird und deren Schlussfolgerungen durch das Amt genehmigt werden.

De weerslag van het in 2° en 3° bedoelde slijtagepercentage op het gewicht van de versleten banden wordt bepaald op basis van een onderzoek dat op objectieve en contradictoire wijze door de terugnameplichtige gevoerd wordt, en waarvan de conclusies door de Dienst goedgekeurd worden.


58. fordert im Hinblick auf die Notwendigkeit, die gesamte Gesellschaft, insbesondere Meinungsführer, auf dem Weg der Region hin zur Europäischen Union mit ins Boot zu holen, den Rat und die Kommission auf, Dringlichkeitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Zusammenarbeit bei Grenzkontrollen als Teil einer breiteren Strategie im Bereich Justiz und Inneres für die Region zu verstärken, was eine Studie der Kommission über die Auswirkungen einer schrittweisen Lockerung der Visabestimmungen für die Länder der Region umfassen sollte, deren Schlussfolgerungen ...[+++]

58. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan in het licht van de noodzaak de gehele samenleving en met name de opinieleiders te betrekken bij het proces van toenadering van de regio tot de EU, noodmaatregelen te treffen voor een versterking van de samenwerking bij grenscontroles als onderdeel van een bredere strategie voor de regio inzake justitie en binnenlandse zaken, die onder andere een studie van de Commissie moet bevatten over de gevolgen van een geleidelijke versoepeling van de visumvoorwaarden voor de landen in de regio, en waarvan de conclusies dienen te worden ...[+++]


45. fordert im Hinblick auf die Notwendigkeit, die gesamte Gesellschaft, insbesondere Meinungsführer, auf der Reise der Region hin zur EU mit ins Boot zu holen, den Rat und die Kommission auf, Dringlichkeitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Zusammenarbeit bei Grenzkontrollen als Teil einer breiteren Strategie im Bereich Justiz und Inneres (JI) für die Region zu verstärken, was eine Studie der Kommission über die Auswirkungen einer schrittweisen Lockerung der Visabestimmungen für die Länder der Region umfassen sollte, deren Schlussfolgerungen ...[+++]

45. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan in het licht van de noodzaak de gehele samenleving en met name de opinieleiders te betrekken bij het proces van toenadering van de regio tot de Unie, noodmaatregelen te treffen voor een versterking van de samenwerking bij grenscontroles als onderdeel van een bredere strategie voor de regio inzake justitie en binnenlandse zaken, die onder andere een studie van de Commissie moet bevatten over de gevolgen van een geleidelijke versoepeling van de visumvoorwaarden voor de landen in de regio, en waarvan de conclusies dienen te worden ...[+++]


2001 wurde eine Studie über die Informationsgesellschaft und die Regionen in äußerster Randlage durchgeführt, deren Schlussfolgerungen herangezogen werden, um die weitere Entwicklung der Informationsgesellschaft in diesen Regionen zu fördern.

In 2001 is onderzoek gedaan naar de informatiemaatschappij en de ultraperifere regio's. De conclusies van het onderzoek worden gebruikt om de ontwikkeling van informatiemaatschappij in deze regio's te bevorderen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Die Kommission hat als Förderin des sozialen Dialogs in Europa diesbezügliche Grundsätze [7] festgelegt und 1998 eine Studie über die Repräsentativität der Sozialpartner in Auftrag gegeben [8], in deren wichtigsten Schlussfolgerungen die Stärkung der europäischen Strukturen der Sozialpartner bestätigt wird.

De Commissie heeft, in het kader van haar opdracht om de Europese sociale dialoog te bevorderen, de beginselen ervan vastgesteld [7] en heeft in 1998 een studie laten verrichten betreffende de representativiteit van de sociale partners [8]; de voornaamste conclusies daarvan bevestigen dat de Europese structuren van de sociale partners verder ontwikkeld en versterkt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie deren schlussfolgerungen' ->

Date index: 2025-05-03
w