Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Sitzungen teilnehmen
Arten von Psychotherapie-Sitzungen
Auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren
Miniprotokolle der Sitzungen
Ordnungsgewalt in den Sitzungen
Sprache für strukturierte Programmierung
Strukturierte Programmiersprache
Strukturiertes Finanzinstrument
Strukturiertes Finanzprodukt
Strukturiertes Team
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Öffentlichkeit der Sitzungen

Traduction de «strukturierte sitzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sprache für strukturierte Programmierung | strukturierte Programmiersprache

gestructureerde programmeertaal


strukturiertes Finanzinstrument | strukturiertes Finanzprodukt

gestructureerd financieel product | gestructureerd financieringsinstrument






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


an Sitzungen teilnehmen

bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen


Arten von Psychotherapie-Sitzungen

soorten psychotherapeutische sessies


auf Vorfälle in Musiktherapie-Sitzungen reagieren

reageren op voorvallen in muziektherapiesessies


Miniprotokolle der Sitzungen

korte notulering vergaderingen


Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Ziel wird durch die regelmäßigen Dialoge mit der Zivilgesellschaft in Handelsfragen bereits erreicht. Es handelt sich dabei um regelmäßige, strukturierte Sitzungen über handelspolitische Themen, die für ein breiteres Publikum von Interesse sind, und die einer aktiven, integrativen Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Gestaltung unserer Handelspolitik förderlich sind.

Dit gebeurt al voor een deel door regelmatige dialogen met het maatschappelijk middenveld over handel. Het gaat hierbij om regelmatige, gestructureerde vergaderingen over vraagstukken inzake het handelsbeleid die van belang zijn voor een ruimer publiek en die een actieve en inclusieve deelname van het maatschappelijk middenveld in ons besluitvormingsproces voor het handelsbeleid bevorderen.


Zusätzlich zu den offiziellen Tätigkeiten des Programmkomitees (das üblicherweise eine beratende Funktion innehat) waren diese Sitzungen so strukturiert, dass das Komitee über die Forschritte bei der Umsetzung des Programms „Ideen“ und des ERC vollständig auf dem Laufenden gehalten wurde und ein offener Austausch von Informationen über die Strategie und die operativen Angelegenheiten zwischen dem Komitee und dem wissenschaftlichen Rat, dem ERC-Generalsekretär und der spezifischen Durchführungsstelle möglich war.

Naast de officiële werkzaamheden van het programmacomité (dat doorgaans adviserend optreedt), werden deze vergaderingen georganiseerd om het comité volledig op de hoogte te houden van de voortgang van de uitvoering van het programma "Ideeën" en de ERC en een open uitwisseling van informatie over strategie en operationele aangelegenheden tussen het comité en de Wetenschappelijke Raad en de secretaris-generaal van de ERC en de ERC-DIS mogelijk te maken.


Die folgenden Arbeitsmethoden sollen die Umsetzung dieses Arbeitsplans gegebenenfalls unterstützen: die im erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa vereinbarte offene Methode der Koordinierung, insbesondere wissens- und faktengestützte Politikgestaltung, Expertengruppen, Peer-Learning-Aktivitäten, Peer Reviews, Studien, Konferenzen und Seminare, die Verbreitung von Ergebnissen, das Informelle Forum mit Jugendvertretern, Sitzungen der Generaldirektoren für Jugend und der strukturierte Dialog mit jungen Mensch ...[+++]

Bij de tenuitvoerlegging van dit werkplan zullen in voorkomend geval de volgende werkmethodes gebruikt worden: de open coördinatiemethode zoals overeengekomen in het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken, meer in het bijzonder door op kennis en feiten gebaseerde beleidsvorming, deskundigengroepen, intercollegiaal leren, collegiale toetsingen, studies, conferenties, seminars, verspreiding van resultaten, het informeel forum met jongerenvertegenwoordigers, bijeenkomsten van directeuren-generaal jeugdzaken en de gestructureerde dialoog met jongere ...[+++]


9. unterstreicht die wichtige Rolle, die das Europäische Parlament bei dem Prozess der Förderung der PKE spielen könnte, indem es ihr Priorität in seinen Tagesordnungen zuerkennt, mehr ausschussübergreifende und interparlamentarische Sitzungen zum Thema PKE anberaumt, den Dialog über die PKE mit den Partnerländern vorantreibt und den Meinungsaustausch mit der Zivilgesellschaft fördert; erinnert daran, dass strukturierte jährliche Sitzungen der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments eine wichtige Mög ...[+++]

9. onderstreept de belangrijke rol die het Europees Parlement in het proces voor de bevordering van PCD zou kunnen spelen door hier in de parlementaire agenda's prioriteit aan toe te kennen, door meer vergaderingen tussen commissies en meer interparlementaire vergaderingen over PCD te houden, door de dialoog over PCD met partnerlanden te bevorderen en door uitwisselingen met het maatschappelijk middenveld te stimuleren; herinnert eraan dat gestructureerde jaarlijkse vergaderingen tussen de nationale parlementen van de lidstaten en het Europees Parlement een belangrijk middel zijn om PCD en coördinatie te versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission teilt die in Konsultationen geäußerte Auffassung, dass der strukturierte Dialog beim Mittagessen am Rande von Sitzungen des Rates (Bildung, Jugend, Kultur und Sport) weiter verbessert werden könnte, da die Meinung herrscht, dass er die gesetzten Ziele nicht erreicht hat.

De Commissie is het eens met de standpunten die tijdens raadplegingen naar voren kwamen volgens welke de gestructureerde dialoog in de vorm van een in de marge van de Raad Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport georganiseerde lunch verder kan worden verbeterd, aangezien de doelstellingen niet zijn bereikt.


Dieses Ziel wird durch die regelmäßigen Dialoge mit der Zivilgesellschaft in Handelsfragen bereits erreicht. Es handelt sich dabei um regelmäßige, strukturierte Sitzungen über handelspolitische Themen, die für ein breiteres Publikum von Interesse sind, und die einer aktiven, integrativen Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Gestaltung unserer Handelspolitik förderlich sind.

Dit gebeurt al voor een deel door regelmatige dialogen met het maatschappelijk middenveld over handel. Het gaat hierbij om regelmatige, gestructureerde vergaderingen over vraagstukken inzake het handelsbeleid die van belang zijn voor een ruimer publiek en die een actieve en inclusieve deelname van het maatschappelijk middenveld in ons besluitvormingsproces voor het handelsbeleid bevorderen.


4. verweist darauf, dass mehrere Ausschüsse des Europäischen Parlaments auf eine bereits seit langem bestehende Tradition der Organisation interparlamentarischer Sitzungen mit nationalen Vertretern zur Erörterung von – unter anderem - Haushaltsthemen, die sowohl für die EU als auch für die Mitgliedstaaten von Relevanz sind, zurückblicken können; fordert die zuständigen parlamentarischen Ausschüsse auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre interparlamentarischen Sitzungen, die das Europäische Semester zum Gegenstand haben, in koordinierter Form stattfinden; verweist in diesem Zusammenhang insbesondere auf die Notwendigkeit, dafür Sorge zu tragen, dass es ei ...[+++]

4. herinnert eraan dat verschillende commissies van het Europees Parlement een lange traditie kennen van het houden van interparlementaire vergaderingen met nationale vertegenwoordigers, onder meer ter bespreking van begrotingskwesties van zowel communautair als nationaal belang; vraagt de bevoegde parlementaire commissies om ervoor te zorgen dat hun interparlementaire vergaderingen met betrekking tot het Europees semester op elkaar afgestemd worden; herhaalt in dit verband dat het belangrijk is een transparante, gestructureerde en doorlopende follow-up alsook de uitwisseling van informatie met de nationale parlementen te garanderen;


31. anerkennt die Notwendigkeit, dass die Kommission ihre Konsultationen mit den Bürgergesellschaften der Partner in den Entschlussfassungszentren und vor Ort intensiviert – und zwar durch besser strukturierte Sitzungen zu den Themen Politik, strategische Planung und Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit sowie auch zu Themen wie Anforderungen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, Auszahlungsmodalitäten, Finanzkontrolle von Projekten, Überwachung und Evaluierung; fordert die Geber- und Partnerregierungen auf, die vollständige und sinnvolle Beteiligung der Bürgergesellschaft und der lokalen Behörden an Planung, Umse ...[+++]

31. onderstreept de noodzaak van intensivering van het overleg van de Commissie met partners uit maatschappelijke organisaties op hoofdkantoren en in het veld door middel van beter gestructureerde vergaderingen over aangelegenheden op het gebied van beleid, strategische programmering en doeltreffendheid van de hulp, met inbegrip van de vereisten voor uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, uitbetalingsprocedures, financiële controle van projecten en toezicht en evaluatieprocessen; roept de regeringen van donor- en partnerlanden op om te zorgen voor volledige en betekenisvolle participatie van maatschappelijke organisaties en lok ...[+++]


32. anerkennt die Notwendigkeit, dass die Kommission ihre Konsultationen mit den Bürgergesellschaften der Partner in den Entschlussfassungszentren und vor Ort intensiviert – und zwar durch besser strukturierte Sitzungen zu den Themen Politik, strategische Planung und Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit sowie auch zu Themen wie Anforderungen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, Auszahlungsmodalitäten, Finanzkontrolle von Projekten, Überwachung und Evaluierung; fordert die Geber- und Partnerregierungen auf, die vollständige und sinnvolle Beteiligung der Bürgergesellschaft und der lokalen Behörden an Planung, Umse ...[+++]

32. onderstreept de noodzaak van intensivering van het overleg van de Commissie met partners uit maatschappelijke organisaties op hoofdkantoren en in het veld door middel van beter gestructureerde vergaderingen over aangelegenheden op het gebied van beleid, strategische programmering en doeltreffendheid van de hulp, met inbegrip van de vereisten voor uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, uitbetalingsprocedures, financiële controle van projecten, toezicht en evaluatieprocessen; roept de regeringen van donor- en partnerlanden op om te zorgen voor volledige en betekenisvolle participatie van maatschappelijke organisaties en lokal ...[+++]


Zusätzlich zu den offiziellen Tätigkeiten des Programmkomitees (das üblicherweise eine beratende Funktion innehat) waren diese Sitzungen so strukturiert, dass das Komitee über die Forschritte bei der Umsetzung des Programms „Ideen“ und des ERC vollständig auf dem Laufenden gehalten wurde und ein offener Austausch von Informationen über die Strategie und die operativen Angelegenheiten zwischen dem Komitee und dem wissenschaftlichen Rat, dem ERC-Generalsekretär und der spezifischen Durchführungsstelle möglich war.

Naast de officiële werkzaamheden van het programmacomité (dat doorgaans adviserend optreedt), werden deze vergaderingen georganiseerd om het comité volledig op de hoogte te houden van de voortgang van de uitvoering van het programma "Ideeën" en de ERC en een open uitwisseling van informatie over strategie en operationele aangelegenheden tussen het comité en de Wetenschappelijke Raad en de secretaris-generaal van de ERC en de ERC-DIS mogelijk te maken.


w