Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strukturfonds waren früher sehr restriktiv " (Duits → Nederlands) :

Die einschlägigen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Strukturfonds waren früher sehr restriktiv. Wohnungsbauvorhaben konnten nur in den zwölf neuen Mitgliedstaaten der EU gefördert werden und dienten lediglich dem Umbau von Mehrfamilienhäusern in städtischen Gebieten.

De wetgeving inzake de structuurfondsen was vroeger zeer restrictief wat huisvestingsmaatregelen betreft, waarvan de subsidiabiliteit beperkt was tot de twaalf nieuwe EU-lidstaten (met recente uitzonderingen voor maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie), en tot de renovatie van bestaande meergezinswoningen in stedelijke gebieden.


Die größere Erfahrung mit der Verwendung von Reifekammern (bei der Abfassung der ursprünglichen Spezifikation waren diese noch sehr neu) ließ den Schluss zu, dass die Bandbreite für die Temperatur und Feuchtigkeit in den Räumlichkeiten und Kammern zu streng und unnötig restriktiv war.

De ervaring met het gebruik van rijpingskamers (die nog erg beperkt was toen het originele productdossier werd opgesteld) heeft geleerd dat het toegelaten bereik voor temperatuur en vochtigheid in de zuivelfabrieken en in de rijpingskamers zonder grondige reden streng en beperkend was.


G. in der Erwägung, dass eine im April 2013 vom Sender Antena 1 ausgestrahlte Sendung, für die intensive Recherchen durchgeführt worden waren, weitere Hinweise auf die zentrale Rolle lieferte, die Rumänien in dem Gefängnisnetzwerk spielte; in der Erwägung, dass der frühere nationale Sicherheitsberater Ioan Talpeş angab, dass Rumänien die CIA logistisch unterstützt habe; in der Erwägung, dass ein ehemaliger rumänischer Senator zugegeben hat, dass die vorausgegangene parlamentarische Untersuchung ...[+++]

G. overwegende dat het grondige onderzoekswerk dat in april 2013 op de tv–zender Antena 1 werd uitgezonden verdere aanwijzingen opleverde van de centrale rol van Roemenië in het gevangenissennetwerk; overwegende dat de gewezen nationale veiligheidsadviseur, Ioan Talpeș, heeft verklaard dat Roemenië de CIA logistieke steun verleende; overwegende dat een voormalige Roemeense senator de beperkingen van het vorige parlementaire onderzoek heeft toegegeven en het openbaar ministerie opriep een rechtszaak aan te spannen;


F. in der Erwägung, dass eine im April 2013 vom Sender Antena 1 ausgestrahlte Sendung, für die intensive Nachforschungen in der Sache angestellt worden waren, weitere Hinweise für die zentrale Rolle lieferte, die Rumänien bei dem Gefängnisnetzwerk spielte; in der Erwägung, dass der frühere nationale Sicherheitsberater Ioan Talpeş angab, dass Rumänien die CIA logistisch unterstützt habe; in der Erwägung, dass ein ehemaliger rumänischer Senator zugegeben hat, dass die vorherige parlamentarische Untersuchung ...[+++]

F. overwegende dat het grondige onderzoekswerk dat in april 2013 op de tv-zender Antena 1 werd uitgezonden, verdere aanwijzingen opleverde van Roemeniës centrale rol in het gevangenissennetwerk; overwegende dat de gewezen nationale veiligheidsadviseur, Ioan Talpeş, heeft verklaard dat Roemenië de CIA logistieke steun verleende; overwegende dat een voormalige Roemeense senator de beperkingen van het vorige parlementaire onderzoek heeft toegegeven en het openbaar ministerie opriep een rechtszaak aan te spannen;


F. in der Erwägung, dass eine im April 2013 vom Sender Antena 1 ausgestrahlte Sendung, für die intensive Recherchen durchgeführt worden waren, weitere Hinweise auf die zentrale Rolle lieferte, die Rumänien in dem Gefängnisnetzwerk spielte; in der Erwägung, dass der frühere nationale Sicherheitsberater Ioan Talpeş angab, dass Rumänien die CIA logistisch unterstützt habe; in der Erwägung, dass ein ehemaliger rumänischer Senator zugegeben hat, dass die vorausgegangene parlamentarische Untersuchung ...[+++]

F. overwegende dat het grondige onderzoekswerk dat in april 2013 op de tv-zender Antena 1 werd uitgezonden, verdere aanwijzingen opleverde van Roemeniës centrale rol in het gevangenissennetwerk; overwegende dat de gewezen nationale veiligheidsadviseur, Ioan Talpeş, heeft verklaard dat Roemenië de CIA logistieke steun verleende; overwegende dat een voormalige Roemeense senator de beperkingen van het vorige parlementaire onderzoek heeft toegegeven en het openbaar ministerie opriep een rechtszaak aan te spannen;


Olli Rehn, Mitglied der Kommission (EN) Herr Präsident, nach dem Massaker von Andidschan und der hartnäckigen Weigerung Usbekistans, eine unabhängige internationale Untersuchung dieser Geschehnisse zuzulassen, hat die Europäische Kommission mit der Verabschiedung der Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Oktober, denen seit Mai schon frühere Schlussfolgerungen vorausgegangen waren, einen sehr festen Standpunkt gegenüber Usbekistan eingenommen.

Olli Rehn, lid van de Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van het bloedbad in Andijan en de hardnekkige weigering van Oezbekistan om een onafhankelijk internationaal onderzoek naar deze gebeurtenissen toe te staan, heeft de Europese Unie zich zeer vastberaden opgesteld tegenover Oezbekistan door middel van de goedkeuring van de conclusies van de Raad van 3 oktober, die volgden op eerdere conclusies die in mei waren goedgekeurd.


Die den Strukturfonds zugewiesenen Mittel sind seit 1989 sehr stark gestiegen: im Zeitraum 1989-1993 waren es 64 Milliarden €, 1994-1999 waren es 155 Milliarden € und 2000-2006 sind es 195 Milliarden €.

De aan de structuurfondsen toegewezen middelen zijn sinds 1989 radicaal gestegen: van 64 miljard € in de periode 1989-1993 naar 155 miljard € in de periode 1994-1999 en 195 miljard € in de periode 2000-2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturfonds waren früher sehr restriktiv' ->

Date index: 2025-08-25
w