Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturfonds können bürger » (Allemand → Néerlandais) :

Dank der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsionspolitik auf der Grundlage der Strukturfonds können Bürger und Unternehmen in allen Regionen der EU am Binnenmarkt teilnehmen und von seinen Vorteilen profitieren.

De economische en sociale cohesie, op basis van de Structuurfondsen, maakt het mogelijk de burgers en de ondernemingen te responsabiliseren en alle regio’s in de EU te laten genieten van de marktvoordelen.


(25) Für andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger finanziert werden, können EU-Mittel im Rahmen bestehender Programme der Union – insbesondere der Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ 2007-2013 und des spezifischen Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ 2007-2013 als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz “, des Programms für lebenslanges Lernen, u.a. des Programms Erasmus, der Initiative „Jugend in Bewegung“ und des Programms „MEDIA“ – sowi ...[+++]

(25) Financiering door de Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar van de burger kan worden verstrekt via bestaande Unie-programma’s of de structuurfondsen, met name het programma "Europa voor de burger" 2007-2013 en het specifieke programma "Grondrechten en burgerschap" 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie", het programma "Een leven lang leren", met inbegrip van het Erasmus-programma, het initiatief "Jeugd in beweging" en het "Medi ...[+++]


(25) Für andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres finanziert werden, können EU-Mittel im Rahmen bestehender Programme der Union – wie des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“, des Programms für lebenslanges Lernen, des Programms „Jugend in Aktion“ und des Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ – sowie aus den Strukturfonds bereitgestellt werden –

(25) Financiering door de Europese Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar kan worden verstrekt via bestaande EU-programma’s of de structuurfondsen, zoals het programma "Europa voor de burger", het programma "een leven lang leren", het programma "jeugd in actie" en het programma "Grondrechten en burgerschap",


Für andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres finanziert werden, können EU-Mittel im Rahmen bestehender Programme der Union – insbesondere der Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ und „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ – sowie aus den Strukturfonds bereitgestellt werden –

Financiering door de Europese Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar kan worden verstrekt via bestaande EU-programma’s of de structuurfondsen, met name het programma "Europa voor de burger" en het programma "Grondrechten en burgerschap",


(25) Für andere Maßnahmen als diejenigen, die aus dem Budget des Europäischen Jahres finanziert werden, können EU-Mittel im Rahmen bestehender Programme der Union – insbesondere der Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ und „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ – sowie aus den Strukturfonds bereitgestellt werden –

(25) Financiering door de Europese Unie van andere activiteiten dan die welke worden gefinancierd vanuit de begroting van het Europees Jaar kan worden verstrekt via bestaande EU-programma’s of de structuurfondsen, met name het programma "Europa voor de burger" en het programma "Grondrechten en burgerschap",


42. weist darauf hin, dass die neue Strukturfondsregelung für den Zeitraum 2000-2002 die Beseitigung der Ungleichheiten und die Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu einem zentralen Grundsatz der Politik und der Maßnahmen der Gemeinschaft macht, und betont, dass der Integration des Chancengleichheitsaspekts in die Strukturfonds insofern eine große Bedeutung zukommt, als Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Arbeitsplätze nur durch die Mobilisierung aller Bürger – Männer wie Frauen – gewährleistet werden ...[+++]

42. stelt vast dat de nieuwe regelgeving inzake de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 "het terugdringen van ongelijkheid en het bevorderen van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen" tot centraal beginsel van het beleid en het optreden van de Unie verheft en onderstreept dat de opneming van het thema gelijke kansen in de Structuurfondsen van groot belang is, daar groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid alleen verzekerd zijn als alle burgers, mannen z ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturfonds können bürger' ->

Date index: 2023-12-21
w