Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturfonds eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die zur Verbesserung des gemeinschaftlichen Zusammenhalts unterstützten Länder wenden erhebliche Summen auf, um ihre strukturbedingte Schwäche in der FE-Tätigkeit der Unternehmen zu überwinden. Umfangreiche mehrjährige Gesamtprogramme, die aus den Strukturfonds finanziert werden, spielen dort weiterhin eine wichtige Rolle, sie werden aber mehr und mehr durch steuerliche Maßnahmen zur Förderung der Unternehmensinvestitionen in FE ergänzt. Solche Maßnahmen sind in mehreren Mitgliedstaaten seit längerem üblich oder werden gerade eingeführt ...[+++]

Cohesielanden investeren aanzienlijke bedragen om hun structurele zwakheden op het gebied van OO binnen het bedrijfsleven te overwinnen. Grote overkoepelende meerjarenprogramma's in het kader van de structuurfondsen spelen nog steeds een belangrijke rol, maar de programmagewijze aanpak wordt steeds meer gecompleteerd met fiscale maatregelen om het bedrijfsleven tot investering in OO te stimuleren.


13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und die Strukturfonds die verstärkte Bereitstellung beruflicher Aus- und Weiterbildung für im Fischereisektor tätige Frauen zu unterstützen, um ihnen den Zugang zu technischen Berufen und Führungspositionen zu erleichtern; fordert außerdem, dass Mechanismen zur Verbesserung der Verbreitung von Informationen über Bildungsmöglichkeiten und über die zu deren Nutzung verfügbaren Finanzierungsmöglichkeiten eingeführt werden;

13. verzoekt de Commissie en lidstaten om via het Europees Maritiem en Visserijfonds en de Structuurfondsen de opzet van meer beroepstrainingen en -opleidingen voor vrouwen die in de visserijsector werkzaam zijn te ondersteunen, om hen een betere toegang te geven tot technische en leidinggevende vacatures; verzoekt eveneens om kanalen op te zetten met het oog op een betere verspreiding van informatie over opleidingsmogelijkheden en de financiering die beschikbaar is om van die mogelijkheden gebruik te maken;


3. fordert, dass Mechanismen und Methoden für das systematische Gender Budgeting in das EU-Haushaltsverfahren eingeführt werden, einschließlich der Strukturfonds, interner und externer Finanzierungsprogramme der EU und der Verwaltungshaushalte der EU;

3. dringt erop aan dat systematische mechanismen en methoden voor gender budgeting worden ingevoerd in de EU-begrotingsprocedure, met inbegrip van de Structuurfondsen, interne en externe financieringsprogramma's en administratieve begrotingen van de EU;


Nach Auffassung des Berichterstatters kann die Veröffentlichung eines Weißbuchs lediglich den Weg für die Umsetzung des „territorialen Zusammenhalts“ in konkrete Regelungen ebnen, die im nächsten Gesetzgebungspaket zu den Strukturfonds für den Programmzeitraum nach 2013 eingeführt werden sollten.

De rapporteur is van mening dat enkel de publicatie van een witboek de weg kan vrijmaken voor de omzetting van "territoriale cohesie" in concrete bepalingen die dan in de toekomstige regelgeving inzake de Structuurfondsen voor de programmeringsperiode na 2013 moeten worden opgenomen.


2. schlägt im Rahmen der Halbzeitbewertung der Kohäsionspolitik und im Hinblick auf die Erwägungen zur Post-2013-Kohäsionspolitik vor, dass die Umsetzung eines integrierten Ansatzes bei der Programmplanung und der Projektauswahl der Strukturfonds eine verbindliche Voraussetzung sein soll; legt in diesem Sinne den Entscheidungsträgern nahe, sich auf freiwilliger Basis dafür einzusetzen, dass neue Methoden der Zusammenarbeit eingeführt werden;

2. stelt in het kader van de tussentijdse evaluatie van het cohesiebeleid en met het oog op de voorbereiding van het cohesiebeleid voor de periode na 2013 voor dat de uitvoering van een geïntegreerde aanpak een bindende voorwaarde moet zijn voor de programmering en de selectie van projecten van de structuurfondsen; nodigt de beslissingnemers in dit verband uit vrijwillig nieuwe samenwerkingsmethodes toe te passen;


2. schlägt im Rahmen der Halbzeitbewertung der Kohäsionspolitik und im Hinblick auf die Erwägungen zur Post-2013-Kohäsionspolitik vor, die Frage zu analysieren, inwieweit die Umsetzung eines integrierten Ansatzes bei der Programmplanung und der Projektauswahl der Strukturfonds eine verbindliche Voraussetzung sein könnte; legt in diesem Sinne den Entscheidungsträgern nahe, sich auf freiwilliger Basis dafür einzusetzen, dass neue Methoden der Zusammenarbeit eingeführt werden;

2. stelt in het kader van de tussentijdse evaluatie van het cohesiebeleid en met het oog op de voorbereiding van het cohesiebeleid voor de periode na 2013 voor om te analyseren in hoeverre de uitvoering van een geïntegreerde aanpak een bindende voorwaarde kan zijn voor de programmering en de selectie van projecten van de structuurfondsen; nodigt de beslissingnemers in dit verband uit vrijwillig nieuwe samenwerkingsmethodes toe te passen;


Im Vereinigten Königreich hat die schottische Exekutive die Einrichtung eines Systems für die Online-Beantragung und -Beschwerdeeinreichung abgeschlossen, das für sämtliche Strukturfonds verwendet werden kann. In Ungarn wurde im Jahr 2004 ein einheitliches System für die elektronische Datenverwaltung eingeführt, das eine effiziente und einheitliche Bearbeitung aller Informationen über die Struktur- und den Kohäsionsfonds gewährleisten soll.

In het Verenigd Koninkrijk heeft de Schotse regering een on line aanvraag- en klachtensysteem ingevoerd dat kan worden gebruikt voor alle Structuurfondsen. In Hongarije is in 2004 één geautomatiseerd beheerssysteem (EMIR) uitgewerkt met het oog op een efficiënte en uniforme verwerking van de gegevens met betrekking tot de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.


Im Interesse einer rascheren Erstattung der von den Mitgliedstaaten vorgestreckten Mittel durch die Kommission sollte jedoch eine Ausnahme von diesem Grundsatz für die obligatorische finanzielle Beteiligung der Mitgliedstaaten an von der Gemeinschaft kofinanzierten Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspläne im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds(5) eingeführt werden.

Om terugbetaling door de Commissie van door de lidstaten vooruitbetaalde middelen te versnellen zou evenwel een uitzondering op dat beginsel moeten worden toegestaan voor de verplichte financiële bijdragen van de lidstaten aan door de Gemeenschap gecofinancierde maatregelen in het kader van de ontwikkelingsplannen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(5).


Die zur Verbesserung des gemeinschaftlichen Zusammenhalts unterstützten Länder wenden erhebliche Summen auf, um ihre strukturbedingte Schwäche in der FE-Tätigkeit der Unternehmen zu überwinden. Umfangreiche mehrjährige Gesamtprogramme, die aus den Strukturfonds finanziert werden, spielen dort weiterhin eine wichtige Rolle, sie werden aber mehr und mehr durch steuerliche Maßnahmen zur Förderung der Unternehmensinvestitionen in FE ergänzt. Solche Maßnahmen sind in mehreren Mitgliedstaaten seit längerem üblich oder werden gerade eingeführt ...[+++]

Cohesielanden investeren aanzienlijke bedragen om hun structurele zwakheden op het gebied van OO binnen het bedrijfsleven te overwinnen. Grote overkoepelende meerjarenprogramma's in het kader van de structuurfondsen spelen nog steeds een belangrijke rol, maar de programmagewijze aanpak wordt steeds meer gecompleteerd met fiscale maatregelen om het bedrijfsleven tot investering in OO te stimuleren.


Ist also aus Gründen einer ordnungsgemäßen Verwaltung - einschließlich einer wirtschaftlichen Haushaltsführung - die Änderung einer Kommissionsentscheidung geplant oder sollen Maßnahmen oder Instrumente eingeführt werden, um die strategischen Ziele der Intervention und die Ziele der bei dieser Intervention zu beachtenden Gemeinschaftspolitiken zu erreichen, so müssen die von den nationalen Behörden und der Gemeinschaft eingegangenen finanziellen Verpflichtungen - unbeschadet der für das Finanzmanagement bei den Strukturfonds geltenden Rechtsvor ...[+++]

Zo moeten, wanneer een wijziging van een beschikking van de Commissie wordt overwogen om redenen van goed beheer (inclusief in verband met het financiële beheer of de invoering van maatregelen of instrumenten ter verwezenlijking van de strategische doelstellingen van het bijstandspakket en van de takken van communautair beleid die bij dat bijstandspakket in acht moeten worden genomen), de door de nationale en communautaire overheden aangegane financiële verplichtingen worden gehandhaafd onverminderd de toepassing van de voorschriften betreffende het financiële beheer van de middelen uit de Structuurfondsen ...[+++]


w