Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strukturen des landes abgestimmt sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die Maßnahmen der EU zur Unterstützung von Handel und Investition müssen möglichst genau auf die Lage jedes einzelnen Landes abgestimmt sein und Tempo und Umfang der Reformen Rechnung tragen, vor allem in Anbetracht der Veränderungen, die derzeit in der Region stattfinden.

De EU-maatregelen ter ondersteuning van de handel en investeringen moeten liefst worden afgestemd op de situatie in elk land, waaronder het algemene tempo en de omvang van de hervormingen, ook gezien de huidige onrust in de regio.


54. stellt unter Verweis auf die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in diesem Bereich noch einmal fest, dass die duale Ausbildung und der Erwerb praktischer, sozialer und kommunikativer Fähigkeiten von großer Bedeutung sind; betont, dass soziale und kommunikative Fähigkeiten dazu beitragen könnten, die Zuversicht junger Menschen zu stärken und ihnen den Eintritt ins Erwerbsleben zu erleichtern; hebt hervor, dass das duale Modell auf den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und kulturellen Hintergrund des betreffenden Landes abgestimmt sein ...[+++]s und nicht als alleingültiges Berufsbildungssystem betrachtet werden darf; fordert deshalb, dass das duale Lernen auf allen Ebenen anerkannt und ausgebaut wird;

54. herinnert eraan, in het licht van de competentie van de lidstaten op dit vlak, dat het duaal model van onderwijs en de verwerving van praktische, sociale en communicatieve vaardigheden van groot belang is; benadrukt dat maatschappelijke en communicatieve vaardigheden het vertrouwen van jongeren kunnen vergroten en hun intrede op de arbeidsmarkt kunnen vergemakkelijken; wijst erop dat het duaal model gericht moet zijn op de sociale, economische en culturele context van elk land en niet moet worden gezien als het enige juiste BOO-systeem; vraagt derhalve om erkenning en ...[+++]


55. stellt unter Verweis auf die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten in diesem Bereich noch einmal fest, dass die duale Ausbildung und der Erwerb praktischer, sozialer und kommunikativer Fähigkeiten von großer Bedeutung sind; betont, dass soziale und kommunikative Fähigkeiten dazu beitragen könnten, die Zuversicht junger Menschen zu stärken und ihnen den Eintritt ins Erwerbsleben zu erleichtern; hebt hervor, dass das duale Modell auf den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und kulturellen Hintergrund des betreffenden Landes abgestimmt sein ...[+++]s und nicht als alleingültiges Berufsbildungssystem betrachtet werden darf; fordert deshalb, dass das duale Lernen auf allen Ebenen anerkannt und ausgebaut wird;

55. herinnert eraan, in het licht van de competentie van de lidstaten op dit vlak, dat het duaal model van onderwijs en de verwerving van praktische, sociale en communicatieve vaardigheden van groot belang is; benadrukt dat maatschappelijke en communicatieve vaardigheden het vertrouwen van jongeren kunnen vergroten en hun intrede op de arbeidsmarkt kunnen vergemakkelijken; wijst erop dat het duaal model gericht moet zijn op de sociale, economische en culturele context van elk land en niet moet worden gezien als het enige juiste BOO-systeem; vraagt derhalve om erkenning en ...[+++]


Die mit dem betroffenen Land abgestimmte gemeinsame Programmierung durch die EU und ihre Mitgliedstaaten ist eine flexible Vorgehensweise, die ein nützliches Instrument bei der Bewältigung von Fluchtsituationen sein kann.

Gezamenlijke programmering tussen de EU en de lidstaten is een flexibele toepassing onder leiding van landen, die kan worden gebruikt als een nuttig instrument om gedwongen ontheemding aan te pakken.


Eines dieser Ziele besteht in der Umsetzung zahlreicher Kleinprojekte, die sich über die ländlichen Gebiete eines jeden Landes verteilen, und das andere in der Schaffung von Strukturen, die in der Lage sein sollen, unmittelbar mit dem Beitritt den gesamten gemeinschaftlichen Besitzstand zu übernehmen und anzuwenden.

Het eerste doel is uitvoering van talrijke kleinschalige projecten die in principe over het hele land verspreid op het platteland worden uitgevoerd, en het tweede is om organen te creëren die direct na toetreding in staat zijn om het acquis toe te passen.


angesichts des immer wiederkehrenden Problems des Mangels an eigener Bedarfsermittlung in den Entwicklungsländern, das in einigen Fällen aus Mangel an Kapazitäten auftritt, sollte HbH die Entwicklungsländer bei der Verwaltung, Planung und Durchführung der Handelspolitik als eines integralen Teils der eigenen wirtschaftlichen und entwicklungspolitischen Strategien unterstützen; die HbH sollte auch so gestaltet sein, dass sie sich auf die spezifischen Entwicklungsherausforderungen richtet, welche von den Begünstigten festgestellt wurden, und auf die Prioritäten, Verfahren und Strukturen des Landes abgestimmt sein;

gezien het regelmatig terugkerend probleem dat eigen behoeftebepaling door de ontwikkelingslanden ontbreekt, in een aantal gevallen door gebrek aan eigen mogelijkheden, moet de handelsgebonden hulpverlening de ontwikkelingslanden helpen om hun handelsbeleid zelf in handen te nemen, te ontwerpen en uit te voeren, als integraal deel van hun eigen economische en ontwikkelingstrategie; handelsgebonden hulpverlening moet ook zodanig ontworpen worden dat ze zich op de specifiek ...[+++]


angesichts des immer wiederkehrenden Problems des Mangels an eigener Bedarfsermittlung in den Entwicklungsländern, das in einigen Fällen aus Mangel an Kapazitäten auftritt, sollte HbH die Entwicklungsländer bei der Verwaltung, Planung und Durchführung der Handelspolitik als eines integralen Teils der eigenen wirtschaftlichen und entwicklungspolitischen Strategien unterstützen; die HbH sollte auch so gestaltet sein, dass sie sich auf die spezifischen Entwicklungsherausforderungen richtet, welche von den Begünstigten festgestellt wurden, und auf die Prioritäten, Verfahren und Strukturen des Landes abgestimmt sein;

gezien het regelmatig terugkerend probleem dat eigen behoeftebepaling door de ontwikkelingslanden ontbreekt, in een aantal gevallen door gebrek aan eigen mogelijkheden, moet de handelsgebonden hulpverlening de ontwikkelingslanden helpen om hun handelsbeleid zelf in handen te nemen, te ontwerpen en uit te voeren, als integraal deel van hun eigen economische en ontwikkelingstrategie; handelsgebonden hulpverlening moet ook zodanig ontworpen worden dat ze zich op de specifiek ...[+++]


Die Unterstützung der Governance muss auf die Situation des einzelnen Landes abgestimmt sein.

Steun voor het bestuur moet aan de situatie in de verschillende landen worden aangepast.


6. Die Gemeinschaft kann gegebenenfalls die gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b benannten Strukturen bei ihren Anstrengungen unterstützen, das Programm bekannt zu machen sowie seine Ergebnisse landes- und weltweit zu verbreiten.

6. Zo nodig kan de Gemeenschap de overeenkomstig artikel 6, lid 2, onder b), aangewezen structuren bijstaan in hun inspanningen om het programma bekendheid te geven en de resultaten ervan op nationaal en internationaal vlak te verspreiden.


fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Revision und Stärkung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sich auch auf Haushaltsebene niederschlägt; der revidierte Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess sollte auf die Bedingungen und das Ausmaß an politischer Stabilität und wirtschaftlicher Entwicklung jedes Landes abgestimmt sein; ein übersichtlicher Fahrplan mit klaren finanziellen Angaben sollte für jedes Land erstellt und die angemessene finanzielle Unterstützung für den nächsten mehrjährigen Programmplanungszeitraum (2004‑2006) sichergestellt werden;

verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de herziening en versterking het Stabilisatie- en associatieproces (SAP) ook in de begroting tot uiting komt; is van opvatting dat het herziene SAP moet worden toegesneden op de omstandigheden en het niveau van politieke stabiliteit en de economische ontwikkeling van elk land; is voorts van mening dat voor elk land een duidelijke routebeschrijving moet worden opgesteld met duidelijke budgettaire indicatoren en dat gezorgd moet worden voor passende financiële bijstand voor de komende meerjarige programmeringsperiode (2004-2006);


w