Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strukturellen problemen unter " (Duits → Nederlands) :

Zweitens: Wir müssen zwischen strukturellen und außergewöhnlichen Problemen unter­scheiden.

Ten tweede: er moet een onderscheid worden gemaakt tussen het structurele en het uitzonderlijke.


Unter all den Problemen, die zu bewältigen uns die Krise zwingt, dürfen wir nicht die längerfristigen Aspekte übersehen, die strukturellen Aspekte des Wachstums und der Beschäftigung.

Want te midden van alle problemen die de crisis ons dwingt op te lossen, mogen wij niet voorbijgaan aan de vooruitzichten op de lange termijn, aan de structurele vooruitzichten voor groei en werkgelegenheid.


Bis März 2006 soll nun geprüft werden, ob die Aufstellung einer Liste von Sektoren mit schwerwiegenden strukturellen Problemen unter methodologischen und technischen Aspekten machbar ist.

De Commissie zal nagaan of het methodologisch en technisch haalbaar is vóór maart 2006 een dergelijke lijst van sectoren met ernstige structurele problemen op te stellen.


Frankreich stellt ferner klar, dass im Gegensatz zu den Behauptungen von Siemens der Untersektor Power Turbo-Systems nicht unter strukturellen Problemen zu leiden hat.

Frankrijk verduidelijkt verder dat het onderdeel Power Turbo-Systems geen structurele problemen kent, in tegenstelling tot wat Siemens beweert.


B. unter Hinweis darauf, dass eine Reihe von Unternehmen bereits vor dem 11. September 2001 mit schweren strukturellen Problemen zu kämpfen hatte, die entweder auf die weltweite wirtschaftliche Rezession, Überkapazitäten oder strategisches Missmanagement zurückzuführen waren,

B. overwegende dat een aantal luchtvaartmaatschappijen ook vóór 11 september 2001 reeds ernstige structurele problemen had ten gevolge van hetzij de economische recessie op de wereldmarkt, overcapaciteit hetzij verkeerde bedrijfsinterne beslissingen,


A. unter Hinweis darauf, dass einige Fluggesellschaften bereits vor den tragischen Ereignissen vom 11. September 2001 mit ernsthaften strukturellen Problemen konfrontiert waren, die auf die weltweite wirtschaftliche Rezession und in einigen Fällen auf falsche unternehmensinterne Entscheidungen zurückzuführen waren,

A. overwegende dat zelfs vóór de tragische gebeurtenissen van 11 september 2001 sommige luchtvaartmaatschappijen met ernstige structurele problemen te kampen hadden als gevolg van de wereldwijde economische recessie en, in sommige gevallen, als gevolg van verkeerde beslissingen binnen het bedrijf,


A. unter Hinweis darauf, dass mehrere Unternehmen schon vor dem 11. September 2001 mit schweren strukturellen Problemen zu kämpfen hatten, die entweder auf die wirtschaftliche Rezession auf dem Weltmarkt oder auf falsche unternehmensinterne Entscheidungen zurückzuführen waren,

A. overwegende dat een aantal luchtvaartmaatschappijen ook vóór 11 september 2001 reeds structurele problemen had ten gevolge van hetzij de economische recessie op de wereldmarkt, hetzij verkeerde bedrijfsinterne beslissingen,


(3) Die im Rahmen von Ziel 3 eingereichten Pläne beziehen sich im Hinblick auf Finanzierungen auf das Gebiet eines Mitgliedstaats außerhalb der unter das Ziel 1 fallenden Regionen und dienen auf nationaler Ebene als Bezugsrahmen für die Entwicklung der Humanressourcen, wobei den allgemeinen Erfordernissen der mit strukturellen Problemen der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung konfrontierten Gebiete Rechnung getragen wird.

3. De uit hoofde van doelstelling 3 ingediende plannen bestrijken het grondgebied van een lidstaat voor financieringen buiten de onder doelstelling 1 vallende regio's en vormen, rekening houdend met de algemene behoeften van de zones met structurele problemen in verband met economische en sociale omschakeling, voor het hele nationale grondgebied een referentiekader op het gebied van ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen.


w