3. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen
zur Beseitigung der strukturellen Hindernisse im Sinne der beschäftigungspolitischen Leitlinien zu verstärken und intensiv über die Aufteilung der Verantwortung und der Zuständigkeiten zwischen der Zentralgewalt und den regionalen und lokalen Instanzen im Bereich der Beschäftigung nachzudenken; warnt jedoch vor jedem Versuch, den
Beschäftigungsmarkt unter dem Vorwand der Subsidiarität in abgeschottete regionale Arbeitsmärkte aufzusplittern; erkennt an, dass bei den politischen Maßn
...[+++]ahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen der Beitrag aller und auf allen Ebenen notwendig und angebracht ist, woraus sich die Notwendigkeit der Koordinierung sämtlicher Anstrengungen und Beiträge ergibt, damit die Schaffung von Arbeitsplätzen zu einer wirksameren Aktion wird; 3. verzoekt de lidstaten hun inspanningen op te voeren om, in overeenstemming met de werkgelege
nheidsrichtsnoeren, structurele belemmeringen uit de weg te ruimen en zich serieus te bezinnen op een herverdeling van verantwoordelijkheden en bevoegdheden op het gebied van werkgelegenheid tussen de centrale overheid en de regionale en plaatselijke overheden; waarschuwt echter voor poging
en om de banenmarkt onder het voorwendsel van subsidiariteit op te splitsen in strikt gescheiden regionale arbeidsmarkten; erkent dat bij het beleid inz
...[+++]ake de schepping van arbeidsplaatsen de bijdragen van allen op elk niveau noodzakelijk en nuttig zijn; daarom is een coördinatie noodzakelijk van alle inspanningen en bijdragen, waardoor de werkgelegenheidsmaatregelen aan effectiviteit zouden winnen;