Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen
Hindernisse überwachen
Soziale Folge der strukturellen Anpassung

Traduction de «strukturellen hindernisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen

conjunctuur-en structuuranalyse


von strukturellen Anpassungen abhängig gemachte Genehmigung

verlening wordt afhankelijk gesteld van structurele aanpassing


soziale Folge der strukturellen Anpassung

sociaal en maatschappelijk gevolg van de structurele aanpassing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um dieses Potenzial zum Tragen zu bringen, ist es jedoch nötig, die strukturellen Hindernisse zu beseitigen, die ressourcenschwachen Menschen den Zugang zu notwendigen Ressourcen (insbesondere zu Kapital und relevanten Informationen) verwehren.

Om dit potentieel volledig te benutten moeten de structurele barrières worden weggenomen die mensen met weinig middelen beletten toegang te krijgen tot de middelen die zij nodig hebben (in het bijzonder kapitaal en relevante informatie).


Die Anstrengungen zur Überwindung der strukturellen Hindernisse, denen sich Zuwanderer gegenübersehen, werden im Rahmen des „Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle 2007“ verstärkt, indem eine breite Debatte über die Vorteile der Vielfalt angestoßen wird[26].

De inspanningen om een einde te maken aan structurele belemmeringen die immigranten ondervinden, worden geïntensiveerd door een groot debat over de voordelen van diversiteit, dat in gang is gezet in het kader van het Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007)[26].


Vor der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise stand die EU-Wirtschaft vor strukturellen Herausforderungen in Bezug auf Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum und es bestanden Hindernisse für das Unternehmertum.

Vóór de huidige economische en financiële crisis had de Europese economie te kampen met structurele uitdagingen voor haar concurrentievermogen en groei, en met belemmeringen voor ondernemerschap.


50. betont, dass Sexualerziehung den Kampf gegen Stereotype und Vorurteile sowie alle Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen einschließen muss und über Diskriminierung aufgrund des Geschlechts oder der sexuellen Orientierung sowie die strukturellen Hindernisse für die substanzielle Gleichstellung, insbesondere die Gleichstellung von Frauen und Männern, aufklären und diese verurteilen sowie die gegenseitige Achtung und die Teilung von Verantwortung in den Mittelpunkt rücken muss;

50. benadrukt dat seksuele voorlichting de strijd tegen stereotypen, vooroordelen, alle vormen van gendergerelateerd geweld en geweld tegen vrouwen en meisjes moet omvatten, moet stilstaan bij discriminatie op grond van geslacht en seksuele geaardheid, en bij structurele obstakels voor echte gelijkheid, met name de gelijkheid van mannen en vrouwen, en al deze negatieve fenomenen moet afwijzen, alsook dat bij seksuele voorlichting de nadruk moet liggen op wederzijds respect en gedeelde verantwoordelijkheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. die Anstrengungen für eine ausgewogenere geschlechterbezogene Vertretung unter gebührender Berücksichtigung von Verdiensten und Kompetenzen weiterzuverfolgen und zu intensivieren; hervorzuheben, wie wichtig es ist, ein ausgewogenes Verhältnis bei den Delegationsleitern und auf anderen Führungsebenen zu erreichen; Übergangsmaßnahmen einzuführen und einen Aktionsplan auszuarbeiten, der Mentorenprogramme, spezielle Fortbildungsmaßnahmen und die Förderung eines familienfreundlichen Arbeitsumfelds umfasst, damit der Anteil von Frauen erhöht wird und die strukturellen Hindernisse für ihre Karriere im diplomatischen Dienst beseitigt werde ...[+++]

40. de inspanningen met het oog op een beter genderevenwicht voort te zetten en te intensiveren, daarbij terdege rekening houdend met verdienste en bekwaamheid; het belang te onderstrepen van een evenwicht op het niveau van de delegatiehoofden en andere managementsfuncties; overgangsmaatregelen in te voeren en een actieplan uit te werken om begeleidingsprogramma's, speciale opleidingen en een gezinsvriendelijke werkomgeving te bevorderen, teneinde de vertegenwoordiging van vrouwen te verbeteren en de structurele hinderpalen voor hun diplomatieke carrière weg te werken;


B. in der Erwägung, dass sich die Kohäsionspolitik an die Strategie Europa 2020 anlehnen muss und im Rahmen dieser Strategie eine Ausrichtung der politischen Initiativen im Hinblick auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum erreicht, ihre Aspekte eingebunden und dabei eine Wirtschaft mit hoher Beschäftigung und sozialer und territorialer Kohäsion gefördert sowie die Dimension der äußersten Randlage angemessen berücksichtigt werden soll; in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage im Vergleich zu bestimmten anderen Regionen eine schwierigere Ausgangslage haben, um dieses Ziel zu erreichen, und dass die Regionen in äußerster Randlage um eine Zusammenarbeit bei der Verwirklichung der fünf Ziele in den Bereiche ...[+++]

B. overwegende dat het cohesiebeleid moet worden aangepast aan de Europa 2020-strategie, die de beleidsinitiatieven wil organiseren rond een slimme, duurzame en inclusieve groei en de elementen daarvan wil integreren door een economie met een hoge werkgelegenheid aan te moedigen die sociale en territoriale cohesie bevordert, en dat er in het cohesiebeleid naar behoren rekening moet worden gehouden met de ultraperifere dimensie; dat de uitgangssituatie van een ultraperifere regio (UPR) om dergelijke doelstellingen te verwezenlijken, moeilijker is dan die van bepaalde andere regio's en dat de UPR's willen samenwerken om de vijf doelstellingen voor werkgelegenheid, innovatie, onderwijs ...[+++]


B. in der Erwägung, dass sich die Kohäsionspolitik an die Strategie Europa 2020 anlehnen muss und im Rahmen dieser Strategie eine Ausrichtung der politischen Initiativen im Hinblick auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum erreicht, ihre Aspekte eingebunden und dabei eine Wirtschaft mit hoher Beschäftigung und sozialer und territorialer Kohäsion gefördert sowie die Dimension der äußersten Randlage angemessen berücksichtigt werden soll; in der Erwägung, dass die Regionen in äußerster Randlage im Vergleich zu bestimmten anderen Regionen eine schwierigere Ausgangslage haben, um dieses Ziel zu erreichen, und dass die Regionen in äußerster Randlage um eine Zusammenarbeit bei der Verwirklichung der fünf Ziele in den Bereich ...[+++]

B. overwegende dat het cohesiebeleid moet worden aangepast aan de Europa 2020-strategie, die de beleidsinitiatieven wil organiseren rond een slimme, duurzame en inclusieve groei en de elementen daarvan wil integreren door een economie met een hoge werkgelegenheid aan te moedigen die sociale en territoriale cohesie bevordert, en dat er in het cohesiebeleid naar behoren rekening moet worden gehouden met de ultraperifere dimensie; dat de uitgangssituatie van een ultraperifere regio (UPR) om dergelijke doelstellingen te verwezenlijken, moeilijker is dan die van bepaalde andere regio's en dat de UPR's willen samenwerken om de vijf doelstellingen voor werkgelegenheid, innovatie, onderwijs ...[+++]


6. fordert die EU und die anderen Industrieländer auf, ihre strukturellen Hindernisse zu beseitigen, die es den LDC unmöglich machen, ihre Rechte auf eine grundlegende nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen, indem sie die internationale Wirtschaftspolitik reformieren, was folgende Bereiche abdecken sollte: Reform der WTO, eine internationale Handelsregelung, Einführung verbindlicher Mechanismen zur Verhinderung illegaler Kapitalflucht und Steuerhinterziehung in den am wenigsten entwickelten Ländern, Einführung von Maßnahmen zur Gewährleistung voller Transparenz bei internationalen Finanztransaktionen;

6. vraagt de EU en andere ontwikkelde landen om de structurele obstakels die de MOL’s beletten hun fundamentele recht op duurzame ontwikkeling te realiseren, weg te nemen door hervormingen van het internationale economische beleid, waaronder: hervorming van de WHO, regulering van de internationale handel, invoering van een bindende regeling om illegale kapitaal- en belastingvlucht uit de MOL’s tegen te gaan; invoering van beleid waardoor at volledige transparantie bij internationale financiële transacties wordt gewaarborgd;


Die Anstrengungen zur Überwindung der strukturellen Hindernisse, denen sich Zuwanderer gegenübersehen, werden im Rahmen des „Europäischen Jahres der Chancengleichheit für alle 2007“ verstärkt, indem eine breite Debatte über die Vorteile der Vielfalt angestoßen wird[26].

De inspanningen om een einde te maken aan structurele belemmeringen die immigranten ondervinden, worden geïntensiveerd door een groot debat over de voordelen van diversiteit, dat in gang is gezet in het kader van het Europees jaar van gelijke kansen voor iedereen (2007)[26].


Die EU sollte ihre Bemühungen zur Förderung der Chancengleichheit für alle verstärken, um die strukturellen Hindernisse aus dem Weg zu räumen, die Zuwanderern, ethnischen Minderheiten, behinderten Menschen, älteren und jüngeren Arbeitskräften und anderen vulnerablen Gruppen nach wie vor den Weg versperren.

De EU moet meer inspanningen leveren om gelijke kansen voor iedereen te bevorderen. Op die manier kunnen de structurele barrières voor migranten, etnische minderheden, gehandicapten, oudere en jongere werknemers en andere kwetsbare groepen worden geslecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strukturellen hindernisse' ->

Date index: 2025-07-28
w