I. unter Hinweis darauf, dass bei der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik den Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums mehr Bedeutung beigemessen wurde und dass Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums künftig noch größeres Gewicht bei der Gewährleistung der Bedingungen für die landwirtschaftliche Tätigkeit sowie bei der Erhaltung der Besiedlung des ländlichen Raums und der Lebensfähigkeit insbesondere in den nördlichen subarktischen Regionen zukommt,
I. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid meer belang wordt toegekend aan maatregelen voor de plattelandsontwikkeling en dat bij dergelijke maatregelen in het vervolg meer nadruk moet worden gelegd op het in stand houden van de voorwaarden voor het uitoefenen van de landbouw en het bewoonbaar en levensvatbaar houden van het platteland, met name in de noordelijke subarctische gebieden,