Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
Dem nullwert zustreben
Erderwärmung
GNSS
GWP
Gegen null streben
Global Maritime Distress and Safety System
Globale Erwärmung
Globales Satellitennavigationssystem
Klimaerwärmung
Satellitennavigation
Seeschleuse mit Streben
Streben nach Überdenken
Tideschleuse mit Streben
Treibhauseffekt-Potential
Treibhauspotential
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Vertaling van "streben wir globale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Seeschleuse mit Streben | Tideschleuse mit Streben

tijsluis met averechtse kering




dem nullwert zustreben | gegen null streben

naar 0 streven


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


Global Maritime Distress and Safety System | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS)

GMDSS | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem


Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daneben wurde in der Strategie betont, dass nachhaltige Entwicklung globale Lösungen erfordert; dies unterstützt das Streben der EU nach einer Vorreiterrolle auf internationaler Ebene, um die globale wirtschaftliche und soziale Entwicklung unter Gewährleistung des Umweltschutzes zu fördern.

In de strategie van Göteborg werd ook gesteld dat duurzame ontwikkeling mondiale oplossingen vereist; daardoor werd het streven van de EU kracht bijgezet om internationaal een vooraanstaande rol te spelen bij het bevorderen van mondiale economische en sociale ontwikkeling met respect voor het milieu.


Die Verhandlungen mit den beiden Drittländern, die bereits über ein globales Satellitenfunknavigationssystem verfügen, verfolgen die gleichen Ziele wie die Verhandlungen mit anderen Drittländern, streben jedoch außerdem noch die Gewährleistung der technischen Kompatibilität und der Interoperabilität der Systeme dieser Länder mit dem GALILEO-System an.

De onderhandelingen met de twee landen die al over een wereldwijd satellietnavigatiesysteem beschikken, zijn gericht op dezelfde doelstellingen als die met andere derde landen, maar daarnaast ook op het garanderen van de technische compatibiliteit en interoperabiliteit van hun systemen met het GALILEO-systeem.


Mit der zunehmenden gegenseitigen Abhängigkeit auf globaler Ebene müssen wir für unser Streben nach Sicherheit und Wohlstand jenseits unserer Grenzen werben.

Omdat de onderlinge afhankelijkheid op wereldvlak toeneemt, is het noodzakelijk onze belangen op veiligheids- en welvaartsgebied buiten de grenzen te behartigen.


Drittens streben wir globale Vereinbarungen an, in die alle interessierten Seiten und Vertreter der Zivilgesellschaft in den Partnerstaaten einbezogen werden.

Ten derde is het doel globale overeenkomsten af te sluiten waarbij alle deelnemende partijen zijn betrokken, alsmede vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de partnerlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusammen können wir echte Fortschritte für die Menschen in Europa und in Afrika erreichen, indem wir globale Fragen gemeinsam angehen, mehr Möglichkeiten für Handel, Investitionen und inklusive Entwicklung schaffen sowie auf das Streben der Menschen nach demokratischen Reformen und sozialer Gerechtigkeit eingehen.“

Samen kunnen we een reële vooruitgang boeken voor de volkeren van Europa en Afrika, door wereldwijde problemen aan te pakken, meer kansen te creëren voor handel, investeringen en inclusieve ontwikkeling en door tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de bevolking inzake democratische hervormingen en sociale rechtvaardigheid".


Obwohl wir danach streben, eine globale Macht und ein globaler Akteur zu sein, sollten wir unsere beiden Funktionen als Zahler, der wir sind und auch sein wollen, und als wichtiger Akteur auf der Weltbühne in ein neues Verhältnis setzen.

Wij willen een wereldmacht en een wereldspeler worden, maar we moeten de balans vinden tussen de rol als betaler die wij hebben en ook willen hebben enerzijds en anderzijds de rol als belangrijke speler op het wereldtoneel.


Obwohl wir danach streben, eine globale Macht und ein globaler Akteur zu sein, sollten wir unsere beiden Funktionen als Zahler, der wir sind und auch sein wollen, und als wichtiger Akteur auf der Weltbühne in ein neues Verhältnis setzen.

Wij willen een wereldmacht en een wereldspeler worden, maar we moeten de balans vinden tussen de rol als betaler die wij hebben en ook willen hebben enerzijds en anderzijds de rol als belangrijke speler op het wereldtoneel.


(2) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten streben weiterhin eine Vereinbarung über globale Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen aus der Luftverkehrstätigkeit an.

2. De Gemeenschap en haar lidstaten blijven ijveren om een akkoord te bereiken over algemene maatregelen met het oog op het verminderen van de uitstoot van broeikasgassen door de luchtvaart.


- das Streben nach einer dauernden und wirksamen Koordinierung während der Durchführung der Unterstützungsprogramme sowohl auf globaler Ebene als auch auf der Ebene eines jeden betroffenen Landes fortzusetzen.

- te blijven streven naar permanente en doelmatige coördinatie tijdens de uitvoering van de steunprogramma's, zowel in algemene zin als het op het niveau van elk betrokken land.


Die Russische Föderation und die Europäische Union sind nach wie vor entscheidende Partner für die Behandlung globaler Themen, und sie streben engere Bindungen auf den Gebieten Politik, Handel, Investitionen, Technologie und in weiteren Bereichen der Zusammenarbeit an.

De Russische Federatie en de Europese Unie blijven partners van vitaal belang voor de aanpak van wereldwijde vraagstukken en streven naar nauwere banden op samenwerkingsgebieden als politiek, handel, investeringen, technologie en andere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streben wir globale' ->

Date index: 2021-07-30
w