Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Gestalt geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Straßburger Abkommen
Straßburger Patentübereinkommen
Straßburger Übereinkommen

Vertaling van "straßburg geben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid




Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Straßburger Patentübereinkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht




Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es muss Einsparungen geben – der Änderungsantrag bedeutet, dass nicht nur die Abgeordneten, sondern auch mehrere tausend Beamte des Europäischen Parlaments, die normalerweise in Brüssel arbeiten, als auch Journalisten, Lobbyisten und die Mitarbeiter der Europäischen Kommission und der Verwaltungen der verschiedenen Mitgliedstaaten 11-mal nach Straßburg reisen werden anstelle von 12-mal.

Er moet bezuinigd worden – het amendement betekent dat niet alleen leden van het Europees Parlement, maar ook duizenden ambtenaren van het Europees Parlement die normaliter in Brussel werken, evenals journalisten, lobbyisten en medewerkers van de Europese Commissie en van de overheidsinstanties van verschillende lidstaten elf in plaats van twaalf maal naar Straatsburg reizen.


Ich sage hier auch in aller Deutlichkeit: Es geht nicht um die Frage des Sitzes in Straßburg – die ist in den Verträgen geregelt –, sondern es geht um die Frage, ob es wirklich Sinn und Zweck einer solchen Kettenvertragssituation ist, dass wir über den Mietpreis, den wir an die Stadt Straßburg zahlen, eine direkte Beihilfe – und etwas anderes wäre es nicht – an den städtischen Haushalt der Stadt Straßburg geben.

Laar hierover geen misverstand bestaan: het gaat niet over de vraag of Straatsburg de zetel van het Parlement moet zijn - dat is vastgelegd in de Verdragen - maar over de vraag of het echt de bedoeling van een dergelijke onderverhuursituatie is om bovenop de huurprijs die wij aan de stad Straatsburg betalen, ook nog een directe subsidie - want dat is precies wat het zou zijn - aan de stadsbegroting te geven.


Das habe ich immer gesagt. Nur: Dies über solche Verfahren zu tun, ist absurd und unfair. Eines ist doch ganz klar: Solange der Rat einstimmig an Straßburg festhält, wird es zwölf Sitzungen in Straßburg geben. Ob Herr Titley Englisch versteht oder Deutsch oder Französisch – er sollte sich einfach die Verträge ansehen. Es würde der Regierung Blair manchmal gut tun, dies zu tun.

Dat is altijd al mijn standpunt geweest. Om dat echter via een dergelijke procedure te doen, is absurd en oneerlijk. Het is namelijk zonneklaar dat zolang de Raad unaniem aan Straatsburg blijft vasthouden, er ook twaalf zittingen in Straatsburg zullen plaatsvinden. Het maakt niet uit of de heer Titley de Engelse, Duitse of Franse taal beheerst - hij moet gewoon naar de Verdragen kijken. Het zou overigens ook voor de regering-Blair een goede zaak zijn als zij dat eveneens af en toe zou doen.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Morgen wird es in Straßburg eine große Gewerkschaftskundgebung gegen den Coup geben, den der Rat mit der Arbeitszeitrichtlinie gelandet hat.

- (IT) Mijnheer de voorzitter, geachte collega’s, morgen wordt hier in Straatsburg een grote demonstratie van de vakbonden gehouden tegen de ware coup die de Raad heeft gepleegd ten aanzien van de arbeidstijdenrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. unterstützt den Vorschlag, die Gebäude des Parlaments besser zu nutzen; weist darauf hin, dass so der Grad der Inanspruchnahme der Gebäude in Brüssel und Straßburg erheblich vergrößert würde; ist der Auffassung, dass dieser Ansatz dem Parlament eine neue Dimension geben und ihm gestatten würde, zusätzlich zu seiner rein parlamentarischen Tätigkeit zum Akteur in der politischen Debatte zu werden; teilt die Auffassung, dass diese Nutzung der Gebäude die Bürger unmittelbarer in das europäische Aufbauwerk einbeziehen könnte, indem ...[+++]

77. stemt in met de doelstelling om beter gebruik te maken van de gebouwen van het Parlement; wijst erop dat zodoende de bezettingsgraad van de gebouwen in Brussel en Straatsburg aanzienlijk wordt vergroot; meent dat deze benadering het Parlement een nieuwe dimensie verleent doordat het ook als medespeler in het politieke debat kan optreden en niet alleen door middel van zijn zuiver parlementaire werkzaamheid; onderschrijft de mening dat onze medeburgers zodoende nauwer bij de opbouw van Europa kunnen worden betrokken door het orga ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßburg geben' ->

Date index: 2022-01-10
w