Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLNI
Deponiert bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Straßburger Abkommen
Straßburger Patentübereinkommen
Straßburger Übereinkommen
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Traduction de «straßburg bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation

Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector




Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]

Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)


Straßburger Patentübereinkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Sitz des Parlaments – dieses Plenarsaals – befindet sich jedoch in Straßburg, und das muss auch so bleiben.

Maar de zetel van het Parlement – dat wil zeggen deze zaal – is in Straatsburg en moet in Straatsburg blijven.


Der Sitz des Parlaments – dieses Plenarsaals – befindet sich jedoch in Straßburg, und das muss auch so bleiben.

Maar de zetel van het Parlement – dat wil zeggen deze zaal – is in Straatsburg en moet in Straatsburg blijven.


Der Rat kann durchaus für ein halbes Jahr bis Donnerstag in dieser schönen Stadt Straßburg bleiben und uns auch am Abend zur Verfügung stehen.

De helft van het jaar kunnen de afgevaardigden van de Raad zeker tot donderdag blijven in deze prachtige stad Straatsburg en ook beschikbaar voor ons zijn op woensdagavonden.


– (FI) Herr Präsident, Frau Reding, meine Damen und Herren! Herr Sterckx konnte heute Abend nicht in Straßburg bleiben, und so werde ich jetzt an seiner Stelle sprechen.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, rapporteur Sterckx kon vanavond niet in Straatsburg blijven en daarom spreek ik namens hem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ist sehr beunruhigt über die im Zusammenhang mit der Errichtung des Altiero-Spinelli-Gebäudes aufgetretenen Zweifel an der vertragskonformen und ordnungsgemäßen Anwendung und Durchführung des rechtsgültigen Verfahrens; ist vom Vertrag her verpflichtet, für die Entlastung der Ausführung der Haushalte aller Institutionen die gleichen Maßstäbe anzulegen; erwartet mit Blick auf den künftigen Erwerb weiterer Gebäude, daß die dem Parlament zur Verfügung stehenden Optionen einschließlich einer rechtlichen Bewertung den zuständigen Fachausschüssen so rasch wie möglich vorgelegt werden; stellt in diesem Zusammenhang fest, daß die vom Parlament gewählten Verfahren weiterhin unanfechtbar bleiben ...[+++]

12. is zeer verontrust over de twijfels die in samenhang met de bouw van het Altiero Spinelligebouw zijn gerezen over de vraag of de desbetreffende juridische procedures juist zijn toegepast en uitgevoerd; is op grond van het Verdrag verplicht bij de kwijting voor de uitvoering van de begrotingen van alle instellingen dezelfde maatstaven te hanteren; verwacht met het oog op de mogelijke aankoop van andere gebouwen dat de mogelijke opties voor het Parlement, alsmede een juridische evaluatie van deze opties, zo spoedig mogelijk aan de bevoegde commissies worden gepresenteerd; merkt in dit verband op dat de door het Parlement gekozen procedures onaanvechtbaar moeten zijn; verzoekt het Bureau vóór 1 juli 2000 opties voor te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straßburg bleiben' ->

Date index: 2022-12-18
w