Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategieplanung vorbereitung ihres arbeitsprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

2. bedauert, dass die Kommission gemäß dem neuen Verfahren keine jährliche Strategieplanung zur Vorbereitung ihres Arbeitsprogramms mehr vorlegt, was den Einfluss des Parlaments auf die frühen Phasen des Arbeitsprogramms verringert; fordert die Kommission zur Behebung dieser Situation auf;

2. betreurt het dat de nieuwe procedures, op grond waarvan de Commissie geen jaarlijkse beleidsstrategie presenteert ter voorbereiding van haar werkprogramma, de mogelijkheden van het Europees Parlement om het werkprogramma in een vroegtijdig stadium te beïnvloeden, beperkt; verzoekt de Commissie deze situatie recht te zetten;


2. nimmt Kenntnis von den Maßnahmen der Stelle, die darauf abzielen, die Vorbereitung ihres Arbeitsprogramms in einer früheren Phase sicherzustellen, sowie den Maßnahmen im Hinblick auf eine genauere Überwachung der Ausführung der Mittel und der Durchführung des Arbeitsprogramms;

2. neemt kennis van de pogingen van het Centrum om zijn werkprogramma in een vroegtijdig stadium op te stellen en van de maatregelen om te zorgen voor een nauwlettender toezicht op de besteding van kredieten en de uitvoering van het werkprogramma;


Die Entscheidung über die Jährliche Strategieplanung bildet die Grundlage für unseren Dialog über die Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission für 2007.

De besluiten over de jaarlijkse beleidsstrategie vormen de basis voor onze dialoog over de voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2007.


Unbeschadet ihrer Befugnis, anhängige Vorschläge jederzeit zurückzunehmen, führt die amtierende Kommission ihre regelmäßige Sichtung anhängiger Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit der Vorbereitung ihrer Arbeitsprogramme durch, um sicherzustellen, daß die dem Gesetzgeber vorliegenden Gesetzesentwürfe mit ihren politischen Prioritäten im Einklang stehen, und um jene Vorschläge zurückzuziehen, bei denen dies nicht der Fall ist oder die obsolet sind.

Onverminderd haar bevoegdheid om in behandeling zijnde voorstellen te allen tijde in te trekken, onderzoekt de huidige Commissie in het kader van de opstelling van werkprogramma's regelmatig dergelijke voorstellen om na te gaan of de bij de wetgever ingediende ontwerpwetgeving in overeenstemming is met de politieke prioriteiten en om wetgeving die daarmee niet in overeenstemming is of die achterhaald is, in te trekken.


1. nimmt angesichts der institutionellen Veränderungen, die im Laufe des Jahres 2009 eintreten werden, die Verpflichtung der Kommission zur Kenntnis, die meisten noch ausstehenden wichtigen Legislativinitiativen noch im Jahr 2008 vorzulegen und eng mit dem Rat und dem Parlament zusammenzuarbeiten, um bei den wichtigsten anhängigen Vorschlägen eine Einigung im Jahr 2009 zu erzielen; ist dennoch enttäuscht darüber, dass die Kommission den Standpunkt des Parlaments zum Arbeitsprogramm der Kommission für 2008 teilweise ignoriert hat, als sie ihre Strategieplanung ...[+++]

1. neemt nota van de toezegging Van de Commissie om, gezien de in 2009 te verwachten institutionele veranderingen, de meeste van haar belangrijke onder handen zijnde wetgevingsvoorstellen in 2008 in te dienen en nauw met Raad en Parlement samen te werken om in 2009 over de meest belangrijke hangende voorstellen overeenstemming te kunnen bereiken; acht het niettemin teleurstellend - tenzij in de loop van 2008 anders mocht blijken - dat de Europese Commissie bij de opstelling van haar beleidsstrategie voor 2009 deels aan het standpunt van het Parlement over het werkprogramma van 2008 ...[+++]


Es sei darauf verwiesen, dass Ihr Arbeitsprogramm größtenteils auf der jährlichen Strategieplanung der Kommission für 2005 beruht, die im Februar 2004 unter der vorherigen Kommission veröffentlicht wurde.

Nu moet gezegd te worden dat uw werkprogramma grotendeels gevormd is door de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2005 van de Commissie, die in februari 2004 onder de vorige Commissie is gepubliceerd.


Grundsätzlich werden sämtliche legislativen und sonstigen Vorschläge der Kommission, die für die Aufnahme in die Jährliche Strategieplanung oder das Arbeitsprogramm der Kommission, wie im Kontext des Strategie- und Programmplanungszyklus [1] festgelegt, vorgelegt worden sind, dem Folgenabschätzungsverfahren unterzogen, vorausgesetzt, dass sie potenzielle wirtschaftliche, soziale und/oder umweltbezogene Auswirkungen haben und/oder für ihre Durchführung Regelu ...[+++]

In beginsel zullen alle wetgevingsvoorstellen en alle andere beleidsvoorstellen van de Commissie die worden voorgesteld om te worden opgenomen in de jaarlijkse beleidsstrategie of het werkprogramma van de Commissie, zoals vastgesteld in het kader van de cyclus van strategische planning en programmering [1], aan de effectbeoordelingsprocedure worden onderworpen wanneer ze mogelijk economische of sociale gevolgen en/of gevolgen voor het milieu hebben en/of hun implementatie een regelgevingsmaatregel vereist.


w