Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsprogramm
Arbeitsprogramm
Arbeitsprogramme entwickeln
Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln
Auditprogramm
Heranführungshilfe
Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt
IPA
ISPA
Instrument für Heranführungshilfe
PRISMA
Phare
Sapard
Vorbeitrittshilfe
Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufes
Vorbereitung auf die Elternschaft

Traduction de «vorbereitung des arbeitsprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Vorbereitung von Unternehmen auf den Binnenmarkt in EFRE-Ziel 1-Gebieten | Gemeinschaftsinitiative zur Vorbereitung der Unternehmen auf den Binnenmarkt | PRISMA [Abbr.]

communautair initiatief om het bedrijfsleven voor te bereiden op de eenwording van de Europese markt | PRISMA [Abbr.]


Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]

pretoetredingssteun [ instrument voor pretoetredingssteun | IPA | ISPA | PHARE | pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | Sapard ]


Instrument für Strukturpolitik zur Vorbereitung auf den Beitritt | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | ISPA [Abbr.]

pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid | structureel pretoetredingsinstrument | ISPA [Abbr.]


Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)

auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)


Arbeitsprogramm in Abhängigkeit von den eingehenden Aufträgen gestalten

werk plannen volgens binnenkomende bestellingen


Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln

werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden


Arbeitsprogramme entwickeln

werkprogramma’s ontwikkelen




Vorbereitung auf die Ausübung eines Berufes

beroepsvoorbereiding


Vorbereitung auf die Elternschaft

voorbereiding op het ouderschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission 2016

Voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2016


Zu diesem Zweck wird der Präsident der Kommission dem Parlament parallel dazu schriftlich die wichtigsten Elemente darlegen, an denen sich die Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission für das folgende Jahr orientieren wird.“

Hiertoe stelt de voorzitter van de Commissie dienovereenkomstig voor het Parlement de belangrijkste elementen op schrift die als grondslag voor de voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor het volgende jaar dienen".


- Bas Eickhout und Igor Šoltes im Namen der Verts/ALE-Fraktion zu Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission für 2016 (2015/2729(RSP)) (B8-0659/2015);

- Bas Eickhout en Igor Šoltes, namens de Verts/ALE-Fractie, over het werkprogramma van de Commissie voor 2016 (2015/2729(RSP)) (B8-0659/2015);


Erklärung der Kommission: Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission 2016 (2015/2729(RSP))

Verklaring van de Commissie: Voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2016 (2015/2729(RSP))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mein Schreiben enthält Anregungen für unseren politischen Dialog zur Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission, das wir im kommenden Monat annehmen wollen.

Deze brief moet bijdragen tot de voortgaande beleidsdialoog over het werkprogramma van de Commissie voor 2013, dat volgende maand zal worden vastgesteld.


2. bedauert, dass die Kommission gemäß dem neuen Verfahren keine jährliche Strategieplanung zur Vorbereitung ihres Arbeitsprogramms mehr vorlegt, was den Einfluss des Parlaments auf die frühen Phasen des Arbeitsprogramms verringert; fordert die Kommission zur Behebung dieser Situation auf;

2. betreurt het dat de nieuwe procedures, op grond waarvan de Commissie geen jaarlijkse beleidsstrategie presenteert ter voorbereiding van haar werkprogramma, de mogelijkheden van het Europees Parlement om het werkprogramma in een vroegtijdig stadium te beïnvloeden, beperkt; verzoekt de Commissie deze situatie recht te zetten;


6. begrüßt den Beitrag des Europäischen Parlaments bei der Vorbereitung dieses Arbeitsprogramms der Kommission und die Bemühungen der Kommission zur fortgesetzten Verbesserung des Inhalts und der Präsentation des Jahrespogramms; fordert insbesondere die Kommission auf, das Verhältnis zwischen den strategischen Zielen und der Liste der ausgewählten Vorschläge zu deren Verwirklichung deutlicher darzulegen; hofft, dass in absehbarer Zeit das jährliche Arbeitsprogramm zu einem echten interinstitutionellen Aktionsprogramm werden wird, mit dem interessierte Bürger unterrichtet werden können und mit dem sie verfolgen könn ...[+++]

6. is verheugd over zijn eigen bijdrage aan de opstelling van het werkprogramma van de Commissie en juicht het streven van het Commissie toe om door te gaan met de verbetering van de inhoud en de presentatie van het jaarlijks programma; verzoekt de Commissie in het bijzonder om een betere uitleg van de relatie tussen de strategische doelstellingen en de lijst van voorstellen die zijn gekozen om deze doelstellingen te verwezenlijken; spreekt de hoop uit dat het jaarlijkse werkprogramma in de nabije toekomst zal uitgroeien tot een echt interinsti ...[+++]


Die wichtigsten beziehen sich auf das Verzeichnis der Ratszusammensetzungen, die Rolle des Vorsitzes in bezug auf die Vorbereitung seines Arbeitsprogramms, den Ablauf der Beratungen des Rates und der Arbeit des AStV, damit insbesondere die Kohärenz der EU-Politik und -Aktionen und die Einbeziehung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters sowie des Ratssekretariats in die Organisation und Koordinierung der Arbeit des Rates und die Gewährleistung ihrer Kohärenz sowie die Verwaltung der Haushaltsmittel des Rates sichergestellt sind.

De belangrijkste hebben betrekking op de lijst van de Raadsformaties, de rol van het voorzitterschap met betrekking tot de voorbereiding van zijn werkprogramma en het leiden van de werkzaamheden van de Raad en van de taken van het Coreper, om meer bepaald te zorgen voor de samenhang van het beleid en de acties van de EU en de betrokkenheid van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en het secretariaat-generaal bij het organiseren, coördineren en het zorgen van samenhang van het Raadswerk en het beheren van de begrotingsmiddelen van de Raad.


Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der Transparenz-Grundsätze sicherzustellen, die Gegenstand des dem Arbeitsdokument der Kommission vom März 1992 angefügten Leitfadens sind. Die Kommission wird die Anwendung ...[+++]

Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere vrijwillige inspanning de doorzichtigheidsbeginselen na te komen die in de Richtlijnen bij het werkdocument van de Commissie van maart 1992 waren aangegeven. De Commissie zal nauwlettend houden op de toepassin ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Georges Alexandre MANGAKIS Stellvertretender Minister für auswärtige Angelegen ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorbereitung des arbeitsprogramms' ->

Date index: 2024-08-12
w