Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie gewonnenen erfahrungen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese gemeinsamen Lösungen werden der Thematischen Strategie für die städtische Umwelt[32] sowie den im Rahmen der CIVITAS-Initiative[33] gewonnenen Erfahrungen Rechnung tragen.

Dergelijke gemeenschappelijke oplossingen houden rekening met de Thematische strategie voor het stadsmilieu [32] en met de ervaringen die zijn opgedaan bij het CIVITAS-initiatief [33]


Die in dieser Mitteilung dargelegte Strategie soll die Nutzung der gewonnenen Erfahrungen in von der EU eingerichteten Programmen wie dem Programm Erasmus+ ermöglichen. Das Ziel dieses Programms ist unter anderem, die internationale Dimension von Bildung und Ausbildung durch Partnerschaften zwischen Hochschuleinrichtungen in EU- und Drittländern zu erweitern.

De in deze mededeling uiteengezette strategie hoopt het maximale te halen uit de ervaring die opgedaan is via programma’s die zijn opgezet in de EU, zoals het Erasmus+-programma dat, onder andere, de internationale dimensie van onderwijs en opleiding wil versterken via partnerschappen tussen instellingen voor hoger onderwijs in EU- en niet-EU-landen.


Da sich im Lichte der gewonnenen Erfahrungen und angesichts des raschen technologischen und gesellschaftlichen Wandels neue Herausforderungen und neue Prioritäten abzeichnen, wird die Kommission diese Strategie zu gegebener Zeit überprüfen und in enger Zusammenarbeit mit den Akteuren geeignete Schlussfolgerungen ziehen.

Aangezien de uitdagingen en prioriteiten veranderen als gevolg van de ervaring en de snelle technologische en maatschappelijke ontwikkelingen, verbindt de Commissie zich ertoe deze strategie in nauwe samenwerking met de belanghebbenden te evalueren en passende conclusies te trekken.


10. fordert die Kommission auf, die anhand der Strategie für den Ostseeraum im operativen Bereich gewonnenen Erfahrungen zu nutzen; fordert daher einen Aktionsplan als Ergänzung des Dokuments; ist der Auffassung, dass dieser Aktionsplan unter anderem folgende Elemente enthalten soll: umweltfreundlicher Ausbau der Donau zu einer effizienten Wasserstraße, Verbund mit dem hochentwickelten Rheingebiet über den Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtsweg, Intermodalität entlang der Donau, umweltfreundlicher Ausbau der Wasserkraftanlagen am Lauf ...[+++]

10. verzoekt de Commissie te profiteren van de ervaring die in operationele zin is opgedaan met de Oostzeestrategie; vraagt daarom om een actieplan als aanvulling op het document; is van mening dat dit actieplan o.a. de volgende onderdelen moet bevatten: milieuvriendelijke aanpassing van de Donau tot een efficiëntere waterweg, verbinding met de sterk ontwikkelde Rijnregio via de as Rijn-Main-Donau, combinatie met andere vervoersvormen langs de Donau, milieuvriendelijke verbetering van de waterkrachtinstallaties langs de Donau, insta ...[+++]


2. betont, dass es äußerst wichtig ist, die anhand der Strategie für den Ostseeraum gewonnenen Erfahrungen zu nutzen, um dieses neue, im Vertrag von Lissabon niedergelegte Ziel zu formulieren; bekräftigt daher seine Forderung nach der Veröffentlichung eines Weißbuchs über territoriale Zusammenarbeit, um die bestehenden Vorschläge zu ergänzen, indem eine fundiertere Version des Konzepts erarbeitet wird und konkrete Maßnahmen vorgeschlagen werden, um bei der Lösung der wachsenden Probleme zu helfen, denen sich die EU-Regionen gegenüber sehen;

2. benadrukt dat het van belang is gebruik te maken van de ervaring met de Oostzeestrategie bij het definiëren van deze nieuwe, in het Verdrag van Lissabon vermelde doelstelling van de EU; herhaalt daarom zijn verzoek om publicatie van een witboek over territoriale samenhang als aanvulling op de bestaande mededelingen, waarin het concept wordt geconsolideerd en praktische voorstellen worden gedaan om de toenemende problemen waarmee de regio's in de EU te kampen hebben, te helpen oplossen;


In der Mitteilung sind zwei zusätzliche Maßnahmen vorgesehen, die im Rahmen der derzeitigen Thematischen Strategie nicht vorgeschlagen werden, jedoch in Zukunft wieder aufgegriffen werden könnten, wenn aus den im Zuge dieser Strategie gewonnenen Erfahrungen die Notwendigkeit dieser Maßnahmen deutlich wird.

In de mededeling wordt gesproken over twee soorten aanvullende maatregelen waarvoor in dit stadium nog geen voorstellen zullen worden ingediend in het kader van de huidige thematische strategie, maar waarbij dit in de toekomst wel het geval zou kunnen zijn indien uit de ervaring die bij de strategie is opgedaan blijkt dat dergelijke maatregelen nodig zijn.


3. fordert die Kommission auf, eine Strategie zur Stärkung des Verbrauchervertrauens im gesamten digitalen Umfeld vorzuschlagen und dabei auf den im Rahmen der Initiative e-Confidence gewonnenen Erfahrungen aufzubauen;

3. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor een strategie voor het vergroten van het consumentenvertrouwen in de digitale omgeving in zijn algemeenheid, voortbouwend op de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van het initiatief eConfidence,


3. fordert die Kommission auf, eine Strategie zur Stärkung des Verbrauchervertrauens im gesamten digitalen Umfeld vorzuschlagen und dabei auf den im Rahmen der Initiative E-Confidence gewonnenen Erfahrungen aufzubauen;

3. verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor een strategie voor het vergroten van het consumentenvertrouwen in de digitale omgeving in zijn algemeenheid, voortbouwend op de ervaringen die zijn opgedaan in het kader van het initiatief "e-confidence" ,


Dabei werden die Unterschiede, Lücken und Entwicklungsmöglichkeiten, die zu verwirklichenden Ziele, die erwarteten Ergebnisse, die quantifizierten Zielvorgaben und gegebenenfalls die Kohärenz der vorgeschlagenen Strategie für die Region, der gemeinschaftliche Mehrwert, der Grad der Berücksichtigung der Prioritäten der Gemeinschaft, die aus der vorangegangenen Programmplanung gewonnenen Erfahrungen sowie die Qualität der Vorkehrungen für die Durchführung, Begleitung, Bewertung und finanzielle Abwicklung ermittelt und bewertet.

Zij omvat de bepaling en beoordeling van: de afwijkingen, lacunes en ontwikkelingsmogelijkheden, de te bereiken doelstellingen, de verwachte resultaten, de gekwantificeerde doelstellingen, indien nodig de coherentie van de voor de regio voorgestelde strategie, de meerwaarde van het optreden van de Gemeenschap, de mate waarin rekening is gehouden met de communautaire prioriteiten, de uit de voorgaande programmering getrokken lering en de kwaliteit van de procedures voor tenuitvoerlegging, toezicht, evaluatie en financieel beheer.


30. fordert die Kommission auf, eine Konferenz der Betroffenen über die Wirksamkeit der Strategie für nachhaltige Entwicklung von Göteborg zu veranstalten, um die gewonnenen Erfahrungen zu sammeln und die neue Kommission in die Lage zu versetzen, für ihre Mandatszeit eine ehrgeizige Strategie zu beschließen;

30. roept de Commissie op een conferentie van belanghebbende partijen te beleggen met als thema de effectiviteit van de in Gotenburg uitgestippelde strategie voor een duurzame ontwikkeling, teneinde de balans te kunnen opmaken van de opgedane ervaringen en de nieuwe Commissie in staat te stellen voor haar mandaatsperiode een ambitieus beleid te ontwikkelen;


w