Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strang ziehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir alle – Politiker, Entscheidungsträger, Zivilgesellschaft und Wirtschaft – an einem Strang ziehen, wird eine große Herausforderung zu einer großen Chance.“

Als we met zijn allen — politiek, beleidsmakers, maatschappelijk middenveld en bedrijfsleven — samenwerken, wordt een grote uitdaging een geweldige kans".


China wird seinerseits dafür zu sorgen haben, dass seine gesamte Regierung und Verwaltung mit all ihren Verzweigungen mit von der Partie sind und in Fragen des bilateralen Arbeitsprogramms alle an einem Strang ziehen.

China moet ervoor zorgen dat alle bestuursterreinen en -lagen meedoen, en volledige medewerking verlenen aan de bilaterale agenda.


Zu dem Bericht erklärte Maroš Šefčovič, Vizepräsident der EU-Kommission und zuständig für die Energieunion: „Die Energieunion wird nur dann ein Erfolg, wenn wir alle an einem Strang ziehen.

Naar aanleiding van het verslag zei vicevoorzitter Maroš Šefčovič, verantwoordelijk voor de energie-unie: "De energie-unie kan alleen succesvol zijn als we allemaal dezelfde koers volgen.


5. ist der Auffassung, dass alle Länder unverzüglich ihre INDC einreichen müssen, sodass ein Resonanzeffekt entsteht und deutlich wird, dass alle Länder den nationalen Gegebenheiten entsprechend an einem Strang ziehen; ist der Auffassung, dass die INDC auch Anpassungsmaßnahmen umfassen dürfen, die für sehr viele Länder Vorrang haben;

5. acht het van essentieel belang dat alle landen hun INDC's onverwijld indienen teneinde een stimulerend effect teweeg te brengen en aan te tonen dat alle lidstaten, rekening houdend met hun nationale omstandigheden, dezelfde kant opgaan; is van mening dat deze INDC's tevens actieplannen voor aanpassing kunnen bevatten, aangezien die plannen voor veel landen prioriteit hebben;


5. ist der Auffassung, dass alle Länder unverzüglich ihre INDC einreichen müssen, sodass ein Resonanzeffekt entsteht und deutlich wird, dass alle Länder den nationalen Gegebenheiten entsprechend an einem Strang ziehen; ist der Auffassung, dass die INDC auch Anpassungsmaßnahmen umfassen dürfen, die für sehr viele Länder Vorrang haben;

5. acht het van essentieel belang dat alle landen hun INDC's onverwijld indienen teneinde een stimulerend effect teweeg te brengen en aan te tonen dat alle lidstaten, rekening houdend met hun nationale omstandigheden, dezelfde kant opgaan; is van mening dat deze INDC's tevens actieplannen voor aanpassing kunnen bevatten, aangezien die plannen voor veel landen prioriteit hebben;


Die Kommission wird ihren Teil tun, aber alleine können wir es nicht schaffen – Unternehmen, Sozialpartner und Bildungseinrichtungen, auch auf nationaler und regionaler Ebene, müssen an einem Strang ziehen.

De Commissie doet er ook alles aan, maar we kunnen het niet alleen: op nationaal en regionaal niveau hebben we de steun van het bedrijfsleven, de sociale partners en het onderwijs nodig".


Wir nehmen an, dass der Rat und die Kommission dies im Interesse aller Europäer sehr ernst nehmen wird und dass beide mit uns an einem Strang ziehen werden.

Wij gaan ervan uit dat de Raad en de Commissie hiermee ernstig rekening zullen houden, in het belang van alle Europeanen, en mee in deze richting zullen gaan.


Wir nehmen an, dass der Rat und die Kommission dies im Interesse aller Europäer sehr ernst nehmen wird und dass beide mit uns an einem Strang ziehen werden.

Wij gaan ervan uit dat de Raad en de Commissie hiermee ernstig rekening zullen houden, in het belang van alle Europeanen, en mee in deze richting zullen gaan.


Es fanden systematische interparlamentarische Konferenzen statt, denn wir müssen mit den Abgeordneten und Senatoren der Parlamente der einzelnen Länder an einem Strang ziehen, und ich hoffe, dass der Brauch, während jeder Präsidentschaft Konferenzen abzuhalten, die uns die Möglichkeit einer gemeinsamen Arbeit bieten, fortgesetzt wird.

We hebben systematisch interparlementaire conferenties gehouden, omdat we moeten samenwerken, met de afgevaardigden en senatoren van de parlementen van elk land, en ik hoop dat de gewoonte om tijdens ieder voorzitterschap conferenties te houden in stand zal worden gehouden, zodat we onze samenwerking zullen kunnen voorzetten.


China wird seinerseits dafür zu sorgen haben, dass seine gesamte Regierung und Verwaltung mit all ihren Verzweigungen mit von der Partie sind und in Fragen des bilateralen Arbeitsprogramms alle an einem Strang ziehen.

China moet ervoor zorgen dat alle bestuursterreinen en -lagen meedoen, en volledige medewerking verlenen aan de bilaterale agenda.




D'autres ont cherché : einem strang     einem strang ziehen     strang ziehen wird     china wird     „die energieunion wird     deutlich wird     kommission wird     ernst nehmen wird     fortgesetzt wird     strang ziehen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strang ziehen wird' ->

Date index: 2024-01-03
w