Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straftat vorgesehene höchstmaß » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Überschreitet die Dauer des Berufsverbots das in den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats für die gleiche Straftat vorgesehene Höchstmaß, so wird die Dauer des vollstreckten Berufsverbots auf dieses Höchstmaß verkürzt.

2. Als het verbod langer duurt dan de maximumtijd die voor hetzelfde delict is voorzien in de wet van het land dat het verbod moet handhaven, wordt de duur van het opgelegde verbod tot dat maximum teruggebracht.


(1a) Überschreitet die Dauer des Berufsverbots das in den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats für die gleiche Straftat vorgesehene Höchstmaß, so wird die Dauer des vollstreckten Berufsverbots auf jenes Höchstmaß verkürzt.

1 bis. Als het verbod langer duurt dan de maximumtijd die voor hetzelfde delict is voorzien in de wet van het land dat het verbod moet handhaven, wordt de duur van het opgelegde verbod tot dat maximum teruggebracht.


(2) Überschreitet die Dauer des Berufsverbots das in den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats für die gleiche Straftat vorgesehene Höchstmaß, so wird die Dauer des vollstreckten Berufsverbots auf dieses Höchstmaß verkürzt.

2. Als het verbod langer duurt dan de maximumtijd die voor hetzelfde delict is voorzien in de wet van het land dat het verbod moet handhaven, wordt de duur van het opgelegde verbod tot dat maximum teruggebracht.


(1a) Überschreitet die Dauer des Berufsverbots das in den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats für die gleiche Straftat vorgesehene Höchstmaß, so wird die Dauer des vollstreckten Berufsverbots auf jenes Höchstmaß verkürzt.

1 bis. Als het verbod langer duurt dan de maximumtijd die voor hetzelfde delict is voorzien in de wet van het land dat het verbod moet handhaven, wordt de duur van het opgelegde verbod tot dat maximum teruggebracht.


2. Überschreitet die Dauer des Berufsverbots das in den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats für die gleiche Straftat vorgesehene Höchstmaß, so wird die Dauer des vollstreckten Berufsverbots auf dieses Höchstmaß verkürzt.

2. Als het verbod langer duurt dan de maximumtijd die voor hetzelfde delict is voorzien in de wet van het land dat het verbod moet handhaven, wordt de duur van het opgelegde verbod tot dat maximum teruggebracht.


Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens fünf bis zehn Jahren sind vorgesehen für den Anbau von Drogen zur Drogenerzeugung, den Besitz oder Erwerb von Drogen, um eine der oben beschriebenen Handlungen vorzunehmen, und der die Herstellung, die Verbringung oder die Verteilung von Grundstoffen, wenn die Straftat große Mengen von Drogen betrifft oder entweder die gesundheitsschädlichsten Drogen betrifft oder bei mehreren Personen z ...[+++]

Een maximumstraf van ten minste 5 tot 10 jaar gevangenisstraf is voorzien voor het kweken van gewassen voor het vervaardigen van drugs, het in bezit hebben of aankopen van drugs met het oog op een van de bovengenoemde activiteiten en het vervaardigen, vervoeren of distribueren van precursoren in omstandigheden waarin het strafbare feit grote hoeveelheden drugs betreft, dan wel betrekking heeft op drugs die voor de gezondheid het schadelijkst zijn, of aanzienlijke schade heeft toegebracht aan de gezondheid van verscheidene personen.


Was die Definition von Straftaten betrifft, so ist in dem Vorschlag vorgesehen, dass der Vollstreckungsstaat bei 32 Kategorien von Straftaten die Vollstreckung einer EBA nicht unter Berufung auf den Grundsatz der beiderseitigen Strafbarkeit versagen kann, wenn die betreffende Straftat im Anordnungsstaat mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens drei Jahren bedroht ist.

Wat de definitie van strafbare feiten betreft, is in het voorstel bepaald dat voor 32 categorieën strafbare feiten de dubbele strafbaarheid niet door de tenuitvoerleggingsstaat kan worden ingeroepen als grond voor de weigering om een EBB ten uitvoer te leggen indien het strafbare feit in kwestie in de beslissingsstaat strafbaar is gesteld met een maximale gevangenisstraf van ten minste 3 jaar.


Bei erschwerenden Umständen ist im Standpunkt des Rates ein höheres Maß an Flexibilität vorgesehen, indem zwei Schwellenwerte für das angedrohte Strafmaß angegeben werden: Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens drei bzw. fünf Jahren (je nach Schwere der Straftat).

Onder verzwarende omstandigheden voorziet het standpunt van de Raad echter in meer flexibiliteit door twee verschillende drempels in te voeren: een maximale gevangenisstraf van ten minste drie jaar dan wel vijf jaar naargelang de ernst van het strafbare feit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straftat vorgesehene höchstmaß' ->

Date index: 2024-09-03
w