Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafrecht strafbar sind " (Duits → Nederlands) :

Unbeschadet der in Artikel 29 Absatz 3 des Strafprozessgesetzbuches erwähnten Konzertierung kann der Prokurator des Königs, wenn er aufgrund von Handlungen, die aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches oder seiner Ausführungserlasse nach dem Strafrecht strafbar sind, eine Strafverfolgung einleitet, die Stellungnahme des zuständigen Regionaldirektors einholen.

Onverminderd het in artikel 29, derde lid, van het Wetboek van strafvordering bedoelde overleg, kan de procureur des Konings, indien hij een vervolging instelt wegens feiten die strafrechtelijk strafbaar zijn ingevolge de bepalingen van dit Wetboek of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten, het advies vragen van de bevoegde gewestelijke directeur.


Es ist jedoch nicht Aufgabe des Rechtsausschusses, zu bewerten, ob die Voraussetzungen, damit ein bestimmtes Verhalten nach nationalem Strafrecht strafbar ist, erfüllt sind.

Het is echter niet aan de Commissie juridische zaken om te beoordelen of is voldaan aan de voorwaarden waaronder een bepaald gedrag volgens het nationale strafrecht strafbaar is.


Im Bewusstsein der Notwendigkeit, den Terrorismus wirksam zu bekämpfen, war der Gesetzgeber der Auffassung, dass Handlungen, die ebenfalls nach dem gemeinen Strafrecht strafbar sind, strenger zu bestrafen sind, wenn sie als terroristische Handlungen anzusehen sind (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0258/004, SS. 3, 4 und 5, und Parl. Dok., Senat, 2003-2004, Nr. 3-332/3, S. 1).

Bewust van de noodzaak om het terrorisme doeltreffend te bestrijden, heeft de wetgever geoordeeld dat de handelingen die volgens het gemeen strafrecht eveneens strafbaar zijn, zwaarder moeten worden bestraft wanneer zij als terroristische handelingen worden beschouwd (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0258/004, pp. 3, 4, 5, en Parl. St., Senaat, 2003-2004, nr. 3-332/3, p. 1).


Was hingegen diejenigen betrifft, die sich der Ausbeutung schuldig machen, so machen sich diese nach den ausgehandelten Bestimmungen nur in äußerst schwerwiegenden Fällen strafbar, wobei die Bestimmungen darüber hinaus noch sehr vage formuliert sind (was Zweifel in Bezug auf ihre Konformität mit den wichtigsten Grundsätzen des Strafrechts entstehen lässt).

Anderzijds kunnen de uitbuiters, volgens de in de onderhandelingen vastgestelde regels uitsluitend in zeer ernstige gevallen worden gestraft en daarenboven op basis van bepalingen die zeer vaag zijn (waardoor de vraag rijst of zij stroken met de belangrijkste beginselen van het strafrecht).


Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich haben ausdrückliche Bestimmungen in ihr Strafrecht aufgenommen, die sich auf die gemäß Artikel 3 unter Strafe zu stellenden Handlungen beziehen, während die schwedische Strafgesetzgebung keine spezifische Bestimmung enthält, nach der die in Artikel 3 genannten Verhaltensweisen strafbar sind.

Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben de handelingen die ingevolge artikel 3 strafbaar dienen te worden gesteld, expliciet in hun strafrecht opgenomen.


F. in der Erwägung, dass im nigerianischen Strafrecht ausdrücklich festgelegt ist, dass Misshandlungen durch den Ehemann nicht strafbar sind, wenn sie nach dem Gewohnheitsrecht zulässig sind, dass außerdem schätzungsweise an etwa 60% der nigerianischen Frauen eine Genitalverstümmelung vorgenommen wird und dass zahlreiche Berichte über den organisierten Frauenhandel zwischen Nigeria, anderen westafrikanischen Ländern und Europa vorliegen,

F. overwegende dat in het Nigeriaanse wetboek van strafrecht expliciet vermeld wordt dat geweldpleging van een man tegen zijn vrouw geen overtreding vormt, indien deze gesanctioneerd wordt door het gewoonterecht; verder overwegende dat naar raming ongeveer 60% van de Nigeriaanse vrouwen onderworpen is aan mutilatie van hun geslachtsorganen en dat er verder veel berichten zijn over georganiseerde vrouwenhandel tussen Nigeria, andere West-Afrikaanse landen en Europa,


F. in der Erwägung, dass im nigerianischen Strafrecht ausdrücklich festgelegt ist, dass Vergewaltigungen durch den Ehemann nicht strafbar sind, wenn sie nach dem Gewohnheitsrecht zulässig sind, dass außerdem schätzungsweise an etwa 60% der nigerianischen Frauen eine Genitalverstümmelung vorgenommen wird und dass zahlreiche Berichte über den organisierten Frauenhandel zwischen Nigeria, anderen westafrikanischen Ländern und Europa vorliegen,

F. overwegende dat in het Nigeriaanse wetboek van strafrecht expliciet vermeld wordt dat geweldpleging van een man tegen zijn vrouw geen overtreding vormt, indien deze gesanctioneerd wordt door het gewoonterecht; verder overwegende dat naar raming ongeveer 60% van de Nigeriaanse vrouwen onderworpen is aan mutilatie van hun geslachtsorganen en dat er verder veel berichten zijn over georganiseerde vrouwenhandel tussen Nigeria, andere West-Afrikaanse landen en Europa,


Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, die Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich haben ausdrückliche Bestimmungen in ihr Strafrecht aufgenommen, die sich auf die gemäß Artikel 3 unter Strafe zu stellenden Handlungen beziehen, während die schwedische Strafgesetzgebung keine spezifische Bestimmung enthält, nach der die in Artikel 3 genannten Verhaltensweisen strafbar sind.

Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben de handelingen die ingevolge artikel 3 strafbaar dienen te worden gesteld, expliciet in hun strafrecht opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafrecht strafbar sind' ->

Date index: 2023-07-04
w