Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoffe wird stark » (Allemand → Néerlandais) :

Deswegen sollte klargestellt werden, dass von allen Daten, unabhängig davon, ob sie in vivo oder in vitro gewonnen wurden, erwartet wird, dass sie die Bewertung ermöglichen, ob ein Stoff als mutmaßlich starkes Allergen angesehen werden sollte.

Daarom moet worden verduidelijkt dat de verplichting om informatie te verstrekken die het mogelijk maakt te beoordelen of een stof als een sterk allergeen moet worden beschouwd, van toepassing is op alle gegevens, ongeacht of deze in vivo of in vitro zijn verkregen.


Es wird nicht für den Gebrauch durch Nichtraucher empfohlen". oder „Dieses Produkt enthält Nikotin: einen Stoff, der sehr stark abhängig macht.“

Het gebruik ervan wordt afgeraden voor niet-rokers". of „Dit product bevat de zeer verslavende stof nicotine”.


Aufgrund der Eigenschaften des Wirkstoffs, die ihn potenziell langlebig, bioakkumulierend und toxisch oder sehr langlebig und stark bioakkumulierend machen, wird Difethialon als zu ersetzender Stoff gemäß Artikel 9 eingestuft.

Vanwege haar kenmerken, waardoor zij persistent, bioaccumulerend en toxisch, of zeer persistent en sterk bioaccumulerend kan zijn, wordt deze werkzame stof overeenkomstig artikel 9 geacht in aanmerking te komen voor vervanging.


Aufgrund der Eigenschaften des Wirkstoffs, die ihn potenziell langlebig, bioakkumulierend und toxisch oder sehr langlebig und stark bioakkumulierend machen, wird Difethialon als zu ersetzender Stoff gemäß Artikel 9 eingestuft.

Vanwege haar kenmerken, waardoor zij persistent, bioaccumulerend en toxisch, of zeer persistent en sterk bioaccumulerend kan zijn, wordt deze werkzame stof overeenkomstig artikel 9 geacht in aanmerking te komen voor vervanging.


Die Transparenz der geltenden Rechtsvorschriften über chemische Stoffe wird stark beeinträchtigt, da keine Anhänge der einschlägigen Richtlinien in konsolidierter Form öffentlich verfügbar sind.

De transparantie van de huidige wetgeving inzake chemische stoffen wordt ernstig belemmerd doordat niet van alle bijlagen bij de desbetreffende richtlijnen geconsolideerde teksten voor het publiek beschikbaar zijn.


Dies steht auch im Einklang mit einer neueren Entschließung des EP, in der die Auffassung vertreten wird, „dass unbeschadet der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und im Anschluss an die Stellungnahme des einschlägigen wissenschaftlichen Ausschusses dringend untersucht werden sollte, die Vermarktung und/oder Verwendung der folgenden gefährlichen Stoffe, denen Neugeborene, Kinder, Schwangere, ältere Menschen, Arbeitnehmer und andere Risikogruppen stark ausgesetz ...[+++]

Dit ligt ook in de lijn van de recente resolutie van het EP, waarin wordt gesteld dat, onverminderd de bestaande wetgeving en overeenkomstig het advies van het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's, dringend aandacht moet worden besteed aan het beperken van het in de handel brengen van en/of het gebruik op de Europese markt van de volgende gevaarlijke stoffen, waaraan vooral pasgeboren baby's, kinderen, zwangere vrouwen, ouderen, werknemers en andere risicogroepen sterk ...[+++]


Der Vorschlag beinhaltet ein Verbot der Verwendung und Verkäufe dieser Stoffe, wodurch der Markt für widerrechtlichen Handel mit diesen Stoffen stark eingeschränkt wird.

Het voorstel omvat een verbod op het gebruik en de verkoop van deze stoffen waardoor de markt voor illegale handel in deze stoffen aanzienlijk wordt beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffe wird stark' ->

Date index: 2024-03-24
w