Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stark eingeschränkter Autoverkehr

Traduction de «stark eingeschränkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stark eingeschränkter Autoverkehr

drastische beperking van het autoverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Häufig wird in Verträgen jedoch für den Fall, dass Daten nicht mehr zur Verfügung stehen oder unbrauchbar werden, die vertragliche Haftung der Cloud-Anbieter ausgeschlossen oder stark eingeschränkt, oder es wird das Kündigen des Vertrags erschwert.

In overeenkomsten wordt de contractuele aansprakelijkheid van de cloudaanbieder voor niet-beschikbaarheid of onbruikbaarheid van de gegevens echter vaak uitgesloten of sterk beperkt, of wordt beëindiging van de overeenkomst bemoeilijkt.


In Anwendung von Artikel 32, § 3, Absatz 2 der Verordnung Nr. 1307/2013 wird die in Absatz 1 erwähnte Genehmigung nur für nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten gewährt, wenn eine landwirtschaftliche Tätigkeit durch die Intensität, Art, Dauer oder den Zeitpunkt dieser Tätigkeiten, die vom Minister bestimmt werden, nicht stark eingeschränkt wird.

Overeenkomstig artikel 32, § 3, tweede lid, van Verordening nr. 1307/2013, wordt de machtiging bedoeld in het eerste lid enkel verleend voor niet-landbouwactiviteiten die een landbouwactiviteit niet hinderen door de intensiteit, de aard, de duur en de planning van deze activiteiten, zoals bedoeld door de Minister.


Wird die landwirtschaftliche Fläche eines Betriebs auch für nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten genutzt, so gilt diese Fläche als hauptsächlich für eine landwirtschaftliche Tätigkeit genutzte Fläche, wenn die landwirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt werden kann, ohne durch die Intensität, Art, Dauer oder den Zeitpunkt der nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten stark eingeschränkt zu sein.

wordt een landbouwareaal van een bedrijf dat ook voor niet-landbouwactiviteiten wordt gebruikt, aangemerkt als een overwegend voor landbouwactiviteiten gebruikt areaal mits de uitoefening van de landbouwactiviteiten geen noemenswaardige hinder ondervindt van de intensiteit, de aard, de duur en de planning van de niet-landbouwactiviteiten.


Das Programm unterliegt allerdings zwei Einschränkungen: zum einen werden die auf der Erde zur Ergänzung der Weltraumexperimente durchgeführten Arbeiten, von vorbereitender Forschung bis zu nachgelagerten Anwendungen, nur unzureichend gefördert, zum anderen wird die Durchführung des Programms auf der ISS stark beeinträchtigt, da hierfür nur ein kleiner Anteil aus dem ISS-Haushalt (5 %) zur Verfügung steht und nach den aktuellen Plänen der NASA der Betrieb der Raumstation eingeschränkt ...[+++]

Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor de ISS-activiteiten gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Häufig wird in Verträgen jedoch für den Fall, dass Daten nicht mehr zur Verfügung stehen oder unbrauchbar werden, die vertragliche Haftung der Cloud-Anbieter ausgeschlossen oder stark eingeschränkt, oder es wird das Kündigen des Vertrags erschwert.

In overeenkomsten wordt de contractuele aansprakelijkheid van de cloudaanbieder voor niet-beschikbaarheid of onbruikbaarheid van de gegevens echter vaak uitgesloten of sterk beperkt, of wordt beëindiging van de overeenkomst bemoeilijkt.


Wird die landwirtschaftliche Fläche eines Betriebs auch für nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten genutzt, so gilt diese Fläche als hauptsächlich für eine landwirtschaftliche Tätigkeit genutzte Fläche, wenn die landwirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt werden kann, ohne durch die Intensität, Art, Dauer oder den Zeitpunkt der nichtlandwirtschaftlichen Tätigkeiten stark eingeschränkt zu sein.

wordt een landbouwareaal van een bedrijf dat ook voor niet-landbouwactiviteiten wordt gebruikt, aangemerkt als een overwegend voor landbouwactiviteiten gebruikt areaal mits de uitoefening van de landbouwactiviteiten geen noemenswaardige hinder ondervindt van de intensiteit, de aard, de duur en de planning van de niet-landbouwactiviteiten;


Darüber hinaus wird der Handlungsspielraum der privatwirtschaftlichen Unternehmen durch das starke Engagement der chinesischen Regierung auf dem Sektor für warmgewalzten Stahl (siehe Erwägungsgründe 85 bis 94) eingeschränkt.

Ook de sterke betrokkenheid van de GOC bij deze sector en de markt voor WGS (zie onderstaande overwegingen 85 tot en met 94) beperkt de manoeuvreerruimte voor particuliere ondernemers.


I. in der Erwägung, dass jede nicht genehmigte Versammlung oder Vereinigung als öffentliche Ruhestörung betrachtet wird, die strafbar ist; in der Erwägung, dass die Religionsfreiheit zwar durch die Verfassung garantiert ist, in der Praxis jedoch stark eingeschränkt wird; in der Erwägung, dass es Berichte gibt, wonach Personen, die sich an öffentlichen und privaten religiösen Aktivitäten beteiligen, unter schwerer Repression in Form von Inhaftierung, Folter und Hinrichtung zu leiden haben,

I. overwegende dat vergadering of vereniging zonder toestemming wordt beschouwd als verstoring van de openbare orde die moet worden bestraft en dat godsdienstvrijheid, hoewel door de grondwet gewaarborgd, in de praktijk ernstig wordt beperkt; overwegende dat wordt bericht over ernstige onderdrukking van personen die deelnemen aan openbare en particuliere godsdienstige activiteiten, in de vorm van gevangenneming, foltering en executie,


I. in der Erwägung, dass jede nicht genehmigte Versammlung oder Vereinigung als "gemeinschaftliche Störung" betrachtet wird, die strafbar ist; in der Erwägung, dass die Religionsfreiheit zwar durch die Verfassung garantiert ist, in der Praxis jedoch stark eingeschränkt wird; in der Erwägung, dass es Berichte gibt, wonach Personen, die sich an öffentlichen und privaten religiösen Aktivitäten beteiligen, unter schwerer Repression in Form von Inhaftierung, Folter und Hinrichtung zu leiden haben,

I. overwegende dat elkevergadering of vereniging zonder toestemming wordt beschouwd als verstoring van de openbare orde die moet worden bestraft en dat godsdienstvrijheid, hoewel door de grondwet gewaarborgd, in de praktijk ernstig wordt beperkt; overwegende dat wordt bericht over ernstige onderdrukking van personen die deelnemen aan openbare en particuliere godsdienstige activiteiten, in de vorm van gevangenneming, foltering en executie,


Das Programm unterliegt allerdings zwei Einschränkungen: zum einen werden die auf der Erde zur Ergänzung der Weltraumexperimente durchgeführten Arbeiten, von vorbereitender Forschung bis zu nachgelagerten Anwendungen, nur unzureichend gefördert, zum anderen wird die Durchführung des Programms auf der ISS stark beeinträchtigt, da hierfür nur ein kleiner Anteil aus dem ISS-Haushalt (5 %) zur Verfügung steht und nach den aktuellen Plänen der NASA der Betrieb der Raumstation eingeschränkt ...[+++]

Er zijn echter twee beperkingen: er is onvoldoende steun voor de activiteiten op de grond die de experimenten in de ruimte aanvullen, vanaf het voorbereidend onderzoek tot de mogelijke latere toepassingen; en de uitvoering van het programma op het ISS wordt sterk beperkt door het kleine aandeel in de ISS-middelen (5%) en de beperkingen die onder het huidige NASA-programma voor de ISS-activiteiten gelden.




D'autres ont cherché : stark eingeschränkter autoverkehr     stark eingeschränkt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stark eingeschränkt wird' ->

Date index: 2021-06-11
w