Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stockholmer programm sehr gut kennt " (Duits → Nederlands) :

In Bezug auf die neue Kommission: Dieser Fall fällt im Grunde unter den Aufgabenbereich von Frau Malmström, die das Stockholmer Programm sehr gut kennt, da sie an seiner Erstellung beteiligt war und es umgesetzt hat.

In de nieuwe Commissie valt deze zaak in essentie onder de verantwoordelijkheid van mevrouw Malmström, die heel goed op de hoogte is van het Programma van Stockholm omdat ze zelf aan de totstandkoming en het opstellen ervan heeft meegewerkt.


So hat vor einem Jahr die Region Auvergne, ein Teil meines Europawahlkreises, den Herr Audy, der heute hier ist, sehr gut kennt, diesen Hilfsmechanismus für KMU eingeführt.

Binnen mijn eigen "eurodistrict", dat de heer Audy, die hier aanwezig is, goed kent, is de regio Auvergne een jaar geleden begonnen met dit hulpmechanisme voor kleine en middelgrote ondernemingen.


So hat vor einem Jahr die Region Auvergne, ein Teil meines Europawahlkreises, den Herr Audy, der heute hier ist, sehr gut kennt, diesen Hilfsmechanismus für KMU eingeführt.

Binnen mijn eigen "eurodistrict", dat de heer Audy, die hier aanwezig is, goed kent, is de regio Auvergne een jaar geleden begonnen met dit hulpmechanisme voor kleine en middelgrote ondernemingen.


Unsere Kollegin Durant fungiert dabei als Vermittlerin, da sie die Situation in Brüssel und Belgien sehr gut kennt.

Onze collega, mevrouw Durant, bemiddelt bij deze gesprekken omdat zij de situatie hier in Brussel en in België uitstekend kent.


Wir hoffen, dass diese vertiefte Zusammenarbeit auch auf den AdR ausgeweitet wird - eine Institution, die der designierte Kommissar Barnier noch aus seiner Zeit als Kommissar für Regionalentwicklung in der Prodi-Kommission sehr gut kennt".

Hopelijk worden in deze geest van nauwere samenwerking ook de banden met het CvdR aangehaald, een instelling waar kandidaat-commissaris Barnier goed bekend mee is geraakt toen hij onder Prodi EU-commissaris voor regionaal beleid was.


Der für Wissenschaft und Forschung zuständige EU-Kommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Die Wirtschaftskrise lässt den Realitätsbezug unserer Programme sehr gut erkennen.

Het met het wetenschaps- en onderzoeksbeleid belaste Commissielid Janez Potočnik verklaarde: "De economische crisis is een goede realiteitstoets voor onze programma's.


Bangladesch ist strategisch gesehen ein wichtiges Land in einer instabilen Region, die zunehmend von islamistischem Terrorismus bedroht ist – eine Tatsache, die der Vorsitzende der Südasiendelegation des Parlaments, Herr Evans, sehr gut kennt.

Bangladesh is een vitaal land dat strategisch ligt in een onstabiele regio met een toenemende dreiging van Islamitisch terrorisme, iets wat de voorzitter van de parlementaire delegatie voor Zuid-Azië, de heer Evans, heel goed weet.


Die Kommission hat diesbezüglich eine sehr ehrgeizige Planung für die kommenden Jahre vorgelegt – den Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms – und wir sind entschlossen, das darin zum Ausdruck kommende Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen der Sicherheit und denen der Freiheit zu wahren.

De Commissie heeft voor de komende jaren een zeer ambitieus programma opgesteld – het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm – en wij zijn vastbesloten het daarin besloten evenwicht tussen de behoefte aan veiligheid en de noodzaak van vrijheid te bewaren.


Unter Berücksichtigung der Bedeutung einer sicheren Umgebung und im Einklang mit dem Stockholmer Programm und der Gemeinsamen Erklärung des Prager Gipfeltreffens zur Östlichen Partnerschaft ist die EU bereit, die Mobilität von Bürgern der Länder Südkaukasus und anderer Länder der Östlichen Partnerschaft durch Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen zu fördern und, sobald diese erfolgreich abgeschlossen und umgesetzt worden sind, zu einem kontrollierten Prozess überzugehen, in dessen Rahmen fall- und schrittweise auf das langfristige Ziel einer Liberalisierung der Visumregelung zugegangen wird, sowie die Vorauss ...[+++]

Gelet op het belang van een veilige omgeving, en conform het programma van Stockholm en de gezamenlijke verklaring van de top van Praag betreffende het oostelijk partnerschap, is de EU bereid om de mobiliteit van de burgers van de landen van de Zuidelijke Kaukasus en andere landen van het oostelijk partnerschap te bevorderen via visumfacilitatie- en overnameovereenkomsten en zodra deze met succes gesloten en uitgevoerd zijn, over te gaan op een gecontroleerd proces en, per geval, geleidelijke stappen te zetten naar visumliberalisatie als langetermijndoelstelling en de voorwaarden te omschrijven voor een goed beheerde en veilige mobilitei ...[+++]


Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funktioniert ha ...[+++]

De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het p ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholmer programm sehr gut kennt' ->

Date index: 2025-04-13
w