Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unserer programme sehr " (Duits → Nederlands) :

Der Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt Andrus Ansip fügte hinzu: „Unsere Strategie ist ein ehrgeiziges und notwendiges Programm, das gezielte Initiativen in Bereichen vorsieht, in denen die EU sehr viel bewirken kann.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: “Onze strategie is een ambitieus en noodzakelijk programma met initiatieven die zich op die terreinen richten waar de EU een verschil kan maken.


Der für Wissenschaft und Forschung zuständige EU-Kommissar Janez Potočnik sagte hierzu: „Die Wirtschaftskrise lässt den Realitätsbezug unserer Programme sehr gut erkennen.

Het met het wetenschaps- en onderzoeksbeleid belaste Commissielid Janez Potočnik verklaarde: "De economische crisis is een goede realiteitstoets voor onze programma's.


Der Vorstandsvorsitzende der EVS, Joop Janssen, erklärte: „Wir freuen uns sehr, dass sich die EIB in so großem Ausmaß an der Finanzierung unseres laufenden FuE-Programms beteiligt, das ein nagelneues FuE-Zentrum umfasst. Darin können hunderte Ingenieure, die schon jetzt für uns tätig sind oder in Zukunft für uns arbeiten, untergebracht werden.“

Joop Janssen, CEO van EVS: “Wij zijn dolblij met de EIB als sleutelpartner voor de financiering van ons RD-programma, dat tevens een gloednieuw RD-centrum omvat waar honderden van onze huidige en toekomstige collega-ingenieurs aan de slag kunnen”.


Unsere Sorge gilt aber nicht so sehr dem, was in dem Programm steht, als vielmehr dem besorgniserregenden Mangel an ehrgeizigen sozialpolitischen Zielen.

Wij maken ons niet zozeer bezorgd over de inhoud van het programma, maar wel over het gebrek aan ambitie in het sociaal beleid.


Eine Sorge, die in vielen Reden angesprochen wurde, sind die bisherigen Probleme im Zusammenhang mit der Bürokratie und der Visumspolitik. Hoffentlich sind wir auch in der Lage, diese zumindest auf unserer Seite auszuräumen und damit sicherzustellen, dass dieses Programm sehr schnell zu Ergebnissen führt.

Een punt van zorg dat door tal van sprekers genoemd is, betreft de problemen die er waren met betrekking tot bureaucratische rompslomp en het visumbeleid. Hopelijk zullen we ook die weten op te lossen voor zover dat binnen ons vermogen ligt, en op die manier bereiken dat dit programma op korte termijn resultaten oplevert, zodat we getuige kunnen zijn van de succesverhalen die daaruit voortvloeien.


Das Netzwerk an Hotlines, das wir im Rahmen unseres Programms „Sichereres Internet“ aufgebaut haben, ist sehr wichtig, und es funktioniert in den meisten Mitgliedstaaten einwandfrei.

Het netwerk van hotlines dat we hebben opgezet in het kader van het programma "Veiliger Internet", is erg belangrijk en het werkt perfect in de meeste lidstaten.


Aber ich kann Ihnen sagen, dass unser Programm in diesem Bereich sehr viele legislative und nichtlegislative Initiativen vorsieht.

Ik beperk me nu tot de opmerking dat er in ons programma veel al of niet wetgevende initiatieven op dit gebied zijn opgenomen.


Am 17. Januar war die Präsidentin des Europäischen Rates — die ich in unserer Mitte sehr herzlich begrüße — hier im Europäischen Parlament und hat ihr Programm vorgestellt.

Op 17 januari kwam de voorzitter van de Europese Raad – die ik van harte welkom heet in ons midden – naar ons Parlement om haar programma te presenteren.


Wir werden diesen Vorschlag sehr gründlich erörtern; er unterstreicht die Wichtigkeit der Ausbildung Sprachausbildung, Ausbildung im Management und Ausbildung anderer Art, die die Voraussetzung dafür ist, dass die Umsetzung unserer Programme und unsere Vertretung in Übersee effizienter werden.

We zullen het voorstel terzake zorgvuldig bestuderen, want het onderstreept in ieder geval het belang van een goede opleiding in vreemde talen, management en allerlei andere vakken die noodzakelijk zijn om onze programma’s efficiënt te kunnen beheren en de Unie doeltreffend te kunnen vertegenwoordigen.


Ich schätze sehr die Einladung an die EU, sich an diesem wichtigen Programm zu beteiligen, und vertraue darauf, daß unsere Auffassungen in Tokio vollständig und ernsthaft berücksichtigt werden.

Ik waardeer het ten zeerste dat de EU is verzocht om aan dit belangrijke proces deel te nemen en vertrouw erop dat onze standpunten in Tokyo onverdeelde aandacht krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unserer programme sehr' ->

Date index: 2024-12-15
w