Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stockholm stattfinden wird " (Duits → Nederlands) :

2. nimmt zur Kenntnis, dass sich der 24. Gipfel EU-Russland, der im Kontext des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens am 18. November 2009 in Stockholm stattfinden wird, mit der Wirtschafts- und Finanzkrise, dem Klimawandel, Energie sowie einer Reihe regionaler und internationaler Fragen befassen wird; fordert beide Seiten auf, diese Gelegenheit für den Ausbau ihrer konstruktiven Beziehungen zu nutzen;

2. merkt op dat tijdens de 24e EU-Rusland-top in het kader van de PSO, die op 18 november 2009 plaatsvindt in Stockholm, niet alleen de diverse aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Rusland behandeld zullen worden, maar ook de economische en financiële crisis, de klimaatverandering, energievraagstukken en verscheidene regionale en internationale kwesties; roept beide partijen op de gelegenheid aan te grijpen om onderlinge constructieve betrekkingen verder te ontwikkelen;


Der Rat hat sich mit den Vorbereitungen für das Gipfeltreffen EU-Russland, das am 18. November 2009 in Stockholm stattfinden wird, befasst.

De Raad besprak de voorbereidingen voor de top EU-Rusland die op 18 november in Stockholm plaatsvindt.


In dieser Hinsicht freue ich mich auf die Arbeit der Konferenz, die in Stockholm stattfinden wird, weil während dieser Konferenz die zukünftige Herangehensweise von Mitgliedstaaten und von der Kommission an den makroregionalen Ansatz der Zukunft angeglichen wird. Zudem sollte sie die Finanzierung von möglichen zukünftigen Strategien umfassen.

In dit verband kijk ik uit naar de werkzaamheden van de conferentie in Stockholm. Deze conferentie kan namelijk bepalend worden voor de manier waarop de lidstaten en de Commissie in de toekomst invulling geven aan de macroregionale aanpak.


Zu den wesentlichen Ereignissen gehört ein ausführliches, hochrangiges Treffen, das morgen und übermorgen in Stockholm stattfinden wird.

Eén van de belangrijkste gebeurtenissen is een grote vergadering op hoog niveau die morgen en overmorgen in Stockholm plaatsvindt.


Die schwedische Delegation hat dem Rat mitgeteilt, dass das nächste Gipfeltreffen im November 2009 in Stockholm stattfinden wird.

De Zweedse delegatie heeft de Raad ervan in kennis gesteld dat de volgende top in november 2009 te Stockholm zal worden gehouden.


Viertens wird am 10. Dezember die diesjährige Verleihung der Nobelpreise in Stockholm stattfinden.

Ten vierde vindt op 10 december in Stockholm de plechtige uitreiking van de jaarlijkse Nobelprijzen plaats.


– (SV) Frau Präsidentin, wie Sie bereits erwähnten, wird der Gipfel zwischen der EU und Russland am 18. November in Stockholm stattfinden.

− (SV) Mevrouw de Voorzitter, zoals u zei, vindt de top EU-Rusland plaats op 18 november in Stockholm.


Die Prüfung dieser Aspekte wird in die Vorbereitung der nächsten Frühjahrstagung des Europäischen Rates über wirtschaftliche und soziale Fragen einfließen, die im März 2001 in Stockholm stattfinden wird.

Dit onderzoek zal leiden tot de voorbereiding van de volgende voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad over economische en sociale vraagstukken die in maart 2001 in Stockholm wordt gehouden.


39. Der Europäische Rat sieht seiner ersten regelmäßigen Frühjahrstagung über die Wirtschafts- und Sozialpolitik, die in den ersten Monaten des Jahres 2001 in Stockholm stattfinden wird, mit Erwartung entgegen; diese Tagung sollte sich auf den von der Kommission vorzulegenden zusammenfassenden Jahresbericht stützen und die Beiträge der verschiedenen Ratsformationen berücksichtigen.

39. De Europese Raad ziet uit naar zijn eerste periodieke voorjaarsbijeenkomst over het economisch en sociaal beleid in Stockholm in 2001, waarbij zal worden uitgegaan van het door de Commissie in te dienen jaarlijks syntheseverslag en rekening zal worden gehouden met de bijdragen van de verschillende formaties van de Raad.


Die Eröffungssitzung von PARTNERSHIP 95, die auf der internationalen Messe in Stockholm (Stockholmmässan) am Donnerstag, den 8. Juni 1995 stattfinden wird, beginnt mit Ansprachen des Kommissionsmitglieds Herrn Christos PAPOUTSIS, zuständig für Unternehmenspolitik und Energie sowie Herrn Sten HECKSCHER, schwedischer Minister für Industrie und Handel.

De openingszitting van PARTNERSHIP 95, die zal worden gehouden in de Internationale Handelsbeurs van Stockholm (Stockholmmässan) op donderdag 8 juni 1995, zal worden ingeleid met toespraken van Christos PAPOUTSIS, Commissaris voor ondernemingsbeleid en energie, en van de heer Sten HECKSCHER, de Zweedse minister van Handel en Industrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm stattfinden wird' ->

Date index: 2021-03-02
w