Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stockholm aufgefordert wurde " (Duits → Nederlands) :

Bei der Entscheidung zugunsten eines EU-Rechtsinstruments sollte man sich daran erinnern, dass die Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm aufgefordert wurde, in Betracht zu ziehen, künftig häufiger von Verordnungen Gebrauch zu machen, wo dies rechtlich möglich ist und zur Beschleunigung des Rechtsetzungsprozesses beitragen würde.

Wanneer wordt gekozen voor een EU-rechtsinstrument, zij eraan herinnerd dat de Europese Raad van Stockholm de Commissie verzocht "om [...] vaker gebruikmaking van een verordening te overwegen, wanneer dit juridisch mogelijk is en het wetgevingsproces daardoor sneller kan verlopen".


Schließlich wurde im Stockholmer Programm der Klimawandel als globales Problem anerkannt, das zunehmend zu Abwanderung und Migration führt, und die Kommission wurde aufgefordert, eine Analyse dieses Phänomens vorzulegen, die über seine möglichen Auswirkungen auf die Zuwanderung in die Europäische Union hinausgeht.

Tot slot is klimaatverandering in het programma van Stockholm erkend als een mondiale uitdaging die migratie en verplaatsing in toenemende mate in de hand werkt. In dit programma wordt de Commissie verzocht met een analyse van dit verschijnsel te komen die verder gaat dan enkel een onderzoek naar de mogelijke effecten van dit verschijnsel op de immigratie in de Europese Unie.


Dementsprechend wurde die Kommission im Stockholmer Programm aufgefordert, einen Vorschlag zur Verwendung von PNR-Daten zur Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtlichen Verfolgung von Terrorismus und schwerer Kriminalität vorzulegen.

Als reactie hierop is de Commissie via het programma van Stockholm verzocht een voorstel in te dienen over het gebruik van PNR-gegevens met het oog op het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terrorisme en zware criminaliteit.


Schließlich wurde im Stockholmer Programm der Klimawandel als globales Problem anerkannt, das zunehmend zu Abwanderung und Migration führt, und die Kommission wurde aufgefordert, eine Analyse dieses Phänomens vorzulegen, die über seine möglichen Auswirkungen auf die Zuwanderung in die Europäische Union hinausgeht.

Tot slot is klimaatverandering in het programma van Stockholm erkend als een mondiale uitdaging die migratie en verplaatsing in toenemende mate in de hand werkt. In dit programma wordt de Commissie verzocht met een analyse van dit verschijnsel te komen die verder gaat dan enkel een onderzoek naar de mogelijke effecten van dit verschijnsel op de immigratie in de Europese Unie.


Im Stockholmer Programm, das 2009 vom Europäischen Parlament gebilligt wurde, und in seiner Entschließung zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen wurde die Kommission aufgefordert, zusätzliche Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen anzunehmen und dabei der Prävention und einer stärkeren Sensibilisierung der Öffentlichkeit besondere Bedeutung beizumessen.

In het programma van Stockholm, dat het Europees Parlement in 2009 heeft goedgekeurd, en in de resolutie van het Europees Parlement over de bestrijding van geweld ten aanzien van vrouwen werd de Commissie verzocht bijkomende maatregelen te nemen om geweldpleging ten opzichte van vrouwen tegen te gaan, en hierbij bijzondere aandacht te besteden aan preventie en aan een grotere bewustmaking van de publieke opinie.


Im Stockholmer Programm, das 2009 vom Europäischen Parlament gebilligt wurde, und in seiner Entschließung zur Beseitigung von Gewalt gegen Frauen wurde die Kommission aufgefordert, zusätzliche Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen anzunehmen und dabei der Prävention und einer stärkeren Sensibilisierung der Öffentlichkeit besondere Bedeutung beizumessen.

In het programma van Stockholm, dat het Europees Parlement in 2009 heeft goedgekeurd, en in de resolutie van het Europees Parlement over de bestrijding van geweld ten aanzien van vrouwen werd de Commissie verzocht bijkomende maatregelen te nemen om geweldpleging ten opzichte van vrouwen tegen te gaan, en hierbij bijzondere aandacht te besteden aan preventie en aan een grotere bewustmaking van de publieke opinie.


Bei der Entscheidung zugunsten eines EU-Rechtsinstruments sollte man sich daran erinnern, dass die Kommission auf der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm aufgefordert wurde, in Betracht zu ziehen, künftig häufiger von Verordnungen Gebrauch zu machen, wo dies rechtlich möglich ist und zur Beschleunigung des Rechtsetzungsprozesses beitragen würde.

Wanneer wordt gekozen voor een EU-rechtsinstrument, zij eraan herinnerd dat de Europese Raad van Stockholm de Commissie verzocht "om [...] vaker gebruikmaking van een verordening te overwegen, wanneer dit juridisch mogelijk is en het wetgevingsproces daardoor sneller kan verlopen".


(5) In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm vom 23.-24. März 2001 wurde der Rat aufgefordert, in Zusammenarbeit mit der Kommission eine umfassende Strategie für die Sicherheit elektronischer Netze einschließlich praktischer Durchführungsmaßnahmen zu entwickeln.

(5) In de Conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 werd de Raad verzocht samen met de Commissie een complete strategie te ontwikkelen voor de veiligheid van elektronische netwerken, inclusief praktische uitvoeringsmaatregelen.


20. Das geschlechtsspezifische Lohngefälle wurde in die neue Liste der Indikatoren aufgenommen, da der Europäische Rat in Stockholm insbesondere dazu aufgefordert hat, neue Indikatoren zu entwickeln, die "sicherstellen, dass es keine diskriminierenden geschlechtsspezifischen Unterschiede bei der Entlohnung gibt".

20. In de nieuwe lijst is de indicator loonverschillen tussen mannen en vrouwen toegevoegd naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Stockholm indicatoren te ontwikkelen "om ervoor te zorgen dat er geen discriminerende loonverschillen zijn tussen mannen en vrouwen".


Bekanntlich wurde die Kommission auf dem Europäischen Rat von Santa Maria da Feira aufgefordert, „bis März 2001 gemäß der Strategie von Lissabon einen Bericht über die Entwicklung der Energiemärkte vorzulegen“, damit man sich auf dem Gipfel von Stockholm im März 2001 ein Bild von den Fortschritten bei der Liberalisierung der Elektrizitätsmärkte machen kann.

Zoals bekend is de Commissie tijdens de Europese Raad van Santa Maria verzocht om “tegen maart 2001 een verslag voor te leggen over de ontwikkeling van de energiemarkten overeenkomstig de strategie van Lissabon”. De bedoeling is dat de voortgang van de liberalisering van de elektriciteitsmarkt tijdens de in maart 2001 in Stockholm te houden top geëvalueerd kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm aufgefordert wurde' ->

Date index: 2025-03-28
w