Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Stockholmer Friedensforschungsinstitut
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "wurde stockholmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Stockholmer Friedensforschungsinstitut | Stockholmer Institut für Internationale Friedensforschung

Internationaal Instituut voor vredesonderzoek van Stockholm | SIPRI [Abbr.]


Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Abteilung Ausland | Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Auslandsabteilung

Sociale-verzekeringskantoor van Stockholm, afdeling Buitenland






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung (EG) Nr. 850/2004 wurde im Jahr 2012 von der Kommission geändert, um die im Rahmen des Stockholmer Übereinkommens getroffene Entscheidung zur Aufnahme von Endosulfan in Anlage A Teil 1 des Stockholmer Übereinkommens umzusetzen, indem diese Chemikalie in Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 850/2004 aufgenommen wurde.

De Commissie heeft Verordening (EG) nr. 850/2004 in 2012 gewijzigd teneinde uitvoering te geven aan het besluit dat op grond van het Verdrag van Stockholm is genomen om endosulfan op te nemen in deel 1 van bijlage A bij het Verdrag van Stockholm door deze chemische stof toe te voegen aan deel A van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 850/2004.


Am 14. Oktober 2004 wurde das Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe (im Folgenden „Übereinkommen“) im Namen der Europäischen Gemeinschaft durch den Beschluss 2006/507/EG des Rates (1) genehmigt.

Op 14 oktober 2004 is het Verdrag van Stockholm inzake persistente organische verontreinigende stoffen („het verdrag”) namens de Europese Gemeenschap bij Besluit 2006/507/EG van de Raad (1) goedgekeurd.


a) Konferenz zum Thema "Altern in Gesundheit und Würde", Stockholm, 15./16. September 2009

Conferentie over "gezond en waardig ouder worden", Stockholm, 15 en 16 september 2009


Ausgenommen ist jedoch die „Verarbeitung personenbezogener Daten, die für die Ausübung von Tätigkeiten erfolgt, die nicht in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen“, beispielsweise im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen.[34] Mit dem Vertrag von Lissabon wurde jedoch die frühere Säulenstruktur der EU abgeschafft und eine neue Rechtsgrundlage für den Schutz personenbezogener Daten in sämtlichen Politikbereichen der EU eingeführt.[35] Vor diesem Hintergrund und unter Berücksichtigung der EU-Grundrechtecharta hat die Kommission in ihren Mitteilungen über das ...[+++]

Ze is evenwel niet van toepassing op de verwerking van persoonsgegevens met het oog op de uitoefening van niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten, zoals de activiteiten op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken[34]. Het Verdrag van Lissabon heeft de vroegere "pijlerstructuur" van de EU afgeschaft en een nieuwe, algemene rechtsgrondslag ingevoerd voor de bescherming van persoonsgegevens in alle onderdelen van het EU-beleid[35]. Tegen die achtergrond en gelet op het EU-Handvest van de grondrechten werd er in de mededelingen van de Commissie over het programma van Stockholm en het actieplan va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe (nachstehend „Übereinkommen“ genannt) wurde am 22. Mai 2001 in Stockholm geschlossen.

Het Verdrag inzake persistente organische verontreinigende stoffen („Verdrag”) is op 22 mei 2001 te Stockholm aangenomen.


Auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2001 in Stockholm wurde auf die Notwendigkeit verwiesen, das Gesamtbeihilfeniveau herabzusetzen und die Beihilfen auf horizontale Ziele von gemeinsamem Interesse auszurichten.

In maart 2001 heeft de Europese Raad in Stockholm benadrukt dat een daling van het totale steunvolume nodig was en dat de steun moest worden omgebogen naar horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang.


Dieser Bericht war vom Europäischen Rat (Stockholm, März 2001) angefordert worden und wird erstellt mit dem Ziel der Steigerung der Beschäftigungsquote für ältere Menschen (55 bis 64 Jahre), die in Stockholm beschlossen wurde.

Dit verslag, waarom de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 had verzocht, is opgesteld in het vooruitzicht van de verhoging van de arbeidsparticipatie van ouderen (55-64 jaar) waartoe in Stockholm besloten is.


des Berichts des Rates (Bildung) über die konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Stockholm als Beitrag zum Luxemburg- und zum Cardiff-Prozess unterbreitet wurde, sowie der Tatsache, dass der Europäische Rat (Stockholm) um einen neuen Bericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 gebeten hat;

5. Het verslag van de Raad (Onderwijs) over de concrete toekomstige doelstellingen voor onderwijs- en opleidingssystemen, dat aan de Europese Raad van Stockholm is voorgelegd als bijdrage aan de processen van Luxemburg en Cardiff, alsmede het verzoek van de Europese Raad van Stockholm om een nieuw verslag voor de Europese Raad in het voorjaar van 2002.


Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm am23./24. März 2001 wurde der Kommission heute ein Informationsvermerk zugeleitet, der die Vorstufe zu einer Mitteilung der Kommission zur Strategie für die Biotechnologie bildet, die Ende 2001 an den Rat und das Parlament übermittelt werden soll.

Ter voorbereiding van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart e.k. heeft de Commissie vandaag kennis genomen van een informatienota die de weg baant voor een strategische mededeling over biotechnologie, die eind 2001 aan de Raad en het Parlement moet worden overgelegd.


In einigen Beiträgen wurde das Europäische Forum des digitalen Films, das auf Initiative des schwedischen Präsidentschaft vor kurzem in Stockholm eröffnet wurde, als geeignete Stelle genannt, die derartige Maßnahmen vorantreiben könnte; dementsprechend wurde in diesen Beiträgen dazu aufgerufen, die Ziele und Projekte des Forums zu unterstützen.

In een aantal bijdragen werd verwezen naar het onlangs op initiatief van het Zweedse voorzitterschap in Stockholm opgerichte European Digital Film Forum als het geschikte orgaan om nieuwe acties op te zetten en werd opgeroepen tot steun aan de doelstellingen en projecten daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde stockholmer' ->

Date index: 2023-04-28
w