Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optimistische Dauer
Optimistische Zeit
Stimmt mit der ... Bauart überein
Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungen

Traduction de «stimmt optimistisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stimmt mit der ... Bauart überein

is in overeenstemming met het ... type




optimistische Zeit | Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungen

optimistische schatting van tijdsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zunahme des lebenslangen Lernens in der EU-25 von 7,5% im Jahr 2000 auf 9,6% im Jahr 2006 stimmt optimistisch, dass die Zielvorgabe von Barcelona (12% bis 2010) erreicht werden kann.

De stijging van permanente educatie van 7,5% in 2000 tot 9,6% in 2006 in de EU-25 is bemoedigend in het licht van de Barcelona-doelstelling van 12% in 2010.


Der EU-Kommission für Bildung, Kultur, Jugend und Sport, Tibor Navracsics erklärte: „Es stimmt mich optimistisch für die Zukunft Europas, wenn ich diese engagierten jungen Menschen sehe, die ihre neuen, frischen Ideen präsentieren.

Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport Tibor Navracsics is heel tevreden: "Als ik zulke geëngageerde jongeren zie en hun frisse ideeën hoor, kan ik niet anders dan optimistisch zijn over de toekomst van Europa.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Mich stimmt es sehr optimistisch, dass so viele Leute sich an der von uns am 1. März mit unserem Weißbuch ins Leben gerufenen Debatte über die Zukunft der Europäischen Union beteiligen.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "Ik vind het erg bemoedigend dat zoveel mensen deelnemen aan het debat over de toekomst van de Europese Unie, dat de Commissie op 1 maart van dit jaar op gang heeft gebracht met de publicatie van het Witboek.


Es stimmt optimistisch, dass Vertragsrechtsexperten aus sehr verschiedenen Rechtstraditionen und mit unterschiedlichem beruflichem Hintergrund zu einem Konsens gelangen konnten“, so Viviane Reding, die für Justiz zuständige Vizepräsidentin der EU-Kommission.

Het is ook goed om vast te stellen dat deskundigen op het gebied van contractenrecht uit zeer uiteenlopende rechtstradities en met een zeer verschillende professionele achtergrond een consensus hebben kunnen bereiken over het document," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mich stimmt optimistisch, dass wir trotz allem eine Art Konsens haben.

Het stemt mij optimistisch dat wij ondanks alles een zekere consensus hebben bereikt.


Frau Keller, da Sie sich mit dem Problem eingehender beschäftigt haben als die meisten von uns - gibt es einen bestimmten Punkt, der Sie optimistisch stimmt, dass das, worüber wir nun entscheiden, tatsächlich Fortschritte bringen kann, oder dass die Weltbank nun endlich die richtige Richtung einschlägt?

Mevrouw Keller, aangezien u dit thema diepgaander heeft bestudeerd dan de meesten van ons, kunt u ons een bijzonder punt noemen waardoor u optimistisch bent dat hetgeen waarover we willen afstemmen werkelijk enige vooruitgang oplevert of dat de Wereldbank nu eindelijk de goede kant op gaat?


Dies stimmt mich persönlich außerordentlich optimistisch.

Dit stemt mij persoonlijk erg optimistisch.


Er stimmt mich wirklich leise optimistisch, dass wir, wenn es tatsächlich zu einer Installierung der gewünschten europäischen Ratingbehörde kommt, letztlich von privaten US-Agenturen unabhängig werden.

Ik ben werkelijk tamelijk optimistisch dat wij, als de gewenste Europese instantie voor de beoordeling van de kredietwaardigheid er daadwerkelijk komt, eindelijk niet langer afhankelijk zullen zijn van particuliere bureaus in de Verenigde Staten.


Die Projektion stimmt im Großen und Ganzen mit der Herbstvorausschätzung der Kommission 2003 überein, auch wenn die Fortschreibung im Hinblick auf das Wachstum 2005 etwas optimistischer ist.

De raming is grotendeels in overeenstemming met de najaarsprognose 2003 van de Commissie, hoewel het geactualiseerde programma iets optimistischer is ten aanzien van de groei in 2005.


Lassen Sie mich nur noch sagen, dass der breite Konsens in Fragen wie der Verfassungsnatur des zu erstellenden Textes, der Rationalisierung der Instrumente und der Straffung der Verfahren, der vollständigen Einbeziehung der Grundrechtecharta und der Rechtspersönlichkeit der Union optimistisch stimmt.

Maar ik houd eraan op te merken dat de brede consensus over kwesties als de constitutionele aard van de op te stellen tekst, de rationalisering van instrumenten en procedures, de volwaardige opname van het Handvest van de grondrechten en de rechtspersoonlijkheid van de Unie, aanleiding geeft tot optimisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmt optimistisch' ->

Date index: 2025-05-22
w