Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stimmerklärungen abzugeben doch diese liegen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar liegen der Kommission keine vollständigen Angaben vor, doch war diese Hilfe recht breit angelegt und trug auch zur Einrichtung der Sapard-Stellen bei.

Ofschoon de Commissie nog geen volledig beeld heeft, is de hulp vrij omvangrijk geweest en heeft deze bijstand bovendien een bijdrage geleverd aan de oprichting van de SAPARD-organen.


– (IT) Herr Präsident, es tut mir zwar leid, bei dieser Gelegenheit nur zwei Stimmerklärungen abzugeben, doch diese liegen mir besonders am Herzen, weil der Bericht von Herrn Maat sehr wichtig ist: Wie alle wissen, hat diese Verordnung dazu geführt, daß die Ausgabe von Milch und Milcherzeugnissen an den Schulen fortgesetzt werden konnte.

- (IT) Voorzitter, hoewel ik deze keer helaas slechts twee stemverklaringen afleg, doe ik het met genoegen.


Ohne den Bericht Corbett und all diese Vorschriften, die uns zwingen, um diese Zeit Stimmerklärungen abzugeben, hätten wir alle unsere Mittagspause wesentlich früher antreten können.

Wanneer we niet met het verslag van Corbett te maken hadden en alle andere dingen die ons op het moment tot stemverklaringen nopen, dan hadden we allen veel eerder kunnen middageten.


Die Verantwortung würde zwar letztlich bei der EZB liegen, doch würde diese ihre Aufgaben im Rahmen des einheitlichen Aufsichtsmechanismus ausüben, der aus der EZB und den nationalen Aufsichtsbehörden besteht.

Hoewel zij de eindverantwoordelijkheid behoudt, zou de ECB haar taken uitoefenen binnen het gemeenschappelijke toezichtmechanisme dat bestaat uit de ECB en de nationale toezichtautoriteiten.


Zu Anfang dieses Jahrzehnts bewegten sich die Rohölpreise zwischen 25 und 30 $, doch heute liegen sie bei 100 $ pro Fass.

In de eerste jaren van dit decennium schommelden de olieprijzen nog tussen 25 en 30 dollar, terwijl nu om en bij 100 dollar per vat wordt genoteerd.


Da diese indischen Hersteller nicht mitarbeiteten, liegen keine Daten zu ihrer Produktionskapazität vor, doch ist davon auszugehen, dass ihre Entwicklung derjenigen der mitarbeitenden Unternehmen ähnelt und dass auch diese Hersteller über Kapazitätsreserven verfügen.

Bij gebrek aan medewerking van deze Indiase producenten is hun productiecapaciteit niet bekend, maar het is aannemelijk dat de tendens vergelijkbaar is met die bij de medewerkende ondernemingen en dat deze producenten dus ook een reservecapaciteit hebben.


Daraus kann folgende grundlegende Schlussfolgerung gezogen werden: Wir haben zwar einen europäischen Koordinator für den Kampf gegen den Terrorismus und einen Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, doch die Europäische Union besitzt auf diesem Gebiet keine Kompetenzen, denn diese liegen bei den Mitgliedstaaten.

We kunnen een belangrijke conclusie trekken: ondanks het bestaan van een Europese coördinator voor terrorismebestrijding en een Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, liggen de bevoegdheden in dezen niet bij de Europese Unie maar bij de lidstaten.


Es mag schwierig erscheinen, diese Informationen zu erfassen, doch eigentlich liegen zahlreiche Informationen bereits vor: Versicherungsunternehmen verfügen über ausführliche Angaben zum Unfallhergang; die Polizei kann Angaben zu gewaltbedingten und selbst zugefügten Verletzungen bereitstellen.

Het lijkt moeilijk zulke informatie te vergaren, maar in werkelijkheid zijn veel gegevens al beschikbaar: verzekeringsmaatschappijen bezitten uitgebreide gegevens over ongevallen en de politie heeft gegevens over door anderen of eigenhandig toegebracht letsel.


50. nimmt Kenntnis von der in seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 (Ziffer 21) getroffenen Bemerkung des Rechnungshofs, dass gegenüber Dritten außerhalb des Parlaments von den Fraktionen erlassene Rechtsakte, die mit der Verwendung von Mitteln verbunden sind (z.B. im Zusammenhang mit dem Abschluss eines Arbeits-, Miet- oder Kaufvertrags) als Handlungen im Auftrag des Parlaments angesehen werden, die auch in seiner Verantwortung liegen; erkennt an, dass dies oft dazu führt, dass die Verwaltung des Parlaments als haftbar für Beschlüsse außerhalb ihrer Kontroll ...[+++]

50. neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer (speciaal verslag nr. 13/2000, par. 21) dat bij betrekkingen met derden besluiten van fracties over arbeids-, huur- of koopovereenkomsten worden beschouwd te zijn genomen met het mandaat van het Parlement dat daarvoor dan ook verantwoordelijkheid draagt; erkent dat dit vaak tot gevolg heeft dat de administratie van het Parlement verantwoordelijk wordt gesteld voor besluiten waarop zij geen invloed heeft kunnen uitoefenen; verzoekt de juridische dienst een advies op te stellen met e ...[+++]


Zwar liegen der Kommission keine vollständigen Angaben vor, doch war diese Hilfe recht breit angelegt und trug auch zur Einrichtung der Sapard-Stellen bei.

Ofschoon de Commissie nog geen volledig beeld heeft, is de hulp vrij omvangrijk geweest en heeft deze bijstand bovendien een bijdrage geleverd aan de oprichting van de SAPARD-organen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimmerklärungen abzugeben doch diese liegen' ->

Date index: 2023-10-13
w