Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe
Ausserdienststellung
Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit
Landwirtschaftliche Abfindung
Stillegung
Stillegung einer Bahnlinie
Stillegung einer Bahnstrecke
Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe
Stillegung von Ackerland
Stillegung von Anbauflächen
Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe
Streckenstillegung der Bahn
Überführung in Brachland

Traduction de «stillegung bohunice » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stillegung von Ackerland | Stillegung von Anbauflächen | Überführung in Brachland

braaklegging van gronden | het uit de productie nemen van bouwland


Stillegung einer Bahnlinie | Stillegung einer Bahnstrecke | Streckenstillegung der Bahn

opheffing van een spoorlijn | opheffing van een spoorvak


Ausserdienststellung | Stillegung

Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen


Stilllegung landwirtschaftlicher Betriebe [ Aufgabe landwirtschaftlicher Betriebe | Einstellung landwirtschaftlicher Tätigkeit | landwirtschaftliche Abfindung | Stillegung landwirtschaftlicher Betriebe ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. begrüßt die für die Stillegung der Kernkraftwerke in Bohunice/Slowakei und Ignalina/Litauen gewährte Unterstützung; ist der Ansicht, dass die Auszahlung der Unterstützung an eine tatsächliche Stillegung innerhalb der zu vereinbarenden Frist (2005 bzw. 2009) zu binden ist, und schlägt vor, zusätzliche Mittel für den Fall bereitzuhalten, dass die Stillegung des Kernkraftwerks Ignalina zu schweren Defiziten bei der Energieversorgung und der wirtschaftlichen Lage Litauens führt;

17. is ingenomen met de steun voor het ontmantelen van de kerncentrales in Bohunice (Slowakije) en Ignalina (Litouwen); is van mening dat betaling van de steun moet worden gekoppeld aan de daadwerkelijk ontmanteling binnen de nog overeen te komen termijn (2005 respectievelijk 2009); stelt voor extra kredieten te reserveren voor het geval dat de ontmanteling van de Ignalia-centrale leidt tot ernstige tekorten in de energievoorziening en verstoring van de economische situatie in Litouwen;


Im Rahmen dieser Programme werden über die von der EBWE zu verwaltenden Internationalen Hilfsfonds für die Stillegung von Ignalina, Kozloduy und Bohunice Stillegungsvorhaben unterstützt.

Projecten voor de buitengebruikstelling van centrales zullen steun uit die programma's ontvangen, en met name uit de door de EBWO te beheren Internationale Fondsen voor de ondersteuning van de buitengebruikstelling van de centrales van Ignalina, Kozloduy en Bohunice.


Die Einhaltung der Verpflichtungen Litauens, Bulgariens und der Slowakei zur Stillegung der Reaktoren Ignalina, Bohunice V1 und Kozloduy 1-4 wird im Rahmen der regelmäßigen Berichte der Kommission überwacht.

In het kader van de periodieke verslagen zal de Commissie onderzoeken in hoeverre Litouwen, Bulgarije en Slowakije de verbintenissen nakomen die ze in verband met de sluiting van de reactoren van Ignalina, Bohunice VI en Kozloduy 1-4 zijn aangegaan.


Die Kommission hat finanzielle Hilfe für die Stillegung von Bohunice VI, Ignalina und Kosloduj 1-4 sowie für bestimmte Anschlußmaßnahmen im Energiesektor zugesagt.

De Commissie heeft zich verbonden tot het verstrekken van financiële bijstand voor de sluiting van Bohunice VI, Ignalina en Kozloduj 1-4 en voor daaruit voortvloeiende maatregelen in de energiesector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt des Parlaments (A4-0088/99), des Rates und der Kommission zur nuklearen Sicherheit in den NUS-Staaten und insbesondere zur endgültigen Stillegung der gefährlichen Reaktoren von Kozloduy (1-4), die nicht aufgerüstet werden können, sowie auf die jüngste Ankündigung Litauens über die Schließung des Reaktors 1 Ignalina sowie die Absicht der Slowakei, entsprechende Maßnahmen betreffend das Kernkraftwerk Bohunice zu treffen, werden an die Kommission die folgenden Fragen gerichtet:

Kan de Commissie, gezien het gemeenschappelijk standpunt ingenomen door het Parlement (A4-0088/99), de Raad en de Commissie over de nucleaire veiligheid in de LMOE en met name over de definitieve sluiting van de gevaarlijke kerncentrales van Kozloduy (1-4), alsook in het licht van de recente verklaring van Litouwen aangaande de sluiting van centrale Ignalina en het voornemen van Slowakije om hetzelfde te doen met de kerncentrale van Bohunice, zeggen wat haar standpunt is over de nucleaire veiligheid in de kandidaat-landen van Midden- en Oost-Europa en met name in Bulgarije?


Das beste Beispiel dafür ist die ausgebliebene Unterstützung für ein Darlehen der EBWE zur Fertigstellung des Reaktors in Mochovce im Zusammenhang mit der Stillegung von Bohunice.

Het beste voorbeeld hiervan is het gebrek aan steun voor een lening van de EBWO ter voltooiing van de reactor in Mochovce, die verband houdt met de sluiting van Bohunice.


- Vorbereitung eines Plans zur Umsetzung der Regierungsentscheidung über die Stillegung der Bohunice-V1-Kernreaktoren;

- Opstelling van een ontmantelingsplan in uitvoering van het besluit van de regering om de kernreactoren van Bohunice V1 te sluiten.


- Ausarbeitung und Durchführung eines Gesamtplans und der Genehmigungsverfahren für die Stillegung des Kernkraftwerks Bohunice V1;

- Opstelling en uitvoering van de algemene planning en aanbestedingen voor de ontmanteling van Bohunice V1 NPP.


w